|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
* ?: H1 I! }0 v+ @; I2 K6 X( m
. B3 ~* M0 U. `# {! {0 X7 Q 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
9 x" t$ S$ d$ T9 \9 c9 X6 V$ t
+ t3 W; J8 n' h* i 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。5 e* P" s; V0 ^( Z
2 x8 i& c+ y, M+ O1 d9 @ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
6 ?" {' K3 z! R. v
; A; w7 H ^% l' S 苏:时机正好?
1 D& H! Y- f$ ]' P9 s- X
) x+ r" g) ^9 }7 q! B$ X 张:是。
! [9 @' r( x+ m% l$ ?" b* H
9 P' r3 `- F4 P. k 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
L( n/ ^( _3 `* o5 C
) V5 t& `( @: m2 z& Q 博:公使。+ m7 l5 J2 P( y# p
- X* o& P" f ^# P S/ d" V. P 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
) i: B6 y* F4 W$ u P' L! k H( a" H7 ^" m% B
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。: g, p4 s1 T" I5 _+ |
w6 G# u4 M. P( m) M 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?+ u+ e2 j7 y' H8 E" A& }
/ p: ?( W0 v) p! b1 H* ]
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
/ O2 C& e* K% `6 \. Y
; n9 A$ |% @* P j/ H 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?; r8 Y, s3 K3 s- K# C1 H& T. k
6 @! R; ~, X1 E8 d" @5 B6 X$ M! e$ M6 I 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
' { M! Q6 p! K. \9 S) N$ `% f0 ~
0 p# N# Y8 d2 o7 ?; U 苏:哦!' E1 E% _ e' F+ k! S( m. Q
) t- b$ {4 T. i4 N9 V0 Z5 v' h! C
博:这位是真正的职业外交官!哈……- Q9 ?4 s5 e% G& W
) r& j4 b3 @9 m' J0 _8 X1 x3 x
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?/ F2 |: z8 E8 k
$ a5 t8 [# H! X' @* X$ \ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
3 u$ j* b0 K) B* v o; M. P: K$ B; w" j- _! @7 |
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?/ r" A: A/ c$ O& l6 q, G8 g' T) T8 G
. s4 [* C5 o0 O% V
弗:是的,说泰语。# {: ^0 ?. N. X* y" H" P! ~- H
& r) |$ X% F5 v. h, ?, f
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?) M7 n& Q; e1 }# d, d; V p# ]8 Z
2 N6 ~2 C$ a; O* c2 n' s 博:还从来没有吵过架。/ d- y4 c. @( a1 P n, a) m9 M
& o6 p. U" \6 \& b% k5 R( F
张:是,从来没有。
! Q( |+ M6 L$ g5 M3 b: m& `
4 e/ {& Z- e3 a& p 博:用泰语说,就是“还没有”。# J. O- ^& K/ d E- F2 r& A
4 J& N! M5 o4 k1 g/ N I 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
6 n: F7 @3 N* {) ~0 ^, D7 ~* w
1 d- ]# U" i1 g+ U# n6 e 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?8 J, j4 v- y. I- H3 F7 Y
/ ] Z# i; T3 t! q% G" q9 _
张:我们两位从没有过这样的遭遇。" U1 U- R. ~; y* Q6 K2 ?
! u4 f! Y; y2 i 博:从来没有在那个时候见面。
. E, z3 P+ q# G" Y. h j, |. i
6 X$ s# f, T& w 张:哈……
. k8 h6 Y8 O. R/ T8 O
7 x+ R& ?/ c4 w5 v0 a 苏:尽量避开,是吗?$ m% R: ~0 u9 ^! @7 w
7 R* s, A' `8 @3 H
博:避开。避开。
- A) K4 c9 [5 n3 K t! Z* }
+ |- G# C1 F* I! X5 p5 t" `. z 苏:那英国呢?* x$ C1 G1 h& d- ?' l
; r# D" [( I1 E9 }- c3 N) e 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
1 F( u. N; K: G" X" y
- y# {$ H3 e* L7 i6 T2 g 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。0 ^- C& f" Q* T+ t
- _2 I- Q6 a% N" G 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
0 g- E6 H ^, W$ G3 U8 ` ^ j) w$ K0 E7 t
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
, v0 u0 [2 d Y, U6 @& R9 b+ P
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。& I7 q2 W' n* b( ?6 M/ K1 t
+ R6 U" I) E3 i: v+ _ p 苏:那作为朋友,会怎么做?
