|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张3 K c% Y0 @" U) q7 I e
* e& ~) S- x0 F6 U+ m 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
$ ]$ } E. I K; s- b
9 S1 Q. B/ J3 d3 J q* A# V 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。( _7 [% \" g' ~8 Z1 k2 N- j+ c
5 h! f8 o7 L+ L! Z4 g5 Q; U
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
. u8 n1 z/ a& M& x; O9 ` \$ }% y* I- B7 z2 I. L" M
苏:时机正好?. N2 e- D# E$ b* U# K, t1 Q, `
8 F2 L; T7 }: U. N+ H2 e2 S
张:是。
% U& D$ }0 c$ Z6 t! H; `% C$ X: ^+ |7 p# K, {0 T
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
6 [3 J0 `4 ^& t% F% c4 I- n5 C& G
; G U5 l; R& g. F, j* A 博:公使。( Y9 o: N9 m; h; u _* _5 N& e8 V
8 w% _" g' `- A' K
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?" Q2 l% f* i1 ]; o/ T. s
. ^ K6 A6 P, V8 m$ [8 @ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。0 Q" o" c+ J% _" c- d! ]
0 S8 K5 V8 `' m" |) N1 Q$ m
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?, Y9 L* ^4 W7 l- P; ?
# @/ p7 ]1 |) x# @" F4 ?1 N3 B 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。( ]5 o0 Y) u- u" \
3 @$ } ~" {; Z' B
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?/ \% i! e- w/ @+ W" A' o# h6 M: l
- {: O) L* e/ g8 j, e% k
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
# t% n# b& @. N+ V/ n
' S! D8 W1 I. c7 m& a 苏:哦!
8 Y: B- @/ Y- p5 C; w9 t2 x
, j. o t0 ~, S/ P+ } 博:这位是真正的职业外交官!哈……% H; w0 V7 L0 Y" G' s- Y, Q
+ G7 b0 C b5 C
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?, A+ h: r5 M/ S, f% }- k/ Q" t
. l' p M6 [' c, d: J5 s7 @
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。2 J. A. r8 b# E3 T
) n7 X* ?6 z) Q% O
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
! N" Z* q& C7 o
, x3 ]# ^% z3 H4 F- n" c0 W3 M 弗:是的,说泰语。
7 [' ]+ @. a) s8 H
8 p' V5 ^! m' T 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?7 w# c5 }! u8 W1 Q( z8 `; n" D6 C! w
, s' o6 v. L* Z0 z4 h+ { 博:还从来没有吵过架。
6 S* b1 |$ O+ ]
. B8 R0 g. d4 i( k( A1 ~" a; J4 { 张:是,从来没有。$ ?; `5 F4 L' S/ c K5 e' r$ J; B3 M
2 f' w! W9 X, @* B! d4 T- Z 博:用泰语说,就是“还没有”。% D2 Z% e9 C$ i. ]4 I
) f* x! n; T, R( s 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
( Q" ?) [- Z7 `0 _. B. _5 m' ]! D6 @, [9 g: u& B4 S* m' ^6 t/ e" o
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
6 n, F( Q0 h3 @7 T, A
( K& ?9 @! w+ E; J; G' x- x3 M 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
1 b, i: p0 c, B& V1 ~* |! o, Q6 P' H8 B' Q
博:从来没有在那个时候见面。
& s- ]# Z8 y5 P- L/ W% q& X0 h6 W, }: B9 F& f" [
张:哈……
: a; m9 X1 s, Q ^3 Y. D: ]/ z6 h5 k. ?' c3 u: }- {
苏:尽量避开,是吗?
$ I( p, F1 V; ?# P9 q. D2 A& i# L0 d* E1 h! P9 Z5 j
博:避开。避开。# \# D! E! i/ Q7 K9 U
) V9 [6 I. Z6 m! C 苏:那英国呢?
