|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张4 u/ k' ^& D. Y# ]
7 E0 e ~+ b1 F0 u: g; V 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% g3 N1 n- ]+ r+ g r' o- T
& i1 j% K2 O; T0 ?5 A 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。. i! g2 S5 n( G
3 ?& X0 v: x4 ~5 M! P) m 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
, S/ \% t% H% q7 c2 ?) E- v/ }4 X! P' N8 c* O& p9 _: U) b
苏:时机正好?
" B$ Z, N# b5 m3 Z! G: J- [+ X+ V- b8 T' G
张:是。
# z: h7 N2 c" ~0 q. v; T' a- @8 T
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?+ o) S% P! o; j2 R
& c) D3 _2 D/ m! L5 j 博:公使。
5 `0 P) Z/ z" m3 R
# M. a9 X; k, N 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?( b" m1 ?0 n" q% G# b
8 a9 T, \8 a8 x4 @( k6 A 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ t; Y! A% |6 J5 n X
- q" b# X+ }0 E/ q3 Z N3 p8 K
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
+ u. B5 T; E. z+ I+ d- D) B7 F8 {( Z# V2 ^& V1 I
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。; y2 {% x" z" M1 M( n
! s9 G" O9 |+ G `( O# Y
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( T/ D) ~' ?4 b8 M9 L# H. J8 z
5 k" O8 m+ Y/ S' c4 ]' s4 F 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
9 I" H: M9 F- w6 \6 F+ p( b' R3 @0 {1 y1 {3 q- R( ]
苏:哦!
; y& d3 E, r" v z% L; v; Q2 r- t, o) [- c4 O
博:这位是真正的职业外交官!哈……1 v0 {* I8 ]" ?4 _$ t R" d% ]
& z( t2 T! _# ^: v2 W+ P
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
: z; Q4 g H* x* {' X! j6 ?* f5 G }8 ?9 D
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 y( v+ H( b4 l5 H$ q
& Q( I# X# ~/ w) x$ P2 w4 ^
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?+ {+ W/ H1 t' U9 G$ b C* l
' C4 x- u' m0 ~# P, { 弗:是的,说泰语。
; Q2 q$ _3 C9 l+ O7 M" G. f8 p
. J. j2 c0 s1 J5 C1 D. [ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
' ]3 x; {) @( ~# @, H* [9 ~9 Z, g3 [5 l# ]* H: @ `$ A
博:还从来没有吵过架。
+ A9 F8 [% D( q0 |. X1 `
" E" O( Z# N1 e5 u 张:是,从来没有。
* ?! Y' C$ N3 \& ?1 O( L: R1 G
6 P+ H; _- p! f# a, l$ j& r 博:用泰语说,就是“还没有”。/ k& ?- [1 k4 u, w' e
5 {! X& C* c& r2 ], h2 } 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
0 P( R' v4 K- C4 `4 h. [; t. f e7 R3 p% s" M) p. Z. ^" s F2 U
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?& t# u3 H( n5 N4 r* [4 P
" I3 C- K3 K5 ^+ V7 ]1 a6 F 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
" K- z& r e/ m7 T" J# A0 \$ o6 C; D" W6 H% d2 c
博:从来没有在那个时候见面。
, y. y$ o& f8 Y8 E8 Z' n5 ~# n9 Z# L7 g1 w0 e/ O, b
张:哈……
8 Y2 M7 q9 E& m9 }4 N: w+ f, I
苏:尽量避开,是吗?. J$ k r9 S" z% U) ?% T* z
7 N* R$ ^2 O* m+ d1 j 博:避开。避开。; J! K; d: I' _. h. q p
6 q( E- G5 V+ T5 b% o7 T 苏:那英国呢?
