|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
- c5 A0 [- B L/ J/ Y/ k3 m6 w) t8 a% Q2 t
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?, ^6 Q# f# m2 c- j& ?# g. m5 W
" L0 G- r0 L) m" u" u9 Y; R
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。2 N! B. U8 @1 p0 s) S) F) w
/ D/ D5 F1 Y: i' C3 E 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
5 s5 E- p' f) B; L# h: W2 E9 _7 j- {
& {% m7 R7 I& j" h) z2 O% H# ? 苏:时机正好?% a& u) @" B2 `2 O: C- p5 F- [
: I6 w: C! \) v) j# U1 _
张:是。2 V7 V* L0 K) y* e. U8 {
$ N4 W7 G- F, o- k; A. V0 U9 _ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?, J1 y. l+ J# T0 k5 [ M+ c
3 [& n7 Q( Q; B3 P" b% {$ E 博:公使。
, L/ G& i& x% d, b5 M3 t/ M6 M6 V! Q' ]3 ~3 o$ B' |
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
( T" E1 k; E. q W, P$ M! C4 ]. U/ I0 q+ n& h
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
! V, W9 O l9 e! {' F$ x/ B) L6 { z6 d/ }
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?. D- p" X% o* T
% D5 v/ l. p' _
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。( y7 U P9 b/ j/ g
" P0 f" S/ U" v, t& C5 ^
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?/ v3 l$ ]$ n1 d( d$ B; Y
% r) B6 M i' L0 S2 g5 W) X2 Z7 L
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
/ G2 [2 @1 K1 }) G1 l+ ^6 g R A0 `5 ]+ n" f7 s
苏:哦!
. {$ C: W2 R2 a0 J v, P
! ` l# H5 ~0 T" A$ J4 [: w9 L( T5 S 博:这位是真正的职业外交官!哈……9 V$ g; ?+ W: ~9 M) Q0 J9 E
# [& u' N8 z2 v; l) K 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
0 j$ r; n2 s: v9 m) s2 D
2 u0 e3 M! z6 r+ x. v9 H 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
9 U2 `5 {' [3 r0 p- O2 I
. K' R- l# `/ S 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?1 O X X1 z4 u- l( d1 }- M
) G) Y: A. B& C4 S+ D: G! R
弗:是的,说泰语。 Z3 D* i9 Q7 ~* S( c* a5 ]
4 O0 `: ?6 O! c- I" M7 u, n 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?* e: K' Y6 j Q6 H9 U* o3 ?, E
+ A# ~7 g. M" X0 F7 b8 K* |3 Y 博:还从来没有吵过架。' [8 ^/ T% K- k4 A" S
; C: x! z% j- ~& S# ]
张:是,从来没有。: e$ T+ Q& v c6 I& r; v: P8 e
- N: ]4 p1 p, r- u- x" d1 z; Y 博:用泰语说,就是“还没有”。; F' n3 s# E8 P2 r$ |$ B/ x, D/ Q
|& g7 a% K0 C4 h
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。# D. m& D- y, |8 ^: e# c! s
# z' M# E/ Q7 ]' `+ X( J
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
7 o# E& b- J3 |5 J" u
1 D3 U( ^9 G4 P 张:我们两位从没有过这样的遭遇。' O) C! z: {. |: J; f
4 ~4 X$ s/ }' d- u# l4 Y( m; ]
博:从来没有在那个时候见面。
) M7 e u0 V- l/ b9 V/ @
, R3 r: m( G/ X% S) Y 张:哈……6 j9 d7 n1 Q, P& O2 i
- \* K* e z6 u. v
苏:尽量避开,是吗?8 C) G& _; R1 _
% {1 X4 d w5 V8 ] 博:避开。避开。; u+ X/ U, w* |4 _9 ?/ }/ a& z* j
[: o. r' j' G/ l& x
苏:那英国呢?4 W( m' w9 Q- o: t7 N
5 W3 e$ t! S6 @, J$ p% G/ v: h$ \$ M
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。" A! B5 |9 S0 ^2 U1 k" n0 [
5 g; J! H2 I W: H 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
1 d- Y w: u. j5 E1 b$ a. ]- t2 M
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
2 Z3 |% a! Z& d# l1 M
' ~# x: R3 _6 p- w2 ]. J 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……. n$ S2 e+ t' m% K1 \- P/ ]1 j
' v; M$ T/ Q* t
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 K2 C f* p3 f# k5 F' U
4 m1 p3 d8 r {" E' T
苏:那作为朋友,会怎么做?
