杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
, ]1 v7 `! i; ~& p: U- c<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
9 f) _! A) ~) P0 L: h6 m+ @2 r9 L<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>0 c4 {( }% L2 b  ]
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
  |. I/ W  C1 ?$ {7 U<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>1 J! c' L& D) r1 B0 G$ B
<P>深埋我心底—我爱你 </P>2 L+ K! x4 z' @8 p
<P>From the first moment we met,</P>' m4 L  o" @- B1 p& T: W( O/ M
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
4 h: q. Y; Z- F9 \<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>. M) H. T* v2 P  z
<P>我已痴心爱上你</P>
- `! c4 I4 }& N/ `- ]% U& Q<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
; U; Z" Y/ i$ _; E4 K& s# h<P>我们每日相遇谈话 </P>
' X& {7 _  H$ v, j5 t5 D: {$ e<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
) E& n) |7 n. ]; W% k/ l<P>但我们从未谈论心事 </P>9 e! q$ Z" C( G% Q1 H
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>, l4 r" p5 P0 o/ P! v0 e+ g* a
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
* I, m' z, G5 K<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>" C: {; l3 P" b% `
<P>也许我能了解你的感受</P>
" S0 r  J" s! ?4 E<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
: O# P) n' A5 g% F<P>爱,爱只一个字 </P>
% g/ q- c6 t/ t4 S# h<P>Why is it so difficult to express?</P>
+ D5 A8 Z+ P# u- E5 Q* l) X<P>为何如此难于启齿</P>0 v( C6 d; ?8 B7 N( f9 ]
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>/ T, c+ P/ q- T; |
<P>我想说我爱你 </P>0 O( D( U: h2 D& \& @) f, U' F
<P>But I never did</P>
8 j. ^. t7 I: T' H: ]8 n<P>但我不会</P>
0 `9 b9 x5 }# h<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
; a0 P! {6 F3 g1 b<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
- C2 Z% p) m. G$ F+ X9 `+ @<P>If today isn’t too late,</P>: T! w5 x4 x$ v" [4 v2 y# P
<P>如果今天不太晚 </P>
0 l  E/ R/ a" H<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
9 p8 I5 F' X7 l. {' Q1 W! w+ V<P>我期盼吐露心声</P>
; F% C! A+ @) `$ l* H<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
( n0 {. Z5 ]" C<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>, T+ G7 K$ ^1 g% _& f' R6 p
<P>Can I entrust it to you? </P>
4 ~# ~8 }) h6 {' u6 p, W8 w- H) T) B<P>我能把它交付给你吗?</P>0 {( R# T  i# o! z
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>1 ]! r- z: @8 L; B
<P>把我的爱放在你心里 </P>
* Y0 F2 j/ T! G. L+ U<P>Love… just the word love</P>
2 X# z5 H3 l6 D5 j  \1 D+ F! x<P>爱, 爱只一个字</P>
; ^# Q6 [/ B" L5 w0 a<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>* Y6 n' G8 U+ x7 N) d4 s
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
* Z4 |; k, t* O! G. c1 D6 o% P% ~<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
% N3 a: {0 y6 h6 ~1 [5 N<P>&nbsp;我想说我爱你</P>9 o9 U, k& n3 }& a% v
<P>&nbsp;But I never did</P>
3 n4 I- s8 ?) H$ r2 r7 M* }7 q<P>但我不会 </P># O5 d  e# s5 q& [" h
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
6 Q7 W, q! R5 ?3 L<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
( B- K/ N, f4 W8 |7 X<P>If today isn’t too late, </P>
" p0 o' g) n, T) l0 ]<P>如果今天不太晚</P>
5 W; X* t6 _& {. m9 J  ?0 ~1 ]<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>3 ~4 T1 R; q3 g" D7 v
<P>我期盼吐露心声</P>
% l  Q- n  C; z- c- {/ M7 Y<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
. P6 @* y) _& Z% N  G( Y2 ^<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
/ J/ g4 O9 C# G% B: T" Y<P>Can I entrust it to you? </P>; b* R# G0 J! {1 g5 t( p6 o
<P>我能把它交付给你吗?</P>
5 g# Z, y" |. [<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>5 f. @: m' G1 n/ ?# y- M
<P>把我的爱交付你心 </P>
7 j: ^5 h3 j+ m% c  }6 ~$ D) Y<P>Can I entrust it to you?</P>
9 }0 \8 J1 m8 \# B" x7 l2 ]<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>& ~2 P' r" Z# e7 H
<P>Entrust my love within your heart</P>
- Y  G7 z) O  o4 ?( @% j/ o<P>把我的爱交付你心</P>
# U2 _: j8 r' g! ^  v
5 ?; ~1 O8 j$ Q' @+ j[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>3 P. }$ d) v- r. N0 E3 y' I
