|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
% Y( m6 X; m/ }4 r% X8 G
; {8 A) h6 Z0 f 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?) x# ^) R# h; V# K" k; \4 W% V
2 ^& y4 S" [6 \# |% A! X. Q 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。' j6 n5 X/ O2 b! A" }0 m- L8 I3 _0 a
9 t! i* v' ?9 y- L
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
$ K1 z1 b2 B1 W7 c7 q/ y1 \- z! N
, N) v: v8 c9 g) W2 x& y0 W' w 苏:时机正好?& C& |$ Q# [1 m2 b! j. P2 Q+ M/ q
/ P+ A8 w8 a3 _, x
张:是。: O2 M; D& W8 M z$ y
1 L) f. F: Y4 c+ Q5 ~
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?( L1 n9 C e% p- u* v" C
$ z7 Q V# ^( W- {. y* {4 A 博:公使。0 Y$ l) E1 k9 |' E z2 l
r) U# m! j; z$ n- {/ @8 @, G, M# b
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
/ ?/ r/ U! \. h$ ~% j: }0 d/ O7 z% a+ q( \$ p
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
8 b0 l- o, T5 S! t d7 j
: p1 P, w! R. o" t a7 H 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
' N! o* l4 F& i# @% N: Z; d$ I9 S! C0 l8 r! h
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。: e% K9 A% q p2 p* Z
- x7 ?# B! x2 K 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
& x- t; j8 R3 \8 B9 ?
$ C1 ~2 \7 H4 O9 K, R- N- I& Z+ } 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
2 s' ] F8 y( ~3 p! Z$ K& o5 s$ L& o4 ?. X5 q; j
苏:哦!' P" ~' Y( {: n x& c( L9 I- y6 a
# \8 _. N2 [" w9 L9 j# j" `& v 博:这位是真正的职业外交官!哈……
$ z$ m G9 w C9 R$ }2 b0 a* l* S7 r+ H1 {* V# z1 v
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
! D6 ~+ Q4 F/ s( c1 b3 Z D* R+ H/ A9 i" ^* a% h4 z
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
* J9 u+ w7 V+ L% f9 F7 U. R
2 D+ { Z7 M& {1 ~- L3 u' H8 _ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
/ q0 o" @! Z" L3 q+ {2 m
6 t9 h3 B, z8 _4 r" P 弗:是的,说泰语。0 j- R' L) L, i- q! N' D
4 X7 O# j- d# M! L
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
# c9 `9 z6 h) t, }- v1 Y: [ p, b! W' d7 Y5 i+ k& T8 f6 j
博:还从来没有吵过架。
6 T" E" {0 p, s8 x/ e( N3 |4 {
4 |, Q. }6 W- {- g 张:是,从来没有。) S. b% b3 W$ @1 q
* I% C# u6 q* B! E4 C8 m
博:用泰语说,就是“还没有”。
/ k3 o) T" Z" v
. J' Q2 j$ B. J3 |: u3 o! q5 Z 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
