|
|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:
; U$ t) @' E3 n8 |' Z1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。
' w8 e" \( Q1 V+ j0 z. n: T+ l2 换行或空行错误。
* ^ ^- T6 n" X) M! X+ O/ V5 K+ o: M0 Y: u3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。
/ `- I2 z/ q% F* w: A2 Y4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。
. ^9 F8 |: |. ]5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。
5 I6 a5 t ]2 E: {# t6 中文意思不清楚,不通顺。5 `+ x8 a2 q! q, p1 F6 e
另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节( e, d+ C$ Q5 h* b2 D. h$ N
以上请各位翻译成员注意。
) r6 T3 f2 H& S8 T" c# p
; O$ x$ I {. n& }+ q& U6 H( k: L另外翻译要求如下:
0 `) U0 |% A( u J& S% Y5 H( A1,用全角的标点符号,看起来很正式。6 g" z" J& H# F8 Y: J$ p5 z; i9 A8 X
2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)
+ \& V6 V8 W; A# c" j9 ]3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。) s0 }6 C; N3 Z' \# X4 p6 t- M5 R
4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。
/ q u& D' Z. n- P! W; m5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。
Z6 ~( F3 {# {4 r) o6,语气停顿的地方换行
F4 l. F, `4 [% s# ?7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行
3 a0 k- `9 i' i! u7 G8.要用繁體輸入法7 Y0 i8 ~8 w, z: {
9.用word或者txt保存(txt空间比较小). b+ ~+ V4 E6 z, ^4 ~
10.不用標注是誰在說話
) y, R V& y1 A3 F11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~' B' x3 ^, Z0 u% ~& J* K
12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。/ H' u2 k. J# X& u$ H
2 J" o& Q! a- M& D* N- P下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:( G- f5 R! a/ Y3 N Q3 O2 b
. `1 i4 z1 O" n給我這個!
& Y! `+ O$ D- `
4 ?! B( d$ K% x3 T8 T; W3 t+ a2 s2 f為什么你要想這么愚蠢的事?. g$ r& _, W, J' O8 V) F
你想要自殺嗎?' M( `- G" e7 U6 T* Y
" H6 h3 `; Z# c# S7 L9 a* l0 p s你瘋了嗎?我口渴) N t" l- G1 X2 V( K" H
給回我" `7 X E# n( [! s3 `" p
/ u! I. I" V( M不,不要騙我
( K" q1 h7 T3 ]0 N這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑2 K- m- D" z* r: o9 `# g0 f
你要是喝了的話會死的
0 l' U4 G8 B9 B# c3 M& K1 z4 b( n) P: [( o R
不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料, |2 n2 m5 ~% r' Q4 d" U7 s: P
& r y9 V5 K/ y6 U$ c. U這不是Gotu kola的飲料
* U5 z& H9 B" D% L% z很好喝, u O9 M3 \0 w
你是不是真的想要自殺啊?' C2 U: _; f; C* `# T' W
! l4 L/ P5 C0 h2 ~( b8 a7 e
沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣
/ M9 M/ [: q% u8 n, e我是個很失敗的人,連自殺都不能想
& i. Z! ?/ @/ O: R, L; c你去給我買個新的來, o: {5 |% O) @; f- v
; B6 f9 C. S5 }2 w9 G& Z如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃' `4 w% | `" r1 `0 w9 R
Folk在哪?7 V! E# ]. X& Y
他應該和你在一起的" G( ~0 @. i% i
( E4 c$ f! d* w/ K
Yong,是我
, [. [) n9 M& x8 E
) ?( x0 e9 V* j) @. L1 N我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?6 t/ q2 y* M5 K: a
還是Folk有一個靈魂,6 }& X! Y: w6 `$ \" I* _. X
# S: u' q6 g2 F6 @
不是靈魂,Soong," x, r) r9 Z6 ^! p: W
我在這里,在窗邊
5 L+ C# G9 y* ?' Q
4 M# ]) V# _6 z! z4 N虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。
% k1 ]" F) Z' O% u, `有什么不明白的地方随时找我。
0 i) m5 L1 N$ o; ~+ I/ G# V2 v# Z% C$ T- O0 \7 Y
[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|