' [. b: M, Z) z
* D. B5 d' W- R9 K% O6 \ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。- D6 ]6 w+ P2 f* \6 l: f
, D2 n/ A( ]4 E9 l
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? W) I- y6 ^. X* H$ C
6 i8 Y( ~" Q t1 h9 u0 Z. f
弗:是的,会交换意见。
8 M* `9 J" H. V: n0 ]/ e- p1 u* ?! N; d" E/ J: t8 Y
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
2 Q0 \$ R. W% l6 { X6 x
+ q+ ^1 f& E: v& v2 n7 |+ b 博:没有困难。# O5 A! E1 ~/ Q% e
% f9 @" S* E$ z7 Y. U6 ^ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。1 ^! y! _$ K- k3 ]- s
5 `/ ?4 D5 A- t0 E; H! Q% s
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。* I. l5 j9 S1 M8 H t" \8 f
/ ? N& Q! c, h
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
% \8 [" g1 t6 ^; @( x5 [$ |6 E2 Z) q
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。& p) N+ y% M4 X0 H& L! n
) }5 F* M" j3 ?. \1 l0 a f# d 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?) k+ \4 {, \# S! t% |- E0 G
" F+ X% l# Y5 Z0 v, |( I
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。. T+ m" G4 m, v" Z6 Q* }
8 ]& N J; d4 R) [ 弗:我们必须保持中立。
( H# R3 u1 r# h: H/ P+ n0 n m! S! s' d% ^! S
苏:始终保持中立?1 `) ~- e1 v" e5 f5 [1 t
8 d: Z5 g, T- m/ {7 L7 h" x# w$ F' M6 n
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。2 s$ X! @5 B7 x3 s6 h0 a8 G
. ~" c* p( D4 b7 x 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……# D) t2 m. P' a0 T0 l$ F: `8 Y
, o. _ o9 |. i" M8 J+ r 弗:但我们不理解啊。% I8 C3 h, o; a! d! {; C( T# K9 i
& V. M/ l2 b0 j' }: i
苏:不理解?
$ |3 E9 L0 q" G! r& P4 g9 w0 J
- M( |9 @- s1 d% @* | | 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。* n: j* T2 f0 |$ m# E' G
! l2 E8 p9 R: N- y( Q
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
6 { d: c! o( S2 J' n/ H( }, p; `9 s' }8 [. a* \; Y
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
7 r0 v) U. W( Q% ?8 q
, o/ O _( u2 V. H5 T: A) l' |1 w 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?+ I9 ~% j$ y: z/ W1 a% R
/ E) s d/ B/ _+ b! z$ Z2 g% _ o
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
( F6 h7 ^* o4 ]$ k# H0 X
5 D% y" P" M& p2 J; D) K6 k. o 苏:中、美是同一天吗?
6 O8 ]) U3 \9 T: u5 E) ~
# a1 B$ o% @) _ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?7 t! Z1 Q: e0 f' I# l8 r3 x
% g# d# j7 O- I- R" u6 { 张:是。& {9 ?6 B( C' Q/ u
% }: G4 @. L* F Q0 d T7 ?, ^
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。2 q* h) s4 o+ ^8 Z/ c
5 b4 {" d! \( e
苏:张大使介意吗?
2 a5 L, _5 ?% o* D' n' N3 n+ J3 k/ C% z
张:不介意。
0 z) c' ^) V( {6 z; _0 l1 t
3 ^. h! r+ o: \ r7 C 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
; [7 T2 x+ i$ m5 S/ U; |
8 `$ ^: W7 ^( z: n/ w6 h0 K6 v' L 博:苏提猜,不要想得太多了。8 a9 }5 ~. X$ r
2 Z: a% L4 n( |* \- X 苏:泰国人这么想。
7 Q& \- n W2 T9 X8 u0 a
, ^( M) ^% e8 _$ q) @! |4 t 博:我们不这么想。
% [. L) E d& }; Z- [) t2 r) b) \" d+ o
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。% b1 S. U+ t+ A* m2 |
" ^& z6 V8 ]9 h2 G$ B1 O/ T$ [在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变, [0 t6 m0 n6 U/ `% u( G" N
0 S! D$ E5 q$ q6 T5 f
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?, {) j5 |7 v0 S
4 c1 e3 _7 ^5 r, F 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。$ |# _. V2 A" r' W5 Q! c5 I
0 l3 d0 E1 J, L3 q4 A% h1 |$ M) n
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。4 i _/ h: B" ^0 D4 G
& a0 Q# f1 r* V2 q3 Q# Z 弗:是。
! u7 P* t8 R2 G1 |, N0 ~2 v/ Y' |/ L/ e( j4 D
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
2 n' P# {+ E3 Y) Z# J
+ Y% ^! X: x. l! i5 N 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。' T0 g& D2 |) |- h F. [0 W
: h, p3 a7 o. Y3 T) d 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 W6 E( y2 P6 L* G$ A3 b2 z6 F9 t' d+ y+ L& c( w
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。, M$ a0 o6 b3 G0 H# O" k0 E; a4 K
1 T9 S7 y; u8 O# P
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。 H1 T! ]# X& v: @; b% v5 x
C% A. g- A9 U' S
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
- @5 J' H( r4 f" S# A3 w m8 a) u# o9 H: n1 n' O3 J' j/ Z
苏:大使感到糊涂吗?
