|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张& @" ]$ \( ~. g" ~6 X( ~
- l3 H- k4 W, S0 t. F
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 ?* k1 S& z7 a J# i' @
! D0 T( l- C. | 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
6 y, H: W# e/ C! s$ s# r% r
8 V! c! y3 O5 O2 D+ W' D1 i5 B 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
9 K. o$ V! |( T( f( w9 L5 u0 O4 c/ i2 i7 Y! w, J+ b
苏:时机正好?
0 ?1 m; p! q l( i3 W/ ?# O% _' E- D" T* N# a+ f
张:是。
2 W u: ?1 N" M" K: A6 }! r
( o) |' F/ c. E/ I) {$ ^6 l 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?' f' X& `# b5 N( N
' y4 m: r0 {% d7 w3 u7 t1 @ 博:公使。
! y! c- F7 l; N) ^( A, ~' \ I* A7 Q! `
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
. x; y& D0 k& ~; Q" F' E. h
) f/ z5 ~; G- L/ M6 I/ @% \ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。$ [8 m: C' x1 T# G" x& t, K2 u/ ~
% @4 `6 u6 U# \6 A% a
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?8 @3 [* K2 J, A& J
( Z! H) k P4 o1 W/ `0 { 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。$ k! w; e( o5 s5 t
% M: i( B4 I4 c- \! g' j" q2 a 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
$ K: r7 F5 G1 h! q" ~
' l. K: p/ T/ P' u6 ~9 h 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. U: |, M. ]* ?
# y, h/ e" t9 x, j+ s
苏:哦!+ i# \" J8 p! |5 V4 u( i
' l {' Q- D" u9 ?: [# U0 r8 Z 博:这位是真正的职业外交官!哈……1 | h5 d1 Q9 f6 O
- U# O, n: J- V" U7 ? 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?7 D. Z8 D/ V; S# X, W( M# d
) L% U+ J) d" F. E 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。7 `5 b1 n1 ?: e& C0 Z Z( c* _: k
R) i+ h' G% P; D! @. D/ y) y( e) w
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?2 x* O: H! ~! g7 x% p% S, Q+ P
- ]3 {9 V7 R% m7 F: R 弗:是的,说泰语。' M! ?2 B7 q, q' ^
: m8 `# t4 F0 c6 B
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?) A& e: O i n# Y7 ?2 J
# I: o1 s3 n' E% P* A/ L 博:还从来没有吵过架。
. L; N" l% @! V, {+ k0 n4 r+ u* }( m- M
张:是,从来没有。: G, o0 |0 O9 D+ d
. d* _( G( j* ]2 C- X" N
博:用泰语说,就是“还没有”。2 o& E" b5 s. O5 C( e0 `0 C1 M
6 Q1 C# J0 p+ ~ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。& r* q4 v6 D4 ^# b' g, F
( t6 c2 Y5 u5 E' j, E$ h- H
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?6 R$ z+ x' \9 |; D1 U6 G. {
* \* l( w# Q6 k. i& r
张:我们两位从没有过这样的遭遇。% y9 f* f/ B- k- `5 R
" ~0 o$ o! }- j! P, ]. h& l 博:从来没有在那个时候见面。
6 W$ B6 i4 y. ]6 i4 i" ~
& m# j N5 i/ f2 g+ v 张:哈……
# a0 ^0 X+ a# M- N1 j" v% z- [" H0 [# M+ C# ?# _. [
苏:尽量避开,是吗?8 W8 ]! ]( p# e' k
$ z. V* E: E9 G( K" z6 v y
博:避开。避开。% l2 I. ]$ T5 d2 _
2 A' Q7 |. B# E5 O
苏:那英国呢?+ Z- U, j( y: u* H# o
/ v+ ]7 T; J3 h2 L; ?7 S }2 I 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
/ N; `- T6 F' X# l% i
- W3 c8 t8 p7 W- ~+ [, E 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。: [* _/ O" o- h. t& x5 n
% x1 J; J# [* P0 d8 E 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
5 F+ x# e R }% q( Y' {+ {: ]1 p# R' y" ?7 Q+ ?
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……# f8 c6 L* C- b
. Y9 k2 m5 s# a9 B 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
! L3 h; y: F4 b* Q; M% F4 F" y" A' T) \) M( y4 |. o
苏:那作为朋友,会怎么做?