<P>月光闪亮</P>' \! d1 A4 s9 x
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P># v$ I# n6 S3 w- z# i) V) g! r
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>" H4 W' {" C6 T5 ]8 m/ r% S' q
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>, y3 K. ?% j- Y9 ~$ ]
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>7 P9 }& T5 e  \
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
. W/ k, i* M4 I0 G$ \& H- i* h<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>" M! ^4 c5 S5 D4 M( A# \5 ^+ G
<P>The sky is happy down to its soul </P>. q. M; l. N' o( C
<P>天空也陶醉了 </P>) p7 u4 Y: k9 W1 W7 g2 T
<P>With the moon kissing it every night </P>
- c, a% [& v; N" H. n" ^<P>月亮每晚亲吻它</P>3 z  L* {) b6 H( y2 p; J
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>: a2 q: j# ^  T  @% z
<P>看着天空满足于它的爱情</P>* M4 s8 A) Z  p$ ?& \( X
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
* `3 u2 s3 _) y4 Z% ]) e5 e$ K: n<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
# E, @1 O8 Q1 I. y: L<P>You needn’t fear anything </P>
1 U9 z; }4 X( @4 ~<P>你无需担心 </P>
% V4 U1 G- O" S% [<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
! ]( r' _  M+ i1 K% S" x7 a<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
: J; Y$ q& g1 L3 n6 d# ~5 G  T# L<P>Every other word you utter is love</P>" f3 B! R7 i; |! J4 i
<P>你说的每个字都是爱 </P>
% k4 T; H5 \3 g' G# K( @) b1 z<P>I really want to know just how much you love me</P>
6 s% r6 y* X- d" b<P>我想知道你爱我又多深</P>
) ]; i$ }/ E3 T- M1 |+ U, U) M- t! R<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
6 w/ a+ }, Y: j( D2 a5 Y/ m6 `<P>我爱你,我爱你全心全意</P>) d  A3 K) W; h) F
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>% |- |! k; O* u, f2 c
<P>我的爱无与伦比 </P>: e- a  C* b1 ~# \
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>* m+ m( @, C" N( e7 C
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
9 x5 \% L+ w5 @1 c; C<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>5 R( y2 a6 k/ l
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>4 r  v$ {  f, o3 N1 ~
<P>I want so much to see inside your heart </P>' Z) L' D% _" |% E" x
<P>我好想看穿你心</P>- r2 \) u( [& d; Q
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>2 a- s3 A: J, N& |7 l- W* e" w5 S; @
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>0 {3 |9 ^/ J; E! K
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>9 N+ m, ]1 [! ^7 v% L
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
( q0 v. _5 d! e1 r6 S<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
# F& z7 P$ @+ z( A9 c<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>2 {* V' z7 K" ~9 b# e/ f3 T
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>+ p6 S$ J% B! ]) J) o
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>8 Q/ d! x0 p: u
<P>I regret not dying </P>& i1 E1 f" H1 P. E8 [" e
<P>我遗憾未死</P>
" d1 \- m9 g' }2 u# n<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
, g+ }$ J# J5 e8 R9 H<P>我只有一个舌头</P>
- h- ~# P+ _& H3 {; `$ B1 A7 q$ M<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>( l" I" U, Z9 s- ~3 [, }5 m
<P>它不是近于100,000 </P>
$ u5 N0 s2 I" X, f$ |9 W<P>With such a tongue as yours, </P>4 q# F5 b2 e1 _) ]
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
( ?1 D9 @0 Z8 \( Y<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
/ F3 d# A3 @) d. G* q- ~3 D<P>你的话语跟不上它 </P>
1 k* }8 k2 A3 n( q" ?  Q<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
: r5 L7 _  o9 G<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
# R6 f8 V, G7 W<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>& e6 L# P' T; c+ J
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
  A$ Q# }. M) I' C6 U8 ]# }& @5 e
1 U5 r! y  r# s6 L[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-15 20:53 , Processed in 0.050681 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表