|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张5 A0 e; `3 C+ X2 h4 }, a
, X- z; S6 x* W
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
( o6 C6 q N9 F' D. z1 C( ^4 ^+ K1 y2 b5 O0 [' L J% A
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。8 W9 k5 \5 L* ~! f3 `
% t+ t) ]2 i* C0 H5 s X- Q 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。! `) ]# v+ N. V, d D- ~' \% M
* g0 u/ D4 ^4 D" V4 C; L 苏:时机正好?8 b( Q% m& O* k: ]! `4 }. Z( ~
* K# o q) C; P, ^! [" _
张:是。
5 F8 b3 h' ~2 c; N F) \
( Y9 n; n( J7 }5 T" `& L$ D$ R 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 R/ a+ _: W4 g1 F4 T$ w3 z; M A- b# Z; ~
博:公使。$ p7 x6 E. g( e5 V1 s1 n% T
1 a9 Z+ J8 G* h6 k
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
; z4 ?$ q* y& D/ `: o: w0 P% m ~% ~; a, P: o
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。8 c, T: w8 `; }# T! A0 m* m
4 \1 z% i2 e3 v 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?: M( Q0 B' t2 g& {4 }5 ~% c
$ u$ ~7 e5 J/ J, P' w9 G
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
5 h% V( U' P& V. y. R% T
' v" o- `" H( ^ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了? H* j9 S: v, @6 j. d$ Y9 p
5 W1 f9 M4 t; Q8 F
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。9 D+ H, J# ^! | d# ^' E
1 C3 e: Q% N+ K: @- v
苏:哦!2 H* M# {" | r/ O. V( E4 v3 j
& i/ s T' F! z) P 博:这位是真正的职业外交官!哈……! }/ q& |! n1 ]1 o
* ]" F2 d" M: u/ ]0 L$ h3 M+ v7 j
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他? f& `$ H1 ~$ E. O8 g# A
" y! Y& z/ j) ~( ?9 L' | 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 O. K. p! v2 z+ f! s9 ]
( Z4 y: x* w) b/ k0 C, e
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?4 E5 @3 ]" Q1 d6 s2 m2 h% X
; G: _; N2 x' |( h& U1 r
弗:是的,说泰语。& s* W0 r: a6 }; R
- B5 F) n6 G% ], z' z
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
, n! T, @% @% W9 d5 E* T0 M
3 V5 m( m" U4 N; w0 y5 B/ @+ v7 i2 q 博:还从来没有吵过架。& B) p2 \0 r3 \/ T! e7 p6 E
: E' b3 M# A0 C 张:是,从来没有。
0 M( I1 P. L6 c. K* ?( _7 B* e- I: a* V& Q) |3 C, O
博:用泰语说,就是“还没有”。
4 k$ e; \& p3 s9 i0 G9 S9 q
8 ? y8 k! c. [. v 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
6 }1 W) g# u# q, @7 H
% N0 G" ~( y4 g: q; r 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( o* h( `' v: c( G$ C9 m: @
# s1 _/ e, p' V4 F0 G 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
* Y+ s% L4 s b1 Y& I: X8 P
* W0 u1 m) p" V5 S! {5 [ 博:从来没有在那个时候见面。
9 C8 I% R; u$ }8 @, O
8 w' h! I9 _4 Z2 t5 \# C3 B6 r 张:哈……& J& y3 [9 J9 N$ ^( i
! }7 ~6 E( W4 S2 ^/ I9 Z( u 苏:尽量避开,是吗?
2 P7 Z& W( } L4 s. P! l2 g" A# y) U, L; ^* S, D! q% c- V8 f; o
博:避开。避开。
$ @7 @) P- G$ E/ ?/ y
! Z$ T; Y3 }8 i" A- E8 b 苏:那英国呢?+ a8 S) E% |# |- J
3 a ~! {1 k5 p" W) n1 ~0 ~
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
4 p( D. {0 R3 Z5 @" y/ `& j: @" [: e& Z$ Z$ f r& e) O0 {
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 j+ H' {/ U% s2 r* H9 W! D
, Y; Z. e2 p# K. p3 n+ E 苏:要退休的大使说的就可以不一样?3 v/ E$ O, c# l6 U" A
5 W& n9 \1 t) }$ ]4 ^0 I# ~ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
0 k5 Q" ~9 H! w! s" \7 ^
/ Q8 o) Y6 T3 B( O' Q 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。# B) j+ q! l6 |6 I- n! {& S0 _
1 @) m+ D J. C2 R; N 苏:那作为朋友,会怎么做?