9 _2 V) W: s' A) h5 y" T( o: T5 a/ n- k8 K
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
1 W0 E( @/ m6 [5 x$ p1 M
( K, E& J! [# ] 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
# y/ b+ y1 M1 C, }: u% e$ z# E2 {# x P
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
2 O/ d' ]# h( Z4 N
' [, R3 D9 L9 \- \ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
# u6 v1 e0 W# E$ c% Y* `$ ?' s6 u/ Y" \6 d, j5 v# I
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。) C( E8 q2 h8 ?) U: Q. Q; a
- s& X! x; r5 M9 k! X 苏:那作为朋友,会怎么做?+ ~5 j [) C/ n& r! P
- e; o/ `- Q7 R/ [2 ? 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 X- N! V% R/ G9 M8 Q* Z
) @$ }) {- x7 t* ?5 H; _6 {/ L 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?: u m- ]2 E4 w% _" ]$ a1 V: M
4 l& [" M1 s# s- a% t" W7 k
弗:是的,会交换意见。% q' r! A+ I9 y8 I& c- Q
3 I! U7 U) M! O. K3 ]! c4 m
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
* w- ~, D7 ` w" [& k2 f" ], ~# B5 k
+ o! ~$ C+ r$ x( v1 Q9 [) U$ p 博:没有困难。
# q- v; i' g; d1 j( v3 N. u; G1 q7 I S! c* Z* V2 I3 }
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
; w- [- z0 b# W5 s% M0 Z- a1 d9 ^7 T; K
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' s: k1 o6 [6 L5 y7 Q: G. h1 R) `. I! p8 L6 D5 @3 d
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 A! @! ^$ }7 f w: U
' P; N! Z- R5 E0 G
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。! Y9 ?( u" t: E0 k; P
' g! b+ i; i% U 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?; l$ Y: u, w8 |7 B8 } _
+ _( k& W$ _$ W9 O4 V 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
1 V$ B7 `5 \3 b x) Q' D- e7 `6 D8 o1 ~2 w* p% Z
弗:我们必须保持中立。1 V2 ^8 P4 d& I& Y/ h
! F1 M- x2 Q" E+ |2 D# d 苏:始终保持中立?
/ C7 S/ C8 s' {, m7 V: H1 Q
6 y( g/ K% x* ^, u6 x+ {9 Q 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
" f1 \' R ?0 }6 V6 m
n' A8 F' u5 I2 i8 n: ^, X- m) w 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% p; }! H, l7 {9 g; `
& U% J: y* ^/ G0 k: r 弗:但我们不理解啊。
5 {4 F' B5 X; }. ~0 h
9 r/ P: h" v. z1 g 苏:不理解?; G& M1 l) c- ?& m Y, D
- P% s3 O, `0 P7 l3 V 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。" j! M0 Q4 A8 N1 C& o
9 G9 h. T/ r# T0 r" S
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?% u/ `& N0 f0 ~; a: g m* q
& ^. ?. i; B1 o+ L. p( @2 J 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
$ ?' a9 p2 T, Z( ]( Q. v' p3 {6 w& |. a3 S6 W2 W) W8 p
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
- ~1 q3 w( A+ C: d' ?5 R$ o; Q5 J; t* f' z& Z
博:这要取决于“祝贺”的含义了。3 ]; O3 ?* S$ `+ _& \" |% l& g: E
( K, _' R/ p k v! S
苏:中、美是同一天吗?2 Y; T0 m" g7 B% E" q- c5 P
, ~: D7 u# `) T( J
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?/ L8 a! a3 W6 A, D; s
2 W/ z, d. r/ o7 }. G8 } 张:是。9 i( ^1 A* Q& {! ?" H0 F
% c# x l9 R+ h; T 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。8 x' j9 t5 u2 B
: q" {8 _+ f1 C R2 e8 f" Z6 y 苏:张大使介意吗?: w( Q8 C( `9 Q' o( _7 R' ]
* m$ S, y# ^# K' b# \6 l 张:不介意。. ]2 n1 ~" W* @/ B7 I) c, e
* J; {- z/ G' ]( q# C: B6 o 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
% h1 f# Q2 s- N& J
8 ^4 T0 z) E& `0 u7 U) R$ z2 T7 v 博:苏提猜,不要想得太多了。
4 N& c6 n7 v0 X. }; r) k! W" }. W9 Y. i" w& q: a- G2 H
苏:泰国人这么想。
5 q; L2 F1 e# `0 N! x, x% L
. O/ w1 ]% a% ]& _1 H9 Z, f 博:我们不这么想。
' L' l3 n' J1 p4 N* @ d8 [: e$ r6 U: O0 P% T% F
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。: q! G7 Y+ @/ M8 d
9 N4 q6 @$ J- ]2 E8 }% E# V1 |$ V1 `
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变" u6 @ P1 ?0 p
. G* E7 j, H" U |6 n3 U, O 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
3 m4 S# V0 ?" Q1 n3 l, S1 u" F5 Z5 t3 {8 T% v H* j
