|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
8 N$ [& Y3 B0 t9 T$ mวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง& j' U: v0 X6 Q9 n
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
3 c: n: {0 d# X# V7 sGloomy days and gloomy nights.; @: c, P! H5 [6 A) [- S; w
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
, O6 i, B2 [# p3 o* nmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor- c5 d: u9 }0 F( `
I’m lost just like someone who has no way else to go.) j1 u8 o. ^+ P/ l2 _2 Z
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้0 p0 w: v8 [- |" K3 @; v8 v
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee. P5 m4 L7 ^' l5 I
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
* n1 Y' N- S. M# G( _/ {( E5 i& kใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
6 f5 W" a# M: Uglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee# |8 g3 A8 a+ e$ b3 i1 K
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.8 o; C: r% b: @) f; [/ d
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
$ f- A/ w8 K+ i( R+ Y+ x1 G# wmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
5 l" C& U2 {. }% f( cYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
% u, A- D- `3 `2 S6 @, xดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น) X: [* P, E) H2 Q" G
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun & `7 V5 u2 g9 n: E. N- |# d' S
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.9 G( q" ?; v7 V9 ?, p" W
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
2 s5 s2 s r% k9 A& z1 umai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
/ j& L/ w4 Z! z' Q9 rDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me., O4 B( g2 w% g. l: @
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ; l/ U( H2 F- H1 q: t
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
; |0 U# a: c: a& d/ z. BJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
" b+ T: q: z+ ~2 I3 d K: c* _อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
: e. F O5 \; x- C3 B$ dyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai. j4 @% L( s2 r6 q
Don’t keep changing like the breeze.
9 M! m- Q9 @% v1 o O/ o% Bฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
9 v% C' w( k- E ^: y0 F6 Bchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 4 P8 {0 g. A% k& `
I can’t figure out what’s in your mind.0 c. Y5 l z( [/ o) u7 s( [4 G
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป+ l+ _* v, ]$ I4 g$ S- F) e
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai4 c0 H% b4 C; }! V% D
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
+ I+ @9 ~4 G5 Uสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
8 S) H) P# l/ z c a2 c2 Nsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai5 p( F2 n5 {6 r2 z1 r5 B( A
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 6 i2 C; v5 s; `9 w& z/ T' m
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
& Z$ d3 l! G. I# c5 Tkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi6 q; e. i$ W1 U; T
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.; R' [- ?& R9 z2 {4 O1 u
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
, M r1 _; K# {* P( I; X7 C, S; Btaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
; u: M( p% p' U0 U' U$ m JIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
, l# s3 x+ u6 G. x5 G) hบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป0 P1 _9 q& F% i2 j; W& w# u/ D
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai6 w2 y6 s9 R8 L6 | d
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting, f- q, }. `2 q2 s- u3 A
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
7 N' a2 t u" s( G; T7 B4 lyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai. H! n" o$ u0 v/ w. F7 O
Don’t keep changing like the breeze.
+ W, V4 p: s& R/ C5 L5 gฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง- t. Y" h2 s1 U3 }
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
& I2 }8 g1 E+ ]( N0 V6 ?# `& YI can’t figure out what’s in your mind.9 o4 Z; N# @ t
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
) ~" ^# Q$ \& U" Jyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai% x' a' z; F# H) C, ?+ x
Don’t remain undecided and let it go drifting along.9 l) B8 D7 J# K! ]
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ( j- l7 e5 e9 |. `
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai# I% y& h' j* V; K
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|