|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』; f1 T: c }! U8 {! D k
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
9 J# T' C, l" h$ ?! Bwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
( l7 S4 {3 W; ZGloomy days and gloomy nights.
1 c" Q2 {+ ]2 r0 @- K3 [. Sเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
+ I% A( M8 C& I9 {' J& \meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor: M& Y/ d8 X; Y/ k: ?7 ]
I’m lost just like someone who has no way else to go.
3 i. s F9 P8 e4 S: iใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้) M) m- f5 N7 R1 x/ ^/ B j W
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee7 t! }0 |) w; n2 I5 ~9 h
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.* G1 q5 |; F! A2 l* t2 K
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
' z1 j" l, E# K/ h' z; `( Cglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
; d5 H* V4 v+ Y8 N* {6 m1 `Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.+ ~- }3 M; L; W
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ; H% G) S# H' D H: P
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter) M- [6 A* W( d g/ L
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
$ {: `( }! g5 |: D2 r. [( V# dดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น! v! A" [ {& q0 C
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
/ R) Q. z8 T4 |, ?You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
7 Y' J0 e: Q+ a L4 z9 e6 hไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
8 d& n; z- z2 r6 d5 @$ bmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun" |& u' r- H1 Y s- V* E. Q" |# h
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me. J% c6 K8 B! \6 ?, U1 ?- o
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
d+ h& P9 t, D) Bbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai/ h1 \, W* A! k/ K
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
3 d8 F5 G- P# q4 ~( u% k, Y6 |อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
0 f0 i8 j+ f- q7 O$ i+ Q4 ]; uyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
7 @+ e- m9 V( P9 M: ^0 bDon’t keep changing like the breeze.
/ q; C: `" c( b# T4 G" Mฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง- k4 I# G2 W. A
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
; f# ^* @" l9 ]* }6 bI can’t figure out what’s in your mind.5 |! x$ d1 V' f1 ]% \; s+ L" @
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป) _% `, n5 G- x0 n6 C! H, N% n: M' c
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai# p. H% ]: n# R* X; T1 C
Don’t remain undecided and let it go drifting along.3 O9 u! T& e9 |+ G U. I
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ& f) _% ?8 T9 v6 L
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai1 P5 w# i2 F; F. c" R; S1 q7 Q) l
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 8 j7 n4 O' M/ U8 Y8 A
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย. ]% y& x2 u+ M/ o2 D" L' N* t
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi/ T5 C' z( R% a( [$ a" K6 F4 f
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
+ n0 w' h. z2 r6 J* oถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
1 K5 {7 P9 U4 r6 s/ ktaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi/ @" [; J' ^/ ^6 N! Z' ]+ e
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.5 D# T9 I- b$ q$ ?; o3 ~, v
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป$ f' Q7 T: L: M2 p( h8 P3 Z
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai! r! j+ z* q3 e# W7 o
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting, q" k* P C0 u+ D: V* x3 s
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร; ^. W# J1 U) d# M6 P
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
& N- V4 W+ t, m. ^% ~9 H1 KDon’t keep changing like the breeze.
$ r" B8 p2 m* E9 H: s0 [0 m: Vฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
: \6 f7 U ?5 w) m1 bchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai , D8 Z4 l. o- a% t- o
I can’t figure out what’s in your mind.
4 {. y8 f! u" ~! \' Oอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
! g3 v7 ?# b C2 W( q- Myaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai8 v+ [6 y0 V1 A! \' T( f
Don’t remain undecided and let it go drifting along., s' u+ N( \/ c& t# _
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ- ^2 y1 R+ ^$ [$ K6 ^2 y7 m. K \
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai) c+ R# r) R2 O7 t9 H, I
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|