. U) P) @( |6 t8 b+ M
" |/ r) Z, k% B+ b) h, Z5 l 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。) M `. M0 R0 n+ A
2 R d0 y$ _/ i3 d6 L p 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗? T3 X' ?! y A
8 `% x, I! Y; e0 G' |/ I 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。/ x! v: i! H8 ?0 |
6 y6 w7 ]# b8 d, _# U4 W4 {- y, i3 F
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
' n& \8 I9 X1 u' R
& G6 Y' e6 q& O/ ]3 j+ ?. S0 R; Z0 J. h 弗:哈……( k1 q }' V0 d" c+ \# z# T
5 l$ @ u( y5 N; L5 l4 z1 T 苏:每次来都碰到了“革命”?
9 Z( D! w6 ^3 [7 Y6 N& y. |, W# H( U4 t" r+ s
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
4 o% D& y- H2 R% j! {( w' ]( C6 I6 h3 E) }( P; N; h
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
8 ~ U( \2 ]3 H5 S0 p9 b6 J
" P5 y {( ~0 `7 O! v! V# V; l 弗:那天我在英国。
/ S5 b8 b9 k2 y4 F9 a& A' _) w6 b( H0 O& q; l
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
7 z# _+ B* j0 r) r; W" z7 X1 Y4 D1 C3 E0 u) V: w
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
2 \8 s7 x) K( d( O3 }& C$ C _+ P" A' `% H9 @" ~* E. B
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。7 E( M1 C4 ~% I- g7 ^; m/ l p
6 o7 Q4 [6 W7 S$ M# K0 u2 p
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
) w; T1 K x# E) w1 L+ A+ z9 Y) r1 K! D ` ^. b& v
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?9 |/ w% e3 E# k
# z3 g3 |. O1 J0 F 博:那你说说,有什么情报?
; @2 \; w, X& Y; X5 k! n( p& m, x" P, f% T" }1 l3 s: z0 H6 y
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
) a% `1 |: {8 v- @% [, E2 ]& u) r, F, u4 \ c5 T
博:不对。9 U4 \- L+ N' i0 [2 L/ N
H. A/ o8 @& t: { 苏:CIA,可能有什么情报……0 m$ q* d9 d9 q. k
/ }+ f4 R g* _& x- _, M 博:谢谢如此的表扬。谢谢。0 o3 P1 E# X" U% d# ~0 y) U6 q7 m v
2 Z- d# d$ q7 ]8 w9 P1 E 苏:不是事实吗?, ~$ }& D% o0 t& l
. c1 k& l- E$ O( N* m5 W9 L 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) D1 u* J. q8 W/ b1 H+ _1 S7 s j
- g: d9 i- I' }% x, I4 [1 H7 q) _ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?' ~) e7 T x1 X! ~6 X" M8 ]
# y2 E/ {8 G/ M# {5 j9 @ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。& z9 l" U1 u1 M/ u- U% T# q2 y. G
2 h/ f+ t# G' w$ Q
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
! u9 D7 e h" x3 u+ y) {! z
3 X; \+ u. i( f4 J0 y ]- D 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
. d6 a' [# b& P! r1 K3 }- f* A- |
0 q, b, Z5 I. N2 R( ^ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?& f8 d1 u/ c) S- @5 V5 S8 Q0 T
8 J) \9 w( c- D' O; k: G' W0 o 博:苏提猜,请不要这样说嘛。& V8 V! n! e# |8 l
, m' Y* `" C+ w J
苏:为什么?损失什么吗?# U! L7 m& S7 N& C: |
. A5 g* ~' B2 L6 T/ t" A* \. J/ F7 H 博:是。哈……" q6 L O0 P$ [) X' H# H
+ m- \* F3 { U6 l$ O% ~
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
0 z/ V7 e$ c/ C" a* o* \8 o
) X2 }8 V1 q9 C& B6 a0 h& H 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|