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。; }9 O$ s0 ?0 h0 T i6 U* ^/ f
- M% {' U/ n' O/ Y0 b
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。% c! Z; R) u; z) c9 k
3 a# \5 K0 V g6 L 弗:是。
+ g* q5 }' B+ Z! ?9 v, f
& b1 h# i" Y* z 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?; x; q, v$ M. b9 f- {
: i- Y2 E; J% i! g3 {* C2 c/ B" l5 W9 b
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
% C$ e3 o D/ m, {1 H' Y" x4 X) \. I9 S9 G: k) r
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?/ K! q' j& e% s- J# c, Y
8 v# l% [" ]6 V! C' y 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。9 `% W ]- r" U% Q+ M
& G$ E& V. j. q; f4 E2 n 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
6 n, } Y1 o8 i; Z
$ E0 l! |" o4 ]) r; y U0 Y 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
+ B4 q9 c* i- V6 m" M
; c: _: a' w9 R B6 O( M. S 苏:大使感到糊涂吗?8 f0 x0 F2 J9 w4 V, t& B3 t
1 U' i t! j! P2 _& p 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。/ u( g1 Q) L6 ~; ~1 k n4 I
8 h0 }4 V/ u& K" d 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
" t& z$ ~. f* G, D! @3 f+ {
2 \6 l4 D8 K# Y 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。3 |" |& }- l, y. f3 R9 g* E- C
( I" P( d5 M, G5 R( K Y
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
5 c7 M$ S0 _- s7 G0 r5 O+ I6 v3 g* _) r+ Q" p8 e
弗:哈……
0 D, X/ [, T" z7 Z! h) t3 n9 ^- M1 q2 t: D* U( d4 |
苏:每次来都碰到了“革命”?
. e" h1 [/ S8 d& A6 e9 V! }; T2 g& U) F# M ]* z* [; w+ Y9 ~% ]9 W
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。6 e5 S7 ?# E# |- N: T
' k0 b( S8 y, l5 X2 g* T
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
2 K# @$ L" e" o: [. `+ K) V6 l. Z J
弗:那天我在英国。
% }3 Z; C; O* R8 ]# D3 J# {9 G0 T- ~9 N1 M% f2 ~5 O O
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。) s) U+ R' {6 _5 N4 w/ V
l+ r! t1 j6 t
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
# U* m* c! w: t0 A- Y
5 w( e0 I9 K% K3 H k' Z; {2 N 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。4 s0 q$ O8 `) u! ~2 _
. |6 w9 v; ^; v8 v3 `& Y; \( W 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
5 k6 O+ L6 t* M: c& k9 C' o. q6 K Z% O' [. C$ C
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
& n6 |! s, `" p) H/ ^ M" ]8 R" A! q2 T
博:那你说说,有什么情报?: M3 W+ T$ C, T6 T4 W9 ?
& p# s0 Y; W& c+ L; R
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
7 p! g) `( }* F2 D) K# c: |
/ C( b2 Y- j3 C5 { 博:不对。
K; X K7 [& ^; U z' X0 Y! _
: q+ g; ?- Q- G8 O k( u7 M) f 苏:CIA,可能有什么情报……; L, ~0 ?6 o8 k7 x* C' \% q
; ^4 b8 j* i5 J K, e
博:谢谢如此的表扬。谢谢。5 g# @+ _6 [. B# Y( t2 C
8 g K: L* [5 _0 T' n) p! G 苏:不是事实吗?
5 g8 r& L7 X+ K, Z( D) Q ]# l6 H Q3 |4 |7 t. R7 J8 H
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。- W( G% l' ^( e/ w. S3 _! x
# e1 G# h9 b$ y- G1 o+ W
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
+ c) o" t2 o6 _& e; |) v6 Z4 r8 A* M
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。: b ~7 t. [+ G2 _$ ]1 m! c. w
( R( ^% x, q; B' m2 z f! ?7 L' N7 v 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
0 |# e2 A- P* J9 y* B! e2 C- @( ~5 g- u9 G$ k7 t$ ?0 V
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。+ F R( @+ X- v; P6 x
2 R! Q, f' F9 j# U0 ? 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?3 [9 |# u1 w$ E' @
% G9 r; S. W' V, ~* {9 d
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
5 ^+ s& M# A2 `; m$ D7 K/ q& R9 Y% V! q
苏:为什么?损失什么吗?2 Y3 G! {+ u8 d9 ]( m, S- M- s: o
) d9 u. |3 |1 T# i7 i
博:是。哈……5 j! j/ }+ c' P! z
8 m z2 ^3 Y4 O% [
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?2 `8 T# j) l' i* T# V9 f
. A# j& S2 _# { 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|