M" U0 Q2 V r% `) z! c/ T
( v1 H P3 p5 \# ^- Y 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 {! R. l4 d( T2 z9 @- G4 q
# ]% t* A! [) D/ _8 Z+ V$ U: ~
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
8 ^/ |2 J: I" L7 K* v+ C) H* h; A c# R/ V. V
弗:是的,会交换意见。+ D3 D6 u/ Z- c$ K
3 o; I# N: k" D' A4 r 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。: G# o. q3 Y) B% O# J% d, i' b
! f! g+ ~* o/ G4 I/ `
博:没有困难。# f* t5 o4 ?# v$ D$ j6 [% E9 v9 }
0 @; p/ C/ W/ i6 z 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。9 f; w: s( k- p. E8 r/ y0 ?# a
! z5 r" _# Z' o! E; v/ ` 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
Y; `. |) l5 D4 x! g9 I0 S; e' m8 O) c7 u% n
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?6 x6 l2 Z' r1 t, S
" o8 N e$ V. I& J. k 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
0 o! Q3 `; s, g% T' u# u2 d g
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
3 x6 r+ l5 W! R) i
4 G4 w( ~& M7 X6 o+ C1 o 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。+ _+ V0 Q' S: m n2 q( m! j0 Q, d; ]
9 P; ~' ]9 E% p4 W
弗:我们必须保持中立。
$ t' t7 j1 U3 T9 [6 z$ w
; C" p+ W+ \# g* i8 @' e" T w 苏:始终保持中立?
# Y$ Q" a' v! a" x, E6 \2 W
: O2 z/ Q/ h4 f 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
, N' R1 b% h O% ]9 w! `0 |* L$ u& u7 U7 U
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
% N: E; w. {* i$ f j! q
2 q2 o( U3 y0 q8 H# l 弗:但我们不理解啊。* O' A' a- a; O6 H" _& @) U: s/ h9 |
8 d) ?% ~7 M! W9 W
苏:不理解?" M) k* j7 Q1 E2 w+ h
0 ^6 N" X: o4 e1 o2 C, F# P9 i- L 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
+ R9 W" ~/ K$ F2 `$ A! D# Q, N
0 L3 X6 ~' K2 _- Y. N: R# W 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
, u* h, g2 X" I6 f+ C' D* ], |
9 C; E, z3 L+ b0 c) B# A# [7 z# t/ n 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
! u4 F7 S e' ~0 a8 y! l3 A3 u6 Z+ p& W9 H d
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
/ I1 r# w# h5 f! D2 M/ h8 p3 N8 w+ r5 j0 M5 B
博:这要取决于“祝贺”的含义了。, z6 s1 {/ u/ a) ^9 b- d
8 K: ?, r h* ]! g
苏:中、美是同一天吗?+ F( l% C& F! ]- d6 }' ^
; r; S' {+ a. ]
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?# f( d' G* a9 |. \% X
. o! ~7 x2 |! m 张:是。$ {1 C' S' j: E7 Y+ y
0 U3 L5 w u& q4 g- q& h+ j0 {
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
7 _1 m0 s$ [# q" J$ I8 W; g% `8 e2 r
苏:张大使介意吗?( x' g! f' V# o# t% Z
9 |) \) ^: S5 O5 S- A+ s: ^9 Z
张:不介意。
# E( q: I7 {1 z* T& c8 q C3 v& f3 D. N- r4 C% m
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" b( O6 k+ ?/ J
; N7 } n5 K- ?
博:苏提猜,不要想得太多了。
; [% D6 b/ g, @
3 d! [( {; L6 D: y$ O3 w) ` 苏:泰国人这么想。
4 R, X( @1 q6 w0 k4 q: g4 I- C/ C4 j5 X" I' [
博:我们不这么想。+ [* j! s4 O* H3 v
% b" [% T5 G$ R- J! J
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。. ^" I9 l+ Q( w. }+ L% m" v
; X R2 N( J1 U4 G- U: m
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
0 Q+ I k9 k8 K9 {- }1 h5 ~! M4 q+ @0 |
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
; O( ~: h/ e4 l g9 A) T% N% {& Y- b- y; |
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。% g) r7 I4 f$ k' A3 |- a
+ [ X a# p# X2 L
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 y4 T5 }3 F8 N2 K' f* k6 C
1 r, O. T9 F5 z# e4 Y' L9 [: ? 弗:是。
% ?' H2 |* B7 T, H6 C i/ A. [# [5 J9 Z7 Z! w8 t3 h' U
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?: N" Y9 |' m" q
+ b. s1 `# D0 P& Z/ t& t
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。# p! ^( g- f( U0 L6 z3 g
& _" z1 D& q6 E+ z 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* `# K$ e5 m8 H' s' u# _: R! ]
|- Q, D8 K$ |* C6 \ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
- I" w' g; I- ~8 n+ k7 s
: ]! h/ m2 U' Y; X1 _3 G }" x 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
' w- `* Q6 h0 y8 r' e" m9 H# z- E! T# l. J) b. [1 t( K
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。/ o4 V' p& }- v- r6 i) }
$ W+ I: x1 C+ y9 X* z
苏:大使感到糊涂吗?