$ ]; o; B7 {" D) z$ _) e
* M6 i ^# |" O# S 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
. _3 m3 Q4 p0 Y: b8 O9 ~
3 X9 Y) W. y4 h( q! _ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。2 @# }% U) T+ U2 k) ]
) z, Q6 e: C2 f1 C. M 博:从来没有在那个时候见面。
+ V8 f) V6 E$ U( v
2 [) D0 O L8 e7 C1 D5 o; M, a+ N 张:哈……
3 O% U( k7 X5 n* z8 y8 ~
0 L. ~! j a% r. P 苏:尽量避开,是吗?! I m( ?' D G3 U2 ~
( q6 Q3 l- l- e* z 博:避开。避开。% z( o5 Z% ^8 S3 K
# |4 J; @, {( [9 h# J9 b8 @ 苏:那英国呢?
# t: M4 s, R- g7 p0 q! i3 s
! T/ Y' o# q5 T4 U; O 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
, s$ \2 J3 e% S' s4 J9 t' F' P! V' `* ]3 z
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。, n: i# n# t& R6 L
* \. ^/ z5 p% r% B( e( K) `
苏:要退休的大使说的就可以不一样?, \8 u8 H L5 i: F
' P$ b) p6 J" j. F 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……# i+ L7 E' }* k* U* ~
3 v, P! O$ K. i# E. t! V! y# w
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
% i, K/ O( C& P
( D% W6 N4 K% N' `- l. X& Q 苏:那作为朋友,会怎么做?2 x2 B* |8 l' \; M J3 @
/ a$ V) M" |4 X; Q9 ]" R
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
+ H/ B( Y7 b! H" N2 D* U5 M0 |% a1 R+ c
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
' p! a6 K. {; R4 d7 [5 P0 i; D4 _0 `% m
弗:是的,会交换意见。
' B# k8 h7 v- P2 E
$ [) n. ]' q5 p$ i 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。& |& @7 ^+ Y( ]; a4 T
! ?1 |" U2 F/ W8 d- ?3 M: Y! C
博:没有困难。
# {8 c- m; A! B1 z$ T0 H' P; o2 G) Y+ ?
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。1 L$ G3 o! \1 d% X, G/ [6 Z/ I
: f* o) C8 \# R, c& C1 K 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
$ ^9 O3 d- ]) R. R% e3 W' P& c8 ?% t" e5 f% V
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
- v. S2 ^. ]0 x; d; o# Z
5 @& {. ?. c2 v* U 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
: v5 c3 c- B/ U- `
( n' j8 I0 g$ ^5 B* N( d 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?( h6 g4 D6 [4 d6 [( q
" w1 V+ Y4 Q1 |* j* b) W- l
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
$ Y4 b/ D9 }5 V! L- u2 _* _6 o8 b$ G3 w# s) F
弗:我们必须保持中立。
. Y K3 o* i9 N2 `( D0 H3 o
8 E) `8 F- T2 K$ b6 m 苏:始终保持中立?
# H' O: C: R& F
" Y! R; s. E- P( @5 ^6 q7 k+ i7 Z 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# ]) D) v- u1 d# O& C
4 r6 v' [3 _7 N7 T
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
9 g" r, m2 e# G$ s- J
5 v' }3 I" M7 _; { 弗:但我们不理解啊。
) x6 y/ q% |6 n$ H0 f! G/ J, N
9 @ t6 D# t% R: ?& R5 H 苏:不理解?- ?- K+ M" I ]* a. a0 o0 c
! y. F. m# k- {& R- X1 D 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
2 F9 `7 p# L& z4 g% T# T
. C' S7 J1 Z$ a/ v* f 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?6 T5 S. F3 l) W( ]" j' h0 T
0 e$ y% \* ?. ^: f) E0 R- q: M
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ U: J+ c0 n; J2 B; z
8 o4 M( x* y/ I6 a 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
. f. r1 D* `# k! d- w8 Q8 S( m- M3 u. J" ]: j
博:这要取决于“祝贺”的含义了。$ g+ \; A% |* t. N, _6 t; J' g
( d4 t+ Y. m' M( C 苏:中、美是同一天吗?
4 `1 A1 C4 p0 T! U% W/ B0 l; a7 r
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
4 R$ h* w# o; D
; f, _, a. @4 f 张:是。: j9 x9 R9 x7 f2 _
x- W5 @& J4 C 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
) F. c7 H; L% m0 \: d; g7 k$ | g9 I6 B/ I
苏:张大使介意吗?! V. W" E. k1 @" u
9 O( A5 E2 t9 J 张:不介意。
" N! U1 B% B& C8 m: Y5 f0 {2 }' r& d7 M) i# o* N1 M
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。2 T1 ? l* M: U( |- X2 Q/ X
/ f% J; _% m7 J
博:苏提猜,不要想得太多了。
l" @; p% u( H7 Y* O; w; }
6 s/ e# q5 {+ ?$ q1 A 苏:泰国人这么想。9 T5 {7 y: f, z: B1 H
% B/ U2 I8 @- Y4 _ 博:我们不这么想。
& e2 E% o2 Z) p8 V; [6 C
. Y+ l& X/ G; M# ^* _6 ~ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
6 w3 @# j! E' J$ x: H3 C, K
9 T" F% r9 X$ z) J3 v在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
( Z+ |- l" c* j/ |. y7 }# r% i% o( \* w
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?/ v# t8 z* M6 R0 {
3 }+ [/ @; r1 I 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
# }! K" I+ R7 ~% Y8 _+ m3 u, g/ C& y6 z7 v2 F
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
) |, ~% b3 u4 r1 g: y. Y- `6 m$ T9 n3 X
弗:是。
6 ^# r, V! ] c w3 G4 j3 `5 Y9 m: l! @' p* {' f
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么? f+ |- H; ~ a3 k0 W) e& v" E
5 q8 m- `* @9 e0 j5 K 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。9 C. j1 s5 B* a( O2 R8 ~
( n) y4 |' V M 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢? Z$ t( ^: B: C. A7 `2 Z. q
/ l6 o P; C) }+ s/ J5 T
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
7 H1 L6 L- s1 @2 s& A* w( H Y' Q
% Z4 H9 Z& d) d! S6 n& { 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。4 n: z2 Q! k5 X* m
. u, H" D- M E4 s! H
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# d* T; Z2 G4 D9 O
: j l. M% o4 I7 G# A 苏:大使感到糊涂吗?