) b9 A/ z5 I% b1 J1 u! ~! _1 m+ P) s8 o
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。. U ^$ {" \' _! [- E5 c% q
' S: Y: Q0 B/ \! f. G. v$ q
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
' c1 s& Z4 ]$ i) Y# g5 {2 ^: H$ _0 f8 A
弗:是的,会交换意见。
- T) k% s5 R, z* y( e* w1 o8 K |. ?4 y- [8 p
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
$ o& A: _$ }; Q# y- |; K+ }4 `) B
& O+ v9 X' Q0 n 博:没有困难。# F: E: h, p/ i) ^
u5 s! M2 h5 }
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。# U9 v" G* H" v
5 T9 x1 N; y0 Q- @* j" h 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。% v( \/ ~; {2 j5 n4 a: u3 }- e8 e$ u- L8 b
; w8 v! S) S8 y9 Q
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?, F8 f2 d" _) l) C8 n) j$ U
{, Q9 h+ h& Q; g& } 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
+ O1 Y+ z. ?9 A" ~+ H- g- \& O% ?" K2 C5 q3 I2 H
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
# [# W8 W, p' V: T" x, L3 k/ C `1 T
# E2 w$ L0 g( `, H! D& E% ` 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
% H( m/ n1 J: @+ S% c( x/ M2 W2 M' K8 V3 |% p3 F9 g
弗:我们必须保持中立。4 v8 h8 p: Q, B% B. v' L
2 ~% P, w+ Q- F6 e/ [" P/ u& a$ f 苏:始终保持中立?+ C3 t7 S. P l4 p& P
/ p/ @, W( y ~2 F
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
" r$ U" A o% x" `& [, F: |5 i6 H* c* _* q1 H) f4 R3 l7 S$ @, N
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事…… O4 |5 A. Y! s J
7 ~6 _1 B: g' f( |+ }# i
弗:但我们不理解啊。
+ M' |; c* T( r, K9 [( `2 D ?+ w( F/ t9 ^& X: G I- G# R4 ^& c
苏:不理解?
t( Y+ s. f+ G9 x# R
+ V) D6 y( C( d6 c: r: g0 [2 `1 o8 z& D! X 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。5 `: |! G: i% R% _+ ~7 o" W/ f
) I5 P* g% J1 |; O/ p2 w
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
5 \+ a L& A& i, ?# s* [: \* {
( }( b! h0 g1 @5 j/ u 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ e3 p" v* }5 s& q! f. p* i% F) J* ]9 K
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
3 B( M6 r1 `7 l m9 i1 D& p' | M- I$ v0 k8 L7 w9 n1 p1 w
博:这要取决于“祝贺”的含义了。& Z6 Z) J/ O; @7 O: Y
2 ~0 Y% o M* s m0 Y, i' {. ~5 t 苏:中、美是同一天吗?
$ w1 @$ t& M8 r3 C P& R, |3 u2 e$ {8 B3 ^* a! S( R
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?# u3 M1 Q* ~- S) E3 ?/ A1 r
& K4 {; [$ w+ S5 w 张:是。
" f- D2 Q3 M5 C0 c& t# _0 b# U5 m4 G5 d+ Y
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。$ f" g6 V9 [& R) L
0 I E- f% b5 c5 Z% Z! z 苏:张大使介意吗?
1 U6 i! \! x U4 s- h9 G% j, V" t0 U; U, Q6 D4 A6 A5 G
张:不介意。 f1 e6 ]# y; \9 q, y# u
' b/ y+ k1 ]9 V9 Y( n 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。, x1 d- |# X4 B. b6 }5 L; y' P- ?
