|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
1 @) ?) l; h7 m* `/ B* P% i$ oวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง+ C2 {$ A6 O; ]8 h, q! n: e
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang3 [, r" @3 u4 W+ R7 ^
Gloomy days and gloomy nights.
, q6 q" b& ]) i8 _3 lเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
6 [$ }2 Y9 |/ g1 j1 k: @% Smeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor/ d3 o l6 s) o0 t4 O
I’m lost just like someone who has no way else to go.
, N, }' d7 q% b5 H! Uใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้; y* T& M+ l8 L' h$ h7 m
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
% Z! Z) y6 m# z1 I; A9 jThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
, r6 Z/ ~9 I' u! y& x% P) Dใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที5 a' t: ^2 c) O
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee; s3 |# g( e( i* C9 n) w& D5 B/ z
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.& r+ C( b( i! \9 \" z' j' a
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ+ e" {" p, w! R' C' E
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter* g- K8 O, b* o/ L
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
2 q m5 ]9 S% t# R: `5 W4 Q/ U% jดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น P* M0 }; E; R* l6 h; }
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun , g2 W! a- V% A: V2 [* }
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
) M, B6 K/ P( M2 ]- g I. sไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน1 r/ k4 Z2 F- m. D$ I
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun* p9 S/ f g% V' j" W* g
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.# I0 S. \5 A) y
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
( G$ j" a8 p* @bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai1 c7 \7 O) a i! _
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.2 p( T0 x# K. Z& g, S L
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร$ ~6 L" g3 [% y
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai9 Q0 i/ d* z3 H$ C
Don’t keep changing like the breeze.$ _5 i) W( L* W6 F' J# M
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง% r; e, F3 C# t% `, [; R3 W5 A4 r
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai , g0 r, c _, J, ?& Y
I can’t figure out what’s in your mind.
! e2 @6 M% F% ?4 e# pอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
9 L: B- M* H$ A/ D4 m1 {" @yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai- R2 c# g9 M1 T U4 ]4 ^$ \2 K8 `/ U
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
- C- N S3 M) c* hสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
3 g9 @ L. y: a. \: G( b8 Wsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai- s' Q9 V0 g5 Z( y) F
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. ( l( [( q6 J8 ~- ?) C7 _8 D* p
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย/ B. k4 T( d3 y# B0 m4 S8 N7 F
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
6 H6 m! c3 M, v1 eIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
/ ?9 ]% U) }6 ~8 c; a3 nถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
6 L- G6 j& P8 P2 }taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
( q1 z7 ^$ n, T _ T$ V$ c8 x( @ }If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
+ p9 q4 L4 K, |$ S# y+ @บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
* {6 n$ F! G+ }6 w& Kbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai+ M$ C2 D( C% [& w1 s; y
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting8 a( e3 g7 B8 j! V! m5 L9 [ z; i
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร$ J0 \! B- a1 [
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
S }! Z0 w; N% e, R2 |; B9 \, mDon’t keep changing like the breeze.
, P7 C' J; L$ Hฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง) a5 P) l6 N/ Z- y
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai " T+ D9 ^8 `/ E9 w. U3 P8 U
I can’t figure out what’s in your mind.0 g- X) b ~' `: y0 t6 g3 U
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป* n: E: t ?; Q. F9 W3 g
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
& g+ j( {& l" [$ _" bDon’t remain undecided and let it go drifting along.
B' b% K) j1 R+ y8 o9 wสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
3 @, a4 O* j! j( b7 Z# Rsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
1 w& J! y, T/ l6 [3 MThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|