* Q1 n1 J6 X& ]5 G
3 C, m* j+ k/ x 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
, i9 @# J- T4 i, U, Z3 ]) Z* L4 E, d! e: L! A$ g2 O* j3 Y# s
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?2 Q3 p8 N2 v5 N8 g4 T6 Q; X
" o# n( w1 c- H9 R/ T" p) f b9 D4 A 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
7 ?( j' s4 K! Z) g6 N
5 U& ~7 }* M5 `7 i- Z- ] 苏:可能是因为大使您的缘故吧?6 r- z) q. c( K6 l1 _1 p9 a
+ q7 K: A7 Y/ l. o7 }
弗:哈……
) P' I5 Z6 ^# h% I# F$ I7 g
6 f1 i2 \% m& P! X( A6 \ 苏:每次来都碰到了“革命”?( y$ U1 f. y+ F
0 s7 s+ l: T/ g& R$ D 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
% k" i. N5 g/ \8 r
' T/ h; e, T+ V 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
3 ~& F. e, D" c3 k$ l
5 k+ |5 i' n# I) L; l 弗:那天我在英国。
" i: P- }- V9 n! v5 {+ N
. f2 l6 {$ e& e* g. d) ` 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。% {5 w4 a( c! e
9 q9 b3 r! ]) f: X( K 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
2 L0 `4 g1 z* U$ d2 b7 ]. D ?0 x8 n8 C/ ?. o5 B8 U
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。$ @$ K1 C7 C9 ~; y; v! a, X W
$ L5 S2 D4 h$ `5 ~+ Z! U. L! T- | 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。3 U1 e0 K. q( Q9 y3 A2 L
. J& s5 f. r: Q- `/ L% p) G 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
) l2 R7 ?9 c# S t$ K+ W3 ~$ i$ g4 r% m4 {/ r
博:那你说说,有什么情报?
8 \( n y# v* L1 B1 h7 ^# d) T
+ H# j3 u! v( P6 V, w' Y) A 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?% z! |7 }* _" q$ f9 P7 h0 a& N$ f
6 A2 w8 k2 ]2 C
博:不对。
% j1 o5 ^; q3 B2 `
3 R0 V3 _, X2 A6 E9 i 苏:CIA,可能有什么情报……, n1 G; B1 f! b7 e$ O) Y
8 M( u( A" m! N 博:谢谢如此的表扬。谢谢。$ O8 f$ ]! I- @+ ^' i0 K) Y
+ T& m( a' O1 @$ b1 Z% x 苏:不是事实吗?4 G0 R1 z& ^; |% r
" I5 v4 Z: g' q5 S5 O; u 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。: J G9 T# O) y0 W, q! S$ g# s
6 \" V% U, b' B
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
8 t- y. J/ p8 N
2 u& `) @7 D- H' J' Y# p* e 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
7 Z( s, m$ U% S7 K A) i
. g' G1 ?9 g9 `" Z" B 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
$ Q; \6 x# J. ?) R m: c G2 S5 z! t+ M1 H' H0 Z
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。8 ?% N6 m0 |2 y' a/ N: b+ w5 }9 \1 G
, O9 ?% d6 @4 X
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?9 m, D$ G+ M7 e1 q4 @) A6 N
# c6 H7 s4 y9 E4 y1 ^* O2 Q& P L
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
9 E) D9 n$ X V5 N& G% z
3 B7 l% j- f# d6 m# p 苏:为什么?损失什么吗?
% q0 t2 p6 q$ V3 U8 v
' i: _6 R j! F0 P5 V9 T 博:是。哈……
) T0 j( u: a7 ]0 Y h$ L; _: i( T! Z
8 Q7 H! {( X+ q, d 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# ?" {( P# g" ]. e( @5 Y$ }4 N( m P
' @5 }0 e" ]; P# y3 E* x
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|