|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』, E V$ h5 H. v: n6 H- h
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
* D- X1 V! {3 |8 x6 K! y- u3 pwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
\2 y2 |, e. Z4 K. a6 \( K6 tGloomy days and gloomy nights.
5 | ^+ X$ Z: ]1 Zเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
& p5 m6 b5 h" a1 |. x2 Mmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
4 H. ^. U- y. ~2 T ?I’m lost just like someone who has no way else to go." [) M8 `0 X- v0 l
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
2 ]( `! e6 `5 x7 ~1 Ejai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
& ?5 h" G( }% p$ n/ q+ wThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
( h, E0 J) d# Mใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที' D' s% w; M$ i/ y! u) k9 i
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee" k: R! l- D# K3 a8 d j
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
8 {0 T( K8 m6 h# V, s1 b2 |, yไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
2 c$ D3 ^- J# y0 \6 Jmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
$ T5 V1 t: E' z( f4 [You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.9 L' u' Z3 Q4 k* Y& O+ v
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
% W0 U3 X: d8 ]! P- Fdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
! `( H* v1 g! pYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.9 h+ o- }& d2 C
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน6 z! F; s. n; b( b. }2 S( }
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
2 n9 A' A( n0 UDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
; {3 k( n( l6 q$ gบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
4 ]1 t) m/ ~9 B" Jbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
+ K2 e, o- |) M& ]0 k, b" GJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.4 l) q! _& i6 R8 i. x9 H
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
$ o/ ~3 e& i/ [- ryaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
; R4 [* D. ? v {' \Don’t keep changing like the breeze.2 n5 N( p) ]/ d7 F" j
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง* R) h4 o# |% ?/ G
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
$ w% x& h& R3 Q3 [; s3 L$ p" xI can’t figure out what’s in your mind.
4 Z; Z* Q6 C3 P! F, Q! {อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป4 J7 J' O/ G2 ^! w5 ^9 V3 @4 f5 L0 X
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
6 \. j7 e" L8 f% nDon’t remain undecided and let it go drifting along.4 h0 { R v/ u- p' `& m \+ X; @
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ8 t% N. X/ b! @3 _% D
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai! ]1 H. r. ~ C. @
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 6 v% E( A6 x ?9 @$ J' {# z( j
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
4 W/ Y! W/ N, N0 nkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi) ]3 o4 Y# l6 D/ K& x
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
: ^+ h% T5 ^. D9 m, s. I0 \$ C" uถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
( a& [4 v' B# ~1 Htaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
$ R# f; J. N2 V6 EIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
|3 {5 B1 t8 O8 Pบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
$ S% _* B V( a3 [" t% j, N dbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
- H8 N8 D N2 G$ mJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
: e# ~8 @8 D% w5 s2 J1 Eอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร4 Y9 Z2 P' r7 t' r4 a2 L! g5 X
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
: c9 Q$ ^& Q* r1 s8 C$ J) F# {Don’t keep changing like the breeze.
4 X% T, X+ Z" j) t- |5 {, [ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง7 X. _. U6 B N+ I) P7 r M
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
0 M( \( R# R/ C; B' D) WI can’t figure out what’s in your mind.
0 O& h5 f$ p4 v% u. ? Sอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป7 L2 R& r& O- W1 H, f9 u
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
' P& u# h8 d# N4 d, H, }Don’t remain undecided and let it go drifting along.
/ n S1 W. @, U' M% z" x; Uสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ9 h& U/ S/ e8 ~. V% |
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
1 h& K& Z2 ?+ ^, t) J# T w7 UThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|