|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』) r" j4 h; h% Q8 I4 _# y9 m5 P) Z6 t
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง6 y: }% X6 k8 c8 }
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
( h6 v M* n* }6 ]Gloomy days and gloomy nights.. Q% l8 x% ~3 m0 H9 n; `
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ, [2 S0 w% A7 y$ f$ i
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor( N2 R: v, {$ r" K
I’m lost just like someone who has no way else to go.
: ]( x& ], L8 L" P, p* z; T- Gใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้+ F5 i. F6 x/ e- k2 H
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee1 n1 m. a5 ? Y' [+ K: x$ \3 F
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.7 x: \7 B: l) Y3 `; h, a1 b
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที9 `; \; I8 p& _# i0 F3 w7 I
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
/ ~, c; E9 ~! A6 I4 C" y& O$ oGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.1 p3 J5 O8 i/ u3 ]
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ. Q! h! k6 k9 S4 S% ?
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
! U9 @: Y# x# ZYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.8 B; B5 q" q5 G# u: U- ?8 z
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น; p k: i0 _6 q) Q' k8 i. l
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 3 @0 O, S u* F
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
! u3 \0 H- @' `9 P8 wไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
7 }% ~8 I3 v& kmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
6 K# j4 c3 i. ?Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.8 L) M) M- u& I# g' K. H4 @
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ1 M5 x# C/ C, x& w) J
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
2 L9 P7 K+ j3 B* t9 NJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.8 s( n$ {) F) _. v3 x K: X) G+ y
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
* d$ w: J' h. | Xyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai' _- m1 w) ^& ^" D9 |. N; y/ t, C
Don’t keep changing like the breeze.
2 n: F8 _- u0 l5 o: G7 f7 Nฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง- a% S# v# G. x; n' A0 C$ ]! O
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai # [( `" \4 @' T8 L; h
I can’t figure out what’s in your mind.
, X% j/ O+ k) x3 D w+ Bอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
2 {' g' e- W- h! ]! ]9 dyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
; m3 f0 @0 n; N0 D+ B% [5 D0 hDon’t remain undecided and let it go drifting along.) V/ W& O1 E! k% F! G5 U
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
& F0 z r2 j+ Y: Z }sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
9 I/ N E0 I' yThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
, E3 M7 [ z- N) J+ r6 ^คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย0 b4 m) W6 x- p4 S; v
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi2 y4 X! u g( ~, i
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
( q4 g) | h8 f/ R( `ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย& V# [+ u* o( J' y
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi a" @ n) ^. [/ C
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.4 l; p( B/ G2 _2 F: K
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
. Z9 B% b. |3 ]8 w* Sbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai; F/ O6 [5 a6 z' z$ W) U$ \* u: l
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
- @# ?) D5 F" B3 m ?. X% Hอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
: P- R# M+ J$ Q4 U0 I3 i3 yyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai# [& ` G* L' u
Don’t keep changing like the breeze.
) `$ y3 w3 v# r- {ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
: h- q( J+ i2 Q8 ?+ t8 ichun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ) P* u# i) B! y7 b! W
I can’t figure out what’s in your mind.
4 Y! {& U# \. y$ }+ M9 wอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป6 `6 m9 t, P. Y: M6 t
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai; R) J2 P) n% l2 }
Don’t remain undecided and let it go drifting along.' r" U! w9 C p( Q4 D# H3 |: ~
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ# }$ Z8 }, |/ L, d2 J5 v
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai4 [$ K& T: n/ t: I$ U |
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|