& Q* B7 g6 \* h/ F0 n
博:苏提猜,不要想得太多了。" ~7 M$ x: A3 Z9 U
1 u3 J9 o2 d! S/ M! q* P4 v
苏:泰国人这么想。
+ p- q7 G# P& _; C+ J& |' i$ Z- m7 i5 `2 J
博:我们不这么想。
, J% j. Y( P' c
) L$ g$ F( R }4 a 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" ?- \* e! c' ]' |" a, K9 G
+ m+ Z4 ^, ~: [" [, y/ A$ v在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变- q- ^) |& z- z$ X e
& y& D, [1 a: ?: ~5 ?7 X
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?9 j/ Y7 i; T3 i0 J$ a; _' K
9 K# o9 x9 n. Q" F2 W 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。4 @& X/ [. @5 b# l+ E% g
5 _6 x, `: V% l3 x& B( K 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。% Z# w9 T" a3 e# r% S# p
# h/ ~3 k3 g& V% C( O: q; ~% l2 Z 弗:是。9 G2 I' K8 B/ a5 L
5 O% ~: K+ |3 B
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?- c6 G' `+ j5 z0 U6 d$ ~/ }& x1 u( a
" p# F/ \ D: t9 \1 R% y' e
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
$ C8 }$ G) H- X8 M: M1 i. d& g" c/ Q3 J- i/ n+ X, B
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
, E S) N( [$ s$ m9 L& ?: v; t2 b, w) T8 a
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。+ q& \- p+ g! `8 ?& E
/ }, w a, D/ F. W8 c" |. x& ^4 w1 N 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
1 a q+ c4 T1 n) d* P. x& U J" C; e
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。) k7 w* ]' e/ I7 c4 @6 N
: [2 x. |7 T0 R8 t) M. M 苏:大使感到糊涂吗? V7 n7 c; f4 I& w7 p' W" N3 }0 A
! ?4 R. q4 h! L/ U' ]7 J) t+ E
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
0 B2 c! k0 @* c# D+ c( q; B2 }' `
' S9 M5 C' P4 V% I" T7 i 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
# L6 H0 M: [0 Q6 |: e, m% V" Q v1 h5 k3 F
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
9 {. o3 n1 T' R2 u0 A" g* K# O0 |$ L& k, @. A# t
苏:可能是因为大使您的缘故吧?' z1 g: B8 C; }" j3 O% P% s- G
. S' D1 u1 ^8 n p. \! q0 X" g
弗:哈……
; Q' a1 m. R- W- L+ ?
0 `4 `/ P- h- h5 ]6 M$ O1 r! g9 W 苏:每次来都碰到了“革命”?% p0 b$ n n' f$ j; F z% n% y
; d0 L8 E4 M5 f, `* e7 G 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。/ }( b; i& C! ?& q
- K- p+ O& n$ p9 y& {3 N% x
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?. f# s4 q1 T& U
4 q+ q8 k7 f- E6 i% A* W! e 弗:那天我在英国。
8 L' p% O' i: \2 _. F+ [4 S. ]; T8 [" ~) a/ ]6 r+ W: Y
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。, R( c. m) Y6 W2 b: i* l* s, P9 z
9 i& i* d! u6 @$ C% }1 X
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?+ l0 V" \/ _! J8 X
/ \( y# I) O \& w# q 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
: L, B+ M% J- c' ^- W: l% B+ q8 A1 d! Y! F" ^" A) x! G
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
& Q9 z" j. a9 @0 m5 _
: U5 u+ ]7 j9 \2 d" p$ c; ~% E! w 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?5 H; c: V2 c X
4 B8 U$ U% S& N; X. S 博:那你说说,有什么情报?7 [# c# J2 C# N2 F4 i0 Z
8 S. R4 S3 N4 w/ T
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?0 K& Z' Y1 a! J
+ ~6 _- H6 u, o0 Y& S& u 博:不对。' J5 s3 p7 b* f
% v) A9 {" ?8 i; N
苏:CIA,可能有什么情报……
$ F" i3 _! Y' W6 W: L9 {
7 ]9 m+ t- V$ f6 \$ E8 S 博:谢谢如此的表扬。谢谢。, W' a" H1 v6 @" t( J
% x2 d7 e4 H" }9 X' f, G
苏:不是事实吗?& v9 i/ c9 B6 N
4 }6 V+ F) a7 ~) t( J7 t( E* E
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。/ L# U+ M/ X+ }- e
8 B2 C: Q2 v7 v& ]+ t' e
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
1 h) t, i, x! }; b; G7 l- l" O+ A5 k
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。+ O% Z3 w# g. ~: q4 h! D; N
3 V- p5 m$ l( l$ N0 T+ v
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。5 y A$ l( j9 U+ ^# S
; b: q. u! V/ `/ S/ v+ }
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
5 J3 V* y: [$ j& c5 a- {( t% y, m J t' d7 T
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?/ Y. i5 S7 O/ T5 k
( l, F- H7 ~2 L0 H! I1 f2 l
博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 I0 r7 {) [7 T _! u# ~0 L9 v9 v
1 M: b2 H: ?2 v. `" ^. [& Z" j8 S& ?- E 苏:为什么?损失什么吗?
# y6 t3 S0 b8 G: |, g: ?5 Y7 {; {9 g# n) m, f: F) ]5 D$ t
博:是。哈……
- r9 a [! C0 _3 K, W& h& S* C9 T- c$ q! Y& J
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- w. N$ A L' S* r6 P9 s! j& f( ~/ y9 v3 S" z$ p
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|