杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 117170|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。5 |5 i* B0 N( m7 B" [( H& p
有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”
; p9 c- n  Q; ]% [) a7 V; Y
) C. \  m/ ^; Z4 o5 j我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。+ B! r7 s/ z6 H  U7 K
9 o- T4 k5 M, `1 M% x) Y! r6 C
遗憾,我给不了任何回答。  x2 W* Y$ }1 ~% T

6 y1 s( i( h, _  z& q' D5 o2 A更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”4 I9 b7 O2 s/ Q3 F' |
) f- o# B8 }2 D/ @6 B$ Z0 ?) K
抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。# g4 M& B7 R$ S6 N1 @5 Z% u

+ `/ @6 i  H% K: |但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。5 e. |+ Q3 ~' ^

8 P  ^7 v9 ?" A; r; _5 B) m后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。
1 p" D/ n1 y: x$ i; Q5 q( K ( j2 @* Y! |* h
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
$ c6 o! o! a# ]+ d( Y% P . \2 O+ q& H! F: G9 M3 H
如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。! ~& x+ p; p& W: v7 r. q4 n6 B

3 Z9 ]2 N# g" M' D民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。8 x3 y3 s, C  [" Y9 u6 ~2 e

+ s* \, D9 f" j) Y华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。8 w' e& R- T/ C1 ~

6 p  d& l3 b" s+ B% ?/ [中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。: N3 x; a3 j: O6 m! I# m
: x! w" X6 b8 Q8 ~+ V* R" g9 V
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。5 z! f- n2 N0 X* @7 c  S

% n' ~9 \* M. J7 e7 o, p( ~4 \1 `还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”5 y% u0 q$ w  z& f" u, U
# _9 h' X2 M: y& s3 S; c8 m0 f/ Y0 o
警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”) e1 ~$ z' u0 k/ S
" W5 u6 F4 S" D9 E
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”
8 P5 S) E- s4 r; {8 Z' q  n 1 @' v8 N2 e7 B8 R! V, s- d0 ~8 N
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。& x4 _& c7 _2 t! x
: a3 f; X: \6 U  b3 C# Y8 v
渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。, S) d3 k0 k2 x/ l
2 X. o% p5 c6 i& O. r0 z$ V" w
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。7 P9 W' I8 J  z- f, _
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
5 y8 a, |) P# r) a4 x$ r2 d) }* M0 ?$ x5 O: \- I1 x5 H8 t
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-21 10:30 , Processed in 0.049724 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表