|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:
7 R9 p8 O- B/ h/ I# T2 C1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。
# r0 S: A8 ~* E$ R2 换行或空行错误。
6 n! C( {) B- h2 ~$ v* u7 ?3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。. V) F4 N" Z$ N# O8 f8 J( O
4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。 @( M! x4 X/ v9 K* N
5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。
9 U, c' N# H2 D; }8 \7 }6 中文意思不清楚,不通顺。4 M" |6 m- {- a/ `; H
另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节* @8 W9 ^; o' O. V) L; [1 W" T* K+ j$ e- _
以上请各位翻译成员注意。3 ^. y, \; _1 h" ?' M- w
9 V0 f& F4 q/ I$ G" @另外翻译要求如下:
, s. L0 X0 F$ n& A& Z$ C+ Y1,用全角的标点符号,看起来很正式。
4 z+ y4 Z5 `* p5 r1 {$ _2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)
: G7 @6 O w2 D% V7 X9 ]1 P3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。
) x. r; J' L* u% I5 B4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。
3 u) Z" _1 M; s8 j9 ?5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。
. \1 P: j. p7 B; h2 g6 r6,语气停顿的地方换行
8 I8 r. g; w; h+ V7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行 {6 j8 E( G1 r h4 `9 {
8.要用繁體輸入法3 D0 T. M% j. b; I: c6 M
9.用word或者txt保存(txt空间比较小)/ g9 v9 \: `- \9 a) S3 }
10.不用標注是誰在說話) P. p' ^* [( ~4 ^* z
11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~: i5 q |; v$ Y3 H
12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。0 L4 u+ J6 N3 Z
. Q$ }" Q* {' f' ^) Q
下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:' \7 [3 A7 Q4 h9 H: X2 L+ i' I
2 h) }3 s' w9 Y& e2 e& [
給我這個!
# w4 W0 a+ a% M# B$ f5 q# t9 j. q: I& j
為什么你要想這么愚蠢的事?. ~) A$ k: E" F. O' ~
你想要自殺嗎?
6 J: n2 U$ l; t& B$ d5 n( B* ]% y+ o5 `$ v* P# ?0 p! m. P9 |+ k
你瘋了嗎?我口渴
5 S% Z: ?! i( z& E' I ^5 x給回我 \& y: V$ }4 S2 Z5 X# n3 c
% x- y- Q, X; I% j& W0 L# P
不,不要騙我" j- ]5 y! M. L! }7 p
這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑
, l6 f1 u9 Z; x& W Y& O% J0 U. s你要是喝了的話會死的( `, n- }+ [0 M3 b' K5 e9 S; A
. `* M+ B! h- ^7 ?1 ] l T1 `$ V$ K不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料
/ d0 L, n; W6 P1 H$ ^# I3 R4 O& X" r3 P! B9 U( u
這不是Gotu kola的飲料
/ [9 n( o3 i" S4 p0 c# l- e- n很好喝% M9 ^) |2 j8 V, f3 ], o& J
你是不是真的想要自殺啊?
& u# Z; q; z7 E% v* V9 V k6 c2 m+ j" }' u- K d! S
沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣4 Q: X- ]8 i6 O0 E- j+ M. e
我是個很失敗的人,連自殺都不能想; U5 f( K2 Q+ `+ B; a' a/ X
你去給我買個新的來+ K" Y/ ~3 w9 m
- v; g* C7 ?6 p. e/ M9 p如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃
/ ? C6 r/ V' v6 j( [Folk在哪?! f: o' e G9 m' z( X/ b* z1 L
他應該和你在一起的$ m2 J6 s9 @3 R7 l
; a; s/ v$ J: S
Yong,是我4 d, _, P/ T* m9 ~+ x6 l9 G( k# t% O2 \
$ B, G( x; G- o# }我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?
3 X8 e8 i9 _+ P還是Folk有一個靈魂,
& C9 y4 t& |, {0 b) n/ y# ^
5 U, D" d+ d- ~) v( i不是靈魂,Soong,. ~9 m! F& d1 w( h+ [1 v% @9 ~
我在這里,在窗邊
$ H3 ] E! m: d! @9 ?) u( q* g* t: w% v9 c2 d. C3 h0 N" f) b- d
虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。
! P7 `# s+ K! L4 N# Q有什么不明白的地方随时找我。- I! m% [) [0 [. f) `: X3 Z0 q
3 d3 T( k* z* W9 G3 `" K; B; b
[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|