|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
3 ~ P h' @2 k* q- @7 Dวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง9 X; P$ j s* {5 h" ^5 Y
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang- d; E: l; g: Y- w' W* Q8 z
Gloomy days and gloomy nights.1 y I2 h5 B6 T4 L$ Z7 l
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ# [- Q- F5 g- s l8 H. j: [7 F
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor! O2 B. Z3 _+ l r
I’m lost just like someone who has no way else to go.& _4 }& }: K1 P& d8 {$ x- D/ ~1 P
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้ e% G! P# E7 l2 ]
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee# j" b( f! Y5 I7 p9 S! S
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this./ I: S) l- e7 u G, k
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที) d+ t) I5 B" m* ?
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
4 o" E+ ~/ B0 i3 _# N8 TGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.) `2 ~' Q! F0 t/ R% @% L4 k
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ: y, A. L6 w3 v" p) e3 ]9 ^
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter% {1 N5 N7 j6 @3 g/ t. n+ A
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
9 X& `0 i$ u4 s5 Z: |; o5 Gดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
+ k, a% G7 x ?4 {3 f( v- ~( I& Wdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun / T9 F5 ]" |: Q/ K8 V- L" j
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider. K6 n4 X- @+ s( `: B; W7 A- B
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน( @1 F/ @3 N1 ^# U
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
4 r. s$ u3 q. E, gDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
]1 D5 d. x* i5 ^บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
T! R/ W% y ibork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
& L! M) B& F2 S9 uJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
# b7 I D6 J9 P( ~, sอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
- g. w: m7 M" n7 J" Kyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
& e* Z. }4 G2 {1 ^" z: |6 MDon’t keep changing like the breeze.
0 x/ r) t$ M- fฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง& e9 k! p( q2 [& I( i
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
& u$ u4 M! l7 eI can’t figure out what’s in your mind.7 d0 ^1 G0 p+ a
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
& a6 w3 X' ]7 dyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai- x4 e" y6 g' B- v5 ?/ o7 T
Don’t remain undecided and let it go drifting along.0 U" H1 J, q1 q$ X2 n
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
7 |: Z# ^) g: ?( jsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
7 b, i0 N# q' b3 Z6 JThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 7 G& z- E3 _ Y% ^$ V
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย+ i* d! {0 y$ X
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
( Y1 U$ ^# }2 E! A& I5 T( y* JIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
+ H3 U6 z8 _: @6 I# S, f2 u! jถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
. h, [3 A. } ]taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi! ^9 b( q! ~9 D* Y% }, z/ J9 _
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.9 N2 R" J9 |8 G3 \/ k7 ?. s& Q
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
4 [$ _+ P7 V. qbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
" G4 W( P' p1 ~8 @! R* AJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
* O6 \( k1 o0 h" x: z: Gอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
" @6 r: X, J4 H3 f+ wyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai% t. c6 }! F2 a# k7 Q
Don’t keep changing like the breeze.
$ x) n+ Y& w0 ?! r* x' bฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง( ]5 n( N% Q. ?, Z' }
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
# y+ G: Q" i3 P; t4 dI can’t figure out what’s in your mind.
# }6 O' `: p+ `, lอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป: z+ C0 n. e+ n0 t8 j
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai% a7 p' u% C/ \
Don’t remain undecided and let it go drifting along.. ^1 F' a c+ N- x2 S8 d
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
* I, h# k* }0 m7 _3 h; Rsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
, g* N: Q; t+ a. V* OThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|