8 R- P( V: P9 P) Y6 l. l( g% b( ]" Z/ u! Q: {- s. C
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。7 ^% ~/ s* P- K$ ~
+ N. B. N3 Y2 T7 R% I- Y
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 o4 k! c# ^/ a7 I1 W
7 S U/ J5 @) z# Q& N 弗:是的,会交换意见。! u; `6 M% o7 h: P% L: O+ H/ {
2 M8 n- u# q9 e; O2 q4 V4 C+ m9 [ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
9 O; |5 t6 T- W6 H. y K5 O, c& O1 b: D& k* V
博:没有困难。4 p& W# }0 }. ?3 ~1 [- U
/ Z/ g- C* Z) w* M1 U0 V3 Z( j7 w' p' U
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。. } p8 |) f0 V( ^2 u y
9 L' c5 R- {! Q7 [" F9 \ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
1 B/ D( _& ]( H, E$ ]8 }9 t3 I! H
5 }3 l# Y4 G/ c9 [! L5 v, R 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?( v7 L0 v h% h* Z/ u6 L
3 L$ \. Y2 J$ y5 B
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
" S Z3 i( _) H. n# ~$ P" Y
" i x0 k5 _7 r7 S4 Z6 ] 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
/ j" u9 J5 Z- r# Q3 h4 o% p9 H( v2 ^- H, ]6 w" K- p
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。6 c1 J8 m1 \8 _( ]+ C1 m
9 |9 K2 P! e1 L p 弗:我们必须保持中立。+ k1 |, d1 a: f$ W$ R7 U
; z. S j2 T# b2 D" W
苏:始终保持中立?
& y* N2 ]3 |/ U. D0 B, k4 ~
9 P6 {- B- V# P2 D0 d, [ i 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。( Q2 b" }- \( K) N
" Y+ a/ O( U7 `! ~, u+ `2 O$ [: C: ` 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
( j4 ^+ B7 h4 c4 ~* J, F. K+ X" r
- p$ o. q* E5 D& f4 O- I4 V- ] 弗:但我们不理解啊。$ l- Y! V1 a! i! ^, \, }' J. I1 O
8 r4 `1 [1 k0 o, `3 U6 k) z* e& O 苏:不理解?
8 R* P# f% s4 n9 e+ b* }+ Z, b* k1 h8 ~4 ]
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。9 J: b/ Z/ @1 {6 m; S
2 F: z9 A& K& f 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
4 S* A* g) P7 {- e
; c2 j- ]) _" k3 G2 z$ t, d4 p+ h 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。1 b* {! _& |" m9 R( }
: u# q$ y' M- m
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?$ a! Q& @ g/ c5 [, q/ D: t
6 h, K }( S; v0 x& F0 E
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
5 R( M) m v0 u) B$ k& I+ ~+ u& r; c$ @* M% Z, X/ ^ E
苏:中、美是同一天吗?( n7 _3 H- b% z. r
- Q2 K6 N9 j5 L2 a; m+ n 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
2 w/ Y8 @" f& _; |- T7 x. s7 D, P w2 S0 q! @
张:是。
; I" I9 _! A+ N7 i# M* ]# M! F
0 q' Z/ }8 h8 g3 ^0 D8 U4 X( Y' L 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。. k: B& G g D* a
# b! J: V% o1 m6 t" p 苏:张大使介意吗?% X3 Z9 G- n2 j9 |* O0 ?$ r0 m& }- P
$ t/ Y/ d o( b) c; G! x 张:不介意。
" E4 r( u& i2 f3 N% a: E0 p8 w
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。) [( e- d% K1 F3 t
3 ?- p" G1 F+ [9 f
博:苏提猜,不要想得太多了。. J0 |7 H: _4 q. {! V" M, O ^4 b
5 _' {. E9 S( M: @8 X8 T 苏:泰国人这么想。
/ B$ C8 q0 }9 W) r4 [: z' `+ O& Z# J2 r, g: @6 S2 \+ N1 F+ `) T# }
博:我们不这么想。
4 S! [/ A" |: i. h) g% z7 T& F5 _7 {: W
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。; P& h) Z4 C, t% t: F
2 R, \4 i x, w, v
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
( q& P( M, F8 ]% O: J+ g
- s0 u/ g, T7 h( c) D 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?) n( H" _& W8 q g$ w9 u
5 `6 e3 |4 c' X9 s 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。9 j8 C9 t+ N3 o/ S2 O; i1 Q: X
$ R w3 U% i4 D. g+ A
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。# g; N$ `' j% |1 `
) Z$ c4 j2 y5 O4 E+ N: z
弗:是。6 b8 f4 Z) ^; C! T