' N f$ B( J0 J1 Z i
/ }/ t9 |6 {. O2 Y! N* A 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
1 T3 j0 ^ U4 z$ n0 M; n& _1 s4 v. B% J) V$ u4 `
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。6 t5 }$ K) u! D) h6 f2 L1 n" |4 r
0 z* @8 l! q- O1 T) b 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
- A! X( l6 X" s( `! k8 \9 i2 R% c9 r/ Y& A! }* {7 D
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……% e: b! `. }' G0 E
2 v* D% V" S$ b/ M* @' [ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
7 J# O5 ?" _9 _2 o8 j+ Y7 H/ ~: t8 c% f/ i) _
苏:那作为朋友,会怎么做?- b3 A: y/ ~* B3 A- ]/ B( q
2 ^0 i7 q5 p% S6 x; Z 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
7 s5 \5 I$ }3 @' r1 T
+ y, T' W; L/ G: _ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
$ r; B+ Q4 U0 A
# c5 b) h* D. }3 u E8 p 弗:是的,会交换意见。
; w/ O: D% j, } l6 k# [3 B) h0 i( S2 R5 o) }. M0 h3 F0 L
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。1 Q% `( W& E3 Q
* U' @+ v, z6 ~; ~! |8 t 博:没有困难。
3 A" z* e [$ n% n9 W7 X4 y
. F( ?% e) g" l2 J# f 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 c, K! a. e. L% r# h, b6 _; D% L: I5 b" ^) y% f
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。# \# u' o( l5 }% j
$ |/ d H& x' U2 O& {4 R& Z 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?$ I6 W, ?4 B( k* X1 b; S
, t0 P5 k7 H+ `. z( G2 |* o
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
" O; Z- E4 V$ B) a; Q/ I: N# y) p3 L6 q2 V( ?3 p$ M
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
/ c, }) w9 S# e
. [+ `% b: V0 o3 c 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 _9 d: d7 q' k7 L( I, V
% T9 s) {9 j* i' H1 J# y# G5 B
弗:我们必须保持中立。* w3 e: y2 w: n; O& m( c) t+ R
) n5 t# X# U( U2 J+ U" |: Z 苏:始终保持中立?1 E' o! k/ }9 ]1 y' I. h7 e
y; t* g2 H& m+ m4 `/ s
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
3 a, N" e' i# U" t7 \3 A# I0 u- E, O2 ]& S; ]
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
" U; h$ c2 j+ H7 Q% |( e0 T; Q6 N4 L3 e7 R+ ]- \. Y
弗:但我们不理解啊。
3 K( j7 u0 U/ z7 b+ u$ F! T( L! z; q+ ]: W2 a) Z0 a3 t$ L" Y8 j7 h
苏:不理解?
# m1 R% Q: c W' W) t/ h$ Y0 R
: j, v' y. V5 b% e. U) ]# g! K 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。2 T0 E- b$ i) _) \1 p& y
! J1 w( e8 {; l ] 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?! ~; n) z# A( K9 X
; p6 [* F, ?3 w% t
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。9 j" W# i" n: M( {& t0 \9 i, C
" V$ a$ n* m6 C% g6 n2 C3 F 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
5 X6 w9 t+ H I. N5 c' m4 M3 v: e
! w7 T6 T& D; t! w" G 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
3 V8 t7 s; q9 ^6 k- J0 _, A* q& T" K G- X n4 I
苏:中、美是同一天吗?# Z- m% _. Y" I" t$ A* _+ \2 @# D
* ]# Y: x' o3 T6 t- @
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?% I$ M: P3 ~$ X; z- x% X; f
$ h9 `7 `0 E, K+ k
张:是。8 o* F: u9 u) r" \6 m
. I" d& w/ Y: o+ I 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。8 [' W; s6 |0 F; B8 B
( b. M' G1 c' k% p 苏:张大使介意吗?
% y! p0 O. j- o# e2 M6 \3 D2 ]9 b; L
张:不介意。( ?" X/ n) f% e+ N: w) ]8 _1 [
# V) E2 P! P- W$ K6 g6 Q
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
0 f2 u9 e2 I# o1 ?2 O3 d
$ v H& L; K8 O7 X; k, [ 博:苏提猜,不要想得太多了。6 ?2 K: j6 X" s7 l9 m5 D
$ A0 Z6 b C) V4 I: p* u4 _, J 苏:泰国人这么想。# W) [0 v' M. \- j& F D
. B. \' \( O1 ]# z5 ^ 博:我们不这么想。
4 g/ _* }- a' {8 P
' Q. h. Z3 Y* t8 _: f Q' V 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
4 d! q- ]1 ?2 `9 z# f
+ ^' c. u v4 Z8 l# N在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
4 F& m+ \6 w* k# c4 p* j& h3 T0 {- v" ^. ~* ^& z
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?! c R; K7 f% z- s, G. N3 s3 A
% p* T" ]9 Z* u v+ v. w; P0 D 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
, ~' G# l3 }% y6 {( n2 U) _0 _! r0 B! _* } k/ c
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。/ f6 i. c7 n8 f1 I& I5 z
' a9 H4 E2 y1 \3 R2 |: n7 V
弗:是。' y2 D c- _' C& A$ m
8 A n* j A* f0 |( X) h. O 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
, K+ M) }1 ]! T+ j
2 a+ @ `/ p N) e7 E 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& T# y1 {# p# ], ?' o' [9 [) p1 Z. A9 \
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
+ S- ?3 Z6 H; A; M/ O9 S" t- a' o% e5 C# |% Z2 w- ]8 V
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
% [2 j# s% j! j4 n1 S
$ h: `% x& x4 p& p1 \ i3 L 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。1 J' t. ]/ L9 X
4 a5 a8 }* k$ D8 d8 h# f
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。 H g1 z8 E8 v: H6 Y: h
3 t; f1 S5 n" {% b# {
苏:大使感到糊涂吗?
