|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张; n& M( S/ e7 E0 `- B
& S- h& k* p" t6 b/ c; \) y7 _3 ` 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?% b2 s' V. v/ g) a
. _2 V" ~# f0 u$ [: M0 ~ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。: N, u, i. R3 W7 C
7 \: q. b4 L4 z' l( a 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
; G3 v/ f7 R k2 H$ i* K9 |" T& y3 T
; V& [$ N1 j+ ~: L' N4 u+ X2 k6 Q 苏:时机正好?' s# R. `8 I' F' g7 ~; T9 F
8 F0 `: ]1 [ p 张:是。
# n! D4 g5 f. p# {- w2 \( z0 M9 k: A: A
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?0 P3 o5 v6 c0 d- s' z1 g/ ]
- u! Y: @& \, B9 q$ a
博:公使。
" W2 s* P) f. i, \8 g0 `; L" {, a: J7 w; Y0 L
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
; u& P$ @: ~% N& v- X
! Y {0 O- V! d& b 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ @% A+ c! a% d2 w! L. a& P& R
7 E0 R; i; H% L) R+ S" K
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?) `- Y D' C" V* N2 S c/ M2 h: w
2 K0 s; W, ~$ P0 [ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
, W- ^+ @' L# I/ n% R) W' L( r1 ?3 ?" u2 `1 I d- J
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
3 z8 R, P2 y& S+ R% q9 D9 V! Q0 F, n, a- f ^) ` G
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。5 r! j4 U; M+ e
) U/ Z* W' |2 P- w
苏:哦!( D3 b( v8 N0 n* U. t
, G6 F1 J- Y) [6 ^/ i; T/ A3 \& h
博:这位是真正的职业外交官!哈……
" g# m/ R% b5 S" y
# j4 R' M1 B2 U4 N 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?, h! I6 J# _( @* P( a9 I8 f2 f4 u+ S
' \: R3 Q& b7 N7 h: g 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
7 i" t$ n; x1 S8 [* Y2 G U5 l7 U& m' p5 o4 W) {* Q. l @/ w
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 |6 Q4 _8 x# t! _- W3 Z# W- J1 J$ ?5 Y% @/ k$ t" f6 h1 O4 u. r
弗:是的,说泰语。
* ^2 K# U5 e1 d+ C( F; S: D) g9 b* C. }) E* _- O7 y' p
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
2 X7 C1 R& H( O9 b3 ?# p( k
, c3 U& \ }( e! {+ Z 博:还从来没有吵过架。& q9 C6 x4 a* @( Y; ~
: e( Q' ~9 |6 Z4 y, u9 [ 张:是,从来没有。( f2 @) U) q' U
/ E; Q3 i6 F7 C1 h5 o$ N+ J. t 博:用泰语说,就是“还没有”。
. V9 F% T8 s/ H. q T$ z, H6 _5 _- r6 y, x E
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' X5 p: D( P3 k( U
8 L: e8 N6 v1 q7 J9 x 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
) K3 M4 a; q; d2 Q7 v& ~1 x/ d" g% c2 Y# S: u/ G. z. {% P! O
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
, j! L( B7 S) O7 U3 |; @8 X. q
% j, X' _7 m1 n; T 博:从来没有在那个时候见面。5 R8 m+ ]; }9 C7 E
+ e7 ^6 `% f, S6 o8 _
张:哈……
& d' m/ c3 B# m5 x8 O1 e! m
/ ]7 f! ~9 l" Y# f- x4 z: _ 苏:尽量避开,是吗?! Y) {+ o. G; c
2 F8 I- |6 l; p( [/ v, \- i: M9 | 博:避开。避开。& r; P) v( A8 L. U6 H9 I
9 u+ f$ k( y; Z- s, f$ A% X* }/ G r# E
苏:那英国呢?4 d/ w0 r" i4 q$ {" r9 K. b- {% b, B
, Q5 Y" a) J! y0 g3 }- n+ Q 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。" d) |- ?7 W7 Z9 J4 o0 b
4 Y) M. b9 I+ J9 V, V& j
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。- q" }( K' Y- o9 F
! r6 n. L _5 n# R
苏:要退休的大使说的就可以不一样?: T4 x4 Z8 W* ~ K' ?) d
. r7 r, `6 B4 Y! o" H, y 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
8 r$ G. o2 v9 M. Z
7 K2 [6 r4 J5 p" S j& Q 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。2 d- Q/ ^1 k! n* ?9 i7 ~* _9 X
}6 b6 A9 e, b/ s2 Q7 p6 Y" j2 g
苏:那作为朋友,会怎么做?