; w+ I4 \; |2 z4 z$ o& }5 U 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?7 D( U3 B' Q# r7 K% F* s5 r
$ v: }% S x+ }& \! ?. l 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
( |, O2 |5 e7 q1 u
- A/ h2 j% i6 m 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?: s) J% L j$ d5 ?) R) G
1 d6 \! i) [/ E; e; G 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。* j, ]% R3 _$ n2 y) _" h
. W" P; X8 ~6 x 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
) A/ T5 @( ?! y
# ]" n3 D0 D) ^0 ?% m$ b; \ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
0 k1 n" {2 @3 r4 R6 L8 \3 J" W5 Z" x6 Z9 i) P
苏:大使感到糊涂吗?; T3 B3 A6 d/ E) I
! O7 B* \0 o. [. U
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( p. a3 _6 c) @. w5 `) R% s+ p7 s& V) X
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
1 \/ c9 |+ ?8 p( V! G2 P( P' B9 v {
7 ^) a" ]/ m: {0 r' k2 q j) e G 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
2 S) a( B5 W6 m" N4 ?' p. z
9 A! j* }) c9 _- p 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
& u& m$ ^# g: n# o. U$ \
! O# C- r* U- `( S* L 弗:哈……+ @7 \0 Z( Z9 x; k" b& V
+ D) Q# k* j: D0 Q8 \ 苏:每次来都碰到了“革命”?7 x/ K5 ~0 ^3 u4 i1 [5 s( Y
" S6 R: _' L5 k* X" M
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。5 Y( K0 n+ o/ ?% P$ H
0 X: \% T; T6 T% i$ p: I 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?0 \* M5 }1 [8 j1 ?7 ?
9 H; m9 s7 }9 o' Z" `% e
弗:那天我在英国。
6 G1 T: ?3 C9 J% X. ^# e2 |. ?% w, ]. L
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
6 l" c% A- C/ p1 _1 J5 ^- z+ n1 ^- T# C. n
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?+ B; t/ l$ L" \4 _
( d1 V! r. j( `! z, I, ^! _ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. S; K# l, ~4 U- w4 \
) ?2 ~- ^7 L. _: t7 u9 F
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
6 i8 }+ P4 ?! t4 e) d+ g: Q% F
4 S+ [3 @) E5 l- a y7 M: b 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
$ w7 ?1 {& Q- j4 G2 h6 L; i
+ o7 D: w5 H" K' M0 K E 博:那你说说,有什么情报?
( @/ [! j6 n s' C; ]4 s1 W9 c. |. e2 h7 d$ g3 D" [. j
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
/ H3 H: N/ v& T w4 M) b/ A$ T' K1 Y
博:不对。8 t9 D+ ?8 s7 V5 E& q
: V* [' n2 p0 j5 U0 L, L. N, L
苏:CIA,可能有什么情报……
7 r5 ?# n( d( b; i- M+ q7 A, V8 D% c R3 X+ @5 u. V( f, Z; i
博:谢谢如此的表扬。谢谢。' a# t/ h$ g7 ~) a$ J
0 p$ g9 K% i1 n, z3 \5 }9 q, q
苏:不是事实吗?
1 R/ s& ?8 v6 Z3 E- T
& R" M3 P: R) ~1 R& |: N 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; g; X4 e5 _# z) @# P- l' }' w/ R. ^* O' B+ k* U
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?/ i( P O5 R4 c
$ z+ j" ~. N) \8 k G/ N, ]- x. t
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。( g% o% g8 ]5 @' m; b w
& M4 |! v; ]; a: Q e
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
- O; f, U A% l. `4 I8 Z7 ^5 i: t4 m! V
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。" ?5 i) h9 ~* H
+ d" b% `1 D5 D/ Y/ N
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?# [$ F: X/ ~7 m3 g: T. ]
& K8 s: K/ V6 s+ H2 `1 U
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! z, r* o6 R. ?0 G" y- {. ~$ y C- _+ q9 u2 a
苏:为什么?损失什么吗?
' P7 i* H q4 N; A! L7 F6 i8 I3 {6 g& c" F, R' I. n
博:是。哈……
5 O( C* ^ L1 X9 [3 b1 U
. N# L7 Q9 E# s& s3 F 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# G) v9 H4 }3 z" X" g
9 i3 s' a- W8 C
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|