杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36408|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
& v8 @& y& l# c9 O# |8 |3 J
* o) }, F) W+ R, t0 X" u% s1 D! N: n" h- j1 E
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
- z$ p" Y: J& F$ l- z; J/ o7 _2 r& a1 P0 x/ T. M
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว & i2 \9 z; N4 z; i
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow % j$ i+ I; g+ W% s" T
We're this close together, just this bit close together, 6 T6 O) j! H* j/ a0 c# ^( ^9 o
# i4 A6 O7 }: W
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย / Z0 i% n- E; d' F& X$ F+ ?  |3 L
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai / R; {1 r4 P: M2 r
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 7 k7 l7 M7 S* `, l( O

5 i- }2 B+ v! W7 a0 W& {, pเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป : u7 Q4 y  E9 }' a4 w
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai # r- w- [9 I. m8 r. n" p8 a" r
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
) F+ O! U7 N) f/ N7 z' u2 q! B; M4 [
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ " U4 W, V- J+ K6 ?5 Y
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
* x- n5 i5 w& L1 ]; Y( mDon't know why, and I never understand that.: N8 Z- o& D8 g" d

9 Y; {, p! A7 F7 W/ t7 g* h3 m2 N: t# w( i' L8 d1 r6 |- ?4 j% b

' C% K6 d$ U- [8 z  ?4 y8 ]$ v! Nคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
% X2 u+ s; F+ M- K: I: Dkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ( L* @) i+ k- M5 S7 x
Just only a inch, but it seems so far.
$ G  ]6 Y0 [+ S. o; f& X% [  x# K5 e- Y) }: ^& `# K" Z
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ! U5 B% l$ d' P4 N* W  j
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
. b9 j! y2 T3 X& G. j* |9 NHere besides you, I still feel that I'm without anyone.7 j- l# U, S3 v# f: o! ^

0 G; }5 }- i& t  N/ c0 g1 i1 ~เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
+ h- K9 {0 |& `, Y0 d% }7 x7 Rngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
7 c3 G& o, u- H! x4 CExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
" s! i4 V/ {( L' G+ A( m' U
7 S; ?8 J8 _$ Bอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
; F7 R3 I& Z, Jyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 1 A: u  n9 `! ]! ?! v- \4 }
However close to you, it's like without you.
" {# Q) [0 F  z6 T  Q1 p! C1 n% `' D. M: W- c' q

- O% c3 b1 a$ h& u7 l# R; z
/ \: E& W) E( w% o( mอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ w, E! h$ y, _( n/ r( U/ o9 @yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa : E7 q! J7 h: |2 E% j' M
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# Y8 V6 y7 E- h& z% ~: U4 |) H. }3 e# z# ^
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 3 C9 J2 D* p3 |* j* `; f" h
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai $ U( W2 R" \0 y
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
2 y: t- {5 t2 y( u. E1 n9 W, R9 ]' [  O5 @8 ~, l. ?5 L
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
' F0 t# E" H) Z5 }  J$ u3 ?dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
1 a6 o" B6 S' F6 |6 s, H; b7 nYou wanted to revenge, and to torture me till death,
5 c9 K2 Q! C" f- R4 a1 @$ y
7 |0 n, X" E' I7 w' Aฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
  |" t4 O7 [4 L3 s. Kchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
" a$ K- d2 Z, d  i; g! k4 N" kI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.8 ?$ y4 V+ t' r% \$ I$ \2 M

+ H. ^6 l1 l+ M! Zบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 4 v. C4 G. m" T: s% p9 w
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 4 h! g* V: ]" M! d; @
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
; t& S( m4 G4 |+ s- _
& y# U! d4 J2 d+ e; m1 c
. N+ ~' W: Y2 |- k; \  t; E- F
- N5 K( `, B1 Z/ Mอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ & e' ?' q7 o( `+ A
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née # @" X2 b# l( i6 U4 y. F0 A
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this." {5 H# E' l! i! e3 W
: S% s2 {* s9 q. f& |
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
3 g5 w8 R, u5 |4 q( V# Hhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ' }! k% R0 ]- ?7 G
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.5 b: N, V, l' l
$ y5 T' _/ S$ |1 x/ u: Y
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
5 i; P& x1 C2 k# Z! ?) k5 }* N. _kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
3 n5 \; H0 v, ^5 g; X" lI only ask to have you to be like the same person as before.2 I6 ?; [% c" a& {; \+ L; B

6 l- }" w$ W5 S' x3 F8 ?7 |/ Z* Y
( H; w. ~* I- `2 K* s6 [  Z5 S
) N$ o7 s+ e7 P! _6 l5 Jอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ; j4 d1 o$ \& C) [) r$ @4 h' E) U
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa " M( X9 }* j- t6 y. m7 K% K
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.' R! g. A  a; ]3 j4 \
; F# [3 y4 b( M# c( W
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 4 @7 s, I: X% m6 a# r8 r% K
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
$ p2 S  p" V$ m/ J. Z4 Z1 i0 e/ `The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches./ O* ?3 W1 F0 i  n% X

0 I$ P7 L- X0 N; |; hต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
' @) P' H) s8 D0 W1 n, {* a* x; sdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai * z" k9 I4 t/ u$ t2 I" p
You wanted to revenge, and to torture me till death,
* Z5 S+ _( j# C, |
2 k# M% U  B. E- M% dฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
+ P; D& i, H7 [: Pchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ' `& o* R. X  G' W3 I' f
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
$ `- M& C& L, o0 o
7 M& @7 I) S( j5 W% Q- ]( w' E& Iบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น " O/ q" Z/ T7 e. @4 l( v- J! g
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
5 b$ z4 D+ X3 P. O. N6 fTell me frankly, that you don't love me in just one word,! L/ ]" i# q  f) X* A2 D% [- }# {

& S: {( [" E$ l0 I4 eเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 9 a3 F5 J( T$ k0 ^  \7 o
ter mâi rák kam dieow gôr por … * D% V9 h3 g& ?  `& ]
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-20 16:56 , Processed in 0.044822 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表