) H( A6 l5 @; X; G. Z5 n; _# Q& U- o' u9 Z
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
7 ], w8 ~$ k9 z; x
) g" J( K7 N2 I$ E6 X 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
y$ b+ N( F3 m1 l1 g1 v# i! Z) {9 X' v" B4 q
弗:是的,会交换意见。& n! S( s3 b" G0 F
# q' L: |! P& y: i$ S1 `
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。5 j& ]! s* B4 g5 K+ M2 h9 i
4 J5 m4 l/ l( r9 _! D2 a5 d( v 博:没有困难。# J( `9 t; r3 T+ j+ o" M& E
/ }- e* c2 |! t% Z; f! ~ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
# m& U2 r3 n: z, H. H! ]2 {7 z; ?, G. V6 r" G4 A6 T
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
$ A7 \9 k* e8 r
) Z7 j; l9 A: S5 ~( Z7 d 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& \5 C# r- d9 c: \2 ?$ c4 D Z6 Q
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
! y7 [6 M. T0 W" `4 K+ B6 K. T9 c9 B$ s& T
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
) i# B& t J# [* a5 t- N7 E4 M. Z. Y: E+ s0 v3 @# ]. E* s& \
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
% A7 j$ G4 T4 l& Y, L( u# w' s, P$ Y. m3 i" Y
弗:我们必须保持中立。
& D/ L* i& ]. S' s! Y( i, j) \4 ]+ m: O
苏:始终保持中立?
: l K9 g% p" _. h+ w$ E
4 p# _+ g" R3 o; y$ B4 t0 E 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
, h# q( [4 T$ _, u7 p& S, ~
* `. s$ @- D: v/ H) i 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……8 ~) F! ]: \6 T0 N1 P+ X/ S
& ~# y5 a6 {- j* y& z D$ A 弗:但我们不理解啊。
3 l* `; @8 ~* O9 q0 k
: A( z4 [/ }/ S4 G 苏:不理解?
) J( {7 V! o) |; } r& j$ \
& T5 z/ f/ b, f- G+ D 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
. I# J0 s" |! \. A
! F6 r7 T# \* C ^- S3 A& o* E 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?' [" E, G2 _/ {
0 f" v O- g$ t. r 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。4 A) W) I$ x+ k% i& g
7 v) p* D- n* `2 T
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?) j, y2 a D- R
! t* u; @0 [- Q- A- q/ g+ p% V' Q 博:这要取决于“祝贺”的含义了。, }) Z K# y6 R. K9 A& f
- ?. ~: C3 o8 h$ c' g
苏:中、美是同一天吗?
* ]/ w# d' G! A- W% \+ l& `
, f8 `+ z, p1 E9 ?$ B9 z 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
7 [8 j" U" @" q2 h, S4 ]! W7 X4 ~. {. x3 f- ?/ g0 `
张:是。
" E1 R" G, t3 X& _+ w5 a6 {+ b/ P; x5 X' g0 s S
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。( W( E' N: f9 q& x7 l
$ k9 T7 M- s3 w( y1 t3 v 苏:张大使介意吗?
; Q4 c* [ V: s6 \
7 F, o) k/ t' `2 r$ Q" L 张:不介意。
# i. s# H4 I$ k' B) [- L- p2 R. Q- T0 B [' q, Z
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
) m; |& l; [4 t3 q# x
- O# Q" n& _* B& D+ b. o 博:苏提猜,不要想得太多了。1 b) l9 J6 g' o z
' y. X/ N) K {9 n; }# |8 `4 p 苏:泰国人这么想。: p ]8 v! q) Z' V
7 p7 u. `& S, k" P/ k, x
博:我们不这么想。
$ r* H9 z) F0 y8 K0 k% C8 ?' @! v# K, J8 E* `' _
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
0 r* U* m- I j7 H# o/ [5 H
& ]7 p( d6 j9 d- _& y: u4 p$ C/ v; h在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变0 |: ]; ~( |6 c3 i4 L$ ^0 x
5 y. O( u I' D8 b
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
# ]2 i$ k* z3 n5 q
7 B% N/ F: B5 f6 x' |$ D- U 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 `% z7 }4 L& v6 G4 e7 Q1 i
! J% y9 I- {( P 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。2 x% s* B4 R7 ^; j$ ^* H
9 ?9 K' C* L1 U( c7 y 弗:是。* o' ?; L1 s+ G- n) `
+ D' e/ q! a4 E5 t( E6 a( l
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?" K0 M' Y& O0 S' a
3 Q( F$ c; ^3 q o
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。3 Y9 P1 N$ r$ i( f+ p. ^$ O) v: ^
, G% m$ }5 K1 p# G8 X8 d& u
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
# e f1 p8 ]; v) h+ T# z7 I: U; m1 _
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
& ]; h$ s5 x+ c6 K
' k! z3 y6 F. J 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。! j. g6 N1 P4 s3 x
6 }3 o' M, r, |" \4 @* c! Y 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
6 z. B% d1 e7 o2 J, M V
& z1 V# a5 x" r7 R 苏:大使感到糊涂吗?
