|
2 Z$ M! P$ D) ^" d
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 5 [# _% u) G% x( ` [+ U
+ z) Q4 {7 w, W: f
1 E) {) T! V* z7 Y8 _①Hot and sour soup with shrimp$ b1 q4 Y9 r' g
# [8 m* q+ K6 u9 Q* j冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)( S5 Q4 X% }4 \3 H q- w
* L, j& A$ W; K* i! \0 k- X+ s' z! ~$ D
ต้มยำกุ้ง* n$ B3 F. {4 H; Y& k
0 W! D6 U, {5 n' ^& R) k
Tom yam kung7 l- c$ e2 A0 i. ^' e$ S0 [5 t
* H9 Q2 ?2 Y! d# C- @ i8 Z' |6 a+ r
②6 e* g# B5 }$ P7 J
Green curry with chicken RDy& D% j0 {' @# j
綠咖哩雞
* `- u4 I7 X% n1 G. H
9 J. G/ {7 ?8 y; w0 n
* B! ~# I; Z% E5 O* i( [5 [; lแกงเขียวหวานไก่. X5 l! R5 r& x3 E8 ^8 N
' @/ a# z& d% S! U. fKaeng khiaowankai
! f- ]) V3 n, T0 ^7 F7 V( k! r" |
) L6 V/ b5 ~! W+ ?( \ g; u, {3 d6 O7 i
③Fried Noodles % S* c2 a; V0 X1 q% ?$ g( S/ N
7 g& Q7 M9 n/ v! M3 z) W p9 f
泰式炒粿條
- s2 k6 ^7 C" d5 e7 K b: x, U J8 ]2 Y6 u+ b/ D* Z+ U9 x
ผัดไทย 7 v7 L) b' Y& Q3 B% x5 D- z1 ^$ ]
Phat Thai
1 H i8 Y% e' W2 B/ `9 G; C- L) h% W$ a8 A6 v+ A+ _0 ^
) _2 F) r$ q7 M& `, N
/ d" ^; j% ~% Q% n" h! b: m
- ~% U" E+ E1 T. L! J# @2 ~
. N/ j5 r3 ^2 A( k7 W+ S④
9 y/ \1 u8 \$ r+ g$ S3 ]- k& w9 H o+ [/ Y
Pork fried in basil
& `1 V; q0 B5 B: \4 U& x
) G" K8 {$ I( c) N2 l& p嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
6 z1 y0 Y$ C; q: s9 v3 D* [5 Q ผัดกะเพราหมู、ไก่
7 Z" Z. ~" c |6 y u) N5 o# U: z' d, D
1 t: Y8 Y. [1 @" U( H/ i) X Phat Kaphrao Mu or Kai( w9 G7 j: ]8 u' q% l
6 S8 j- W2 Y/ c, h! g) q
, @2 m- o' U% ` O+ |: g+ h
* i. `1 T3 n( m: U4 C⑤Red curry with roast duck
( {* B. g0 j, X& g; ^) s5 }/ k! r紅咖哩燒鴨
0 E/ X1 r- \9 s2 i/ i
& d9 G! C, i4 e& VKaeng Phet Pet Yang 2 G: A! \/ i _$ B: q% e
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
7 K# F0 }" W) u. H* K
3 n# K. I# u" Y- m5 z; L6 F " H" g& `$ A- G/ K/ S0 T# F9 L0 Z
2 s$ t) e# @5 S4 y
3 {1 ^: x1 w2 w/ Y8 n9 Z3 C9 T⑥Coconut soup with chicken , s( r- n c8 `
' S7 E+ q- w) l" F) G% z* V/ I椰汁雞湯
+ d9 z: \4 a; B2 M m2 @, K. I4 S
ต้มข่าไก่
0 Y. { o5 h" `( ?. fTom Kha Kai
; h9 \; V# U9 ]5 G
# @4 F! }- V' C& F$ o9 W- q0 z7 P! N, R
* A8 l/ b. _. N2 L9 u
3 M/ S. A6 b3 B, H% h- w, \
4 }4 W% b: \. X& |8 S2 [. P0 i⑦Thai style salad with beef
! {3 F) c5 h, q- x
" M" B" v" C8 T# \) O" F3 y3 B3 v酸醃牛肉5 i# [, m7 I) k) d2 z
3 x9 w& P% G, R6 o
ยำเหนือ
$ j2 e3 T) @4 Y, X, [8 L - ? X3 v+ Y7 e' B$ u; U: w
yam nua 8 n6 C" q4 P6 L
0 H; s; K$ [& ?. _1 b
⑧Satay pork
6 D" f) \% Z4 ~. z5 m
/ v7 f7 }7 e, l6 p1 V/ k$ T) Q沙爹豬
; f: b6 v, c4 [. @# t0 S
% B5 ?( ^6 O, ]+ n. Q" bมูสะเต๊ะ/ M. j" F4 s5 p$ ]. i' N1 X
8 j" f5 b9 N- @- X
Mu Sate
: x' g, @2 c4 u1 @8 r! G- j2 }7 D$ O- q$ ?
; @) V& y6 m) N% H: P8 m+ b, U2 @ a" l. E* m) a% R8 q1 V
⑨Fried chicken with cashew 3 I1 O- w. v2 ~6 M. I0 m- v
, j! q8 e) f. {1 x- j
腰豆炒雞6 q O4 n S5 R7 f e( w$ q% j
6 g% j) l x& O
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์) H7 F, ~+ y/ k7 ^1 ~) w W
% ]4 s3 r8 e% W9 M6 a' h. W- VKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
9 u% U6 e9 d+ S; C
9 d0 g( s! ^7 U8 Z4 ?- b3 G1 E/ S% p⑩Panang curry9 N8 n& w0 z1 u- U& C3 {
0 w/ P) J+ f6 t9 Q$ B+ ]5 O1 y帕能咖哩
6 s+ l: j: M) U$ o0 D- h1 l4 J0 x9 M; l. u+ ?* Q3 Q+ U7 r! I
พะแนงเนื้อ, N( ?+ Z- [- X5 `
: r' U: p: [0 Q- V4 N. N& i
Panaeng# g! z0 m7 S$ B$ B; a( ~8 V& F+ P1 R
|