! ~3 A0 L7 k+ d: }8 B
* `+ K e% g4 i, ]8 G/ F& d/ F 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
6 X/ N8 X# @4 |- @& S
7 F$ T% N# H/ F, `. Y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
9 f# e2 G- L$ n# z5 s
' s0 Q* |# P3 }, E" W, u" F, [) f 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
$ t3 R# J& X. q' P0 W: ~/ c% K( w R& N9 `; I9 P1 L& r7 |' D$ w
苏:可能是因为大使您的缘故吧?* n, d0 r, T5 x" O( z) F2 Z( A
5 [9 U) q9 X( t$ a1 O0 |* d" X 弗:哈……
7 D/ Z5 U) o4 N6 L' y. }! ^( X
& T( U7 O- Q2 D# t% U' d* d 苏:每次来都碰到了“革命”?' j9 H3 T$ j1 l% s8 j* w
8 f$ V' B7 V/ Q/ l) G3 j
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
# V' R' B+ L6 D3 n8 Y1 t( T. N" X% A2 o4 A# _6 w j- e
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
! Q! S7 B5 u) `/ F2 ^8 ]7 [
+ B7 R7 U1 U/ b/ H% G8 [ 弗:那天我在英国。
& s9 v0 r; \" p0 l; V5 U, C! W! w5 J3 E+ u+ [5 b2 P
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
5 H R2 S, j8 T5 J' \8 j
# ^1 T* F9 _1 ~: r# ? 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?; J( I- A C9 E8 z/ q
8 t! \8 a W Y$ K
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。9 E8 I* ^( ^- M
- b& n& y/ H3 w _ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
: e- U) T6 f( V& p( z
' `7 g2 X, o9 m( k& z6 a 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?' z9 z, I" S. B
, Q7 u6 A9 A3 @6 M1 b1 H8 j0 [" A* B' v
博:那你说说,有什么情报?; r+ ?2 A5 O0 M. F$ k3 Y
0 C1 Q5 m' m, B0 e+ t
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?/ K3 I7 N2 Z4 E' M2 e+ J
& C+ H/ S/ P; e. ]. K 博:不对。. Y. U# z0 Q/ _& A
5 V- g7 N1 j1 p6 V
苏:CIA,可能有什么情报……7 D0 E) S4 ^9 u7 ]1 K$ \
9 K3 M9 e8 J% E
博:谢谢如此的表扬。谢谢。0 ~- Q+ A# l0 X0 D4 X% E
! E0 E' V; H2 l% F) a
苏:不是事实吗?( I" A$ T' S. Y) p7 O$ }
; i- e2 v0 X# {, a1 m' \ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。1 a' _7 t- S. H2 c( M7 ^7 B
# ~- ?$ a& p8 @; q
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
1 d0 U8 \& w. p X' k# \7 d. k o1 ?- F1 T4 c) |" N
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。& R$ V5 x. t/ D/ o
+ D2 f) g0 @* k9 m 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。# ^2 B N& ]' n4 @( u; ?
( J3 b2 P3 Y8 G, p
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。, c6 K# M4 T- s8 _
/ Z! n8 W2 X! t3 U# v( c
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?- \( z4 |6 ^( }# z
; ]: P, ]# _4 {! {3 u7 h( q
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
9 Q, k2 D( B* T
Z0 T# {7 L5 Y& ?( D. k 苏:为什么?损失什么吗?! ?$ o8 {9 O q, ^4 u' e( |2 v
) l$ s9 i d' o 博:是。哈……
8 F- F2 k4 W8 V d* b& M4 t5 b0 e5 K1 G- l5 i9 P
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
9 a2 d: M2 c% X% p& g0 d' i7 N- V
& Y. b+ c6 o" ]; I! W 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|