6 V! {3 G3 N, K% y; ]. g6 m/ l6 e" a" r1 _# ]" d& y% I
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
& F& _0 n* w% c: i# ~# P: P5 V) p) h, P; [( X
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?' s# ]2 E8 A* x1 c! X& \& F
0 ?) |% z2 J0 u$ y! e
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。) T9 Q$ X5 K- {+ z; f3 ^. b; Z
, z# I, A3 t) r4 `% g# Q0 z3 A/ O
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
) P, s, `, G/ a& i4 o2 V
& O1 T7 I* E9 k7 X, x4 i6 b 弗:哈……
% l7 T' t/ y( G* q6 z+ K# C# z, w1 ?) C: S) T4 j" t5 O
苏:每次来都碰到了“革命”?3 ~- u9 e1 X+ H M; ^) w2 c
" B1 A" }% K2 u0 r2 o8 _# C 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
- |& l2 j, w6 v; J! A) x8 I1 [, g& i, M S% ~/ u/ O+ F5 a# f
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?+ g6 Y* o; @0 T3 z6 ?6 o! O
, B) y8 i$ g5 m
弗:那天我在英国。. _) M% q. K! ?2 I" Q0 |$ u4 x7 N
+ R9 b4 G$ y! j& O 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。6 e, S' U, Z7 L e# @- {+ D' L
) h5 i8 u9 ?* S" J# o8 n7 \% E
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
% K. E, y9 i9 Z+ V" g0 D7 L, ]- `5 ~# g: n% ]* k8 y
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
* U1 G6 Z; S: k! X0 y. z* e G
' \& c5 M& s& K' V 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
* @- |5 s Y% g! e5 \! z
4 O |" ^2 D5 B( O, C: I; U' N' h 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
; b7 P- g, `# F4 i0 F3 K" g
6 |7 I. d. Q+ I0 K6 }( x9 J 博:那你说说,有什么情报?2 h3 g z) @. \3 Z; e4 v) P, [
- \0 n, n; P/ [9 R0 k' W# }( I9 N 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
0 `8 U/ k# V0 x! y
+ V1 ? S1 I1 M+ K$ E 博:不对。+ D& v* K% L3 h0 v9 ~& }; Q5 S% V
0 R7 ~0 J l' K; r
苏:CIA,可能有什么情报……9 m3 s9 `" a9 {! z0 k1 J4 a7 B( Y
! _* r0 r4 B6 D6 E: [! n$ q& g 博:谢谢如此的表扬。谢谢。1 h4 C0 I; X" y
+ j2 Q& E; p0 e, U2 m/ P+ ]3 Q; y
苏:不是事实吗?, h. c. l- E1 H9 S: q
9 V! S9 t$ {, I! |/ l
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。$ K) |* f& y/ i# i7 w
$ t+ H; s0 v' M g1 o2 M 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
% _3 K. M% J9 N8 f/ m. i: P! K
- J/ h3 ]: e- d, j- b/ [ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。; {! {9 `! [) \$ c2 S7 T0 {0 S
0 b1 O) _" k" p# ^9 W( s7 T+ N9 f- C
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。- z- [/ i+ B$ L- H$ ~3 @
" c2 h% g B: q- A
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。2 @! | b' q/ W- m, g, l
2 \- v( J9 G X
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ Q/ t& ^9 K: q }8 T! g7 J% J- Z7 i% v, Y _7 P# B* \
博:苏提猜,请不要这样说嘛。0 X& h9 P! l E2 v) c6 A, Z
! ^+ ^6 v$ v6 R) s
苏:为什么?损失什么吗?+ q: z: ]; X' t3 b+ ^ \! |6 F
; A, ~* P5 ^! ` 博:是。哈……8 Z/ r- E* ?) \0 o
" Q6 d0 D& K j2 u0 w
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
$ Q1 q# b* Q' _$ t$ F# R) P) f; |4 [1 J- Z& t2 _% S0 w8 k& d2 _9 L, m
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|