# ^2 U4 x" K+ l( I% x
# I6 R1 M: }' C5 R, z- H 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。6 o$ m7 a: m; @* t8 H) G1 y
. i) V3 C9 z. N% O 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
: z2 `0 C2 R& g" W1 d5 v
; c7 N1 h/ c1 |0 q# ~- b' T4 j! w- x 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
' F! V) v7 l6 \4 a& p5 g
1 B$ _0 @2 s4 j3 N. f: o' { 苏:可能是因为大使您的缘故吧?% l. }( }8 A: V. R/ }0 b
, [* E& T1 m/ a2 U5 @
弗:哈……
1 z* ]$ V/ N( @0 t4 \9 I( n" |4 A0 F; z
苏:每次来都碰到了“革命”?+ C% `! U% v" E/ H" b
4 g) Y+ O a+ y7 |7 _ T9 f 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。3 c5 G" o; ]% }6 f- j X% f! I) E
9 K* _7 B+ D0 t$ x8 z
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?$ p. B! i" C9 e7 j% `* {
& K' n- f( N* D! D# e
弗:那天我在英国。
% F$ S! K5 R, W1 H6 a F% {$ X( V1 N" d3 Z2 V
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
. [# s4 ?5 I5 _6 Z3 z
4 q) A5 E f1 O! ]( H, U$ j 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?' G& |, f0 o; U3 |% ^% U# U
0 E9 L+ |% d5 t$ P 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
' w0 u9 n1 {; ~$ H
& p, W; }$ H5 c, Z3 ]+ s( T7 y 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。9 ]# j, b( |; M6 a) f/ a
! O8 K5 E4 `, e; r n 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?" R& ^# K: C- W$ c, O
2 e- A3 A8 m% @2 s" A 博:那你说说,有什么情报?) Y6 y; g f1 V$ {6 q
0 L) S* g, C+ s. f" [
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?, c% Z9 Q# b5 s7 @" b( X" r
. g/ z) X) m% r/ ~
博:不对。
: ?6 _ D8 T9 r* k# [" I. f; L1 s: [' Z7 W1 u5 M
苏:CIA,可能有什么情报……
( e, i5 o& z6 l; y: r/ n$ o, D1 ~! S6 Q) H$ m' l: V4 k
博:谢谢如此的表扬。谢谢。8 f/ i' j \$ u$ g4 G
% \8 A( r, l" ^+ B$ W- t 苏:不是事实吗?2 Z8 T+ D9 A1 D- A8 B( S6 \1 K5 t
, {0 c& `2 L: r1 G7 f+ M" \
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。2 t: w j; e4 h( C8 D, D# e
5 p& o& i: _, E; m) j3 a 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?2 P2 P& z1 l* T+ U
* a" D7 |& ]( ~$ k' x2 f
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。! n& Y! m. P# `6 s+ [! r& }
1 _0 o9 |" v9 ~ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
6 o2 ^3 T# i) N; g3 Z! a# W) o9 m: {) P2 z1 [2 S9 C" Y- w: Z6 w, p
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。9 y" w' N/ {7 k" X [
% ~% ^# c$ x! ~7 O" Z
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
& O( \% Y- W3 _
9 ?/ L8 l+ n! L7 w0 b 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
' ]2 v% C. {! ^; _5 ?6 `& g3 H* I/ R3 c' t
苏:为什么?损失什么吗?- O) V) H, V7 i1 F; i* A
% v7 b7 J& [7 }$ b# O/ H 博:是。哈……# Y$ c4 y9 Z' q ?% t7 `
- T9 @7 d8 \- U' _1 ]3 o* L
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?5 Z( N4 t7 I3 y' `5 L& _: g3 w
) ~* `% Y- T5 B4 Z3 f$ f' e3 x 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|