* L2 o% }" S5 E# hToi qui n'as pas su me reconnaitre
% \" g0 T0 r4 }你,你不知道怎样来认出我
& @, }& p0 o# C) p) o) e6 SYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
# w3 Q) {1 c$ c# v忽略我的生活,我有的这个修道院 $ R7 A/ I( v! r! Z
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ ], r2 l5 a, x8 C在我面前,是一道打开的门 ) ]% v+ K/ M2 K6 E4 |7 d& `
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
+ h {, x) f+ b- d& A也许 : _4 t: f3 c' C3 o; y& o- T) R
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
" ^& N5 q) `4 ~4 B+ d5 f$ Q- O: y即便我必须重新开始
; q: {5 P% i/ P+ u( }7 BEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * ~8 k- d9 i- u- g" G% c. k; b& a1 |
你,你不相信我的孤独
4 }2 M. U6 E5 ^9 u; V) tYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 H4 F/ r) X" I$ a忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 M7 W% O/ w4 p8 B7 A+ q* I
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( F$ w. d! q, Q在心中有一条细小的痕迹
3 L% S9 Q( t4 l9 ^In my heart,a tiny string Filament de lune
' `3 l# l0 p' B6 b* v, P/ I月亮的“灯丝” 7 D. D0 j) k N+ ]; b+ M
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( v/ ~: h/ H- s) _
在那里支持着,磨损的钻石
5 m+ i" s+ a; b8 q7 K. MThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
2 ?5 _4 G7 u$ N0 c但是我喜欢 1 S. _7 w2 Z4 W" z4 [
But I love J'n'ai pas choisi de l'être - |. o+ |! M" u. r
我没有选择必然 0 R5 E6 Q; T8 x3 j3 C8 p# f! i
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
3 g) E% U( x+ A8 t但是,这就是“迷恋” 1 s& ~# z/ n! `; ~( y, |
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - M* o0 v: L8 U7 ^0 s) b7 v7 n9 Q
爱,死亡,也许 / z0 n! K: @. F' I# u+ \
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; n& \- |. `. l: l# m为了一句话而暂停时间 S- P, s" x# D8 d8 R& r6 q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ G9 r6 y- x9 `# e! S所有的扩张,以及对所有事情的让步
, Z3 E' S5 P5 c; m F. L+ u. NAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) R* A6 f# S, y" t! \; \这就是“迷恋”
9 @5 ]8 |$ c o% @) }$ @And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous # S4 `* }4 m/ z
所有的他的存在使我们折服 3 U$ h* p3 o' E
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' v; A: ~! L3 }- u. T. J# q最后发现那也许只是一个回音
5 C( |% L, x+ PFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 1 o/ ^& Y! u0 y, O- f$ M
你,你不会看到另外的一边
: n3 s9 L- L1 D `4 JYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' q$ ]2 Z& t) r$ z我的记忆走向自责的大门 1 E% @. t6 L N/ h5 D: {
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' t- i2 E# i l4 U4 b D$ W* j埋葬所有,过去的财富 $ [; E+ g. ?& K$ [7 ^
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 @ V& \) ?% m, w许多年的伤害 0 W$ [2 i9 A# j* v
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
4 t6 @# G" @. z U% z你理解吗,这将使我停顿不前 2 ?) |5 w& ?2 ?3 X# o2 U E
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 8 w+ [& @4 T; N! `- Z& |
我,我已经不再望向天空
1 ~+ v. [0 k3 a) O, @% vI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( H" S0 O( Z( q/ J* L1 a, E8 J
在我面前,这道打开的门 2 ~" e p- W& a, e& W3 Q" T
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; w& @3 O) S+ X* w: C1 E这未知的东西只会伤害我的心
o' f: s( v+ ?" d2 F4 {The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame $ F+ Y- [) c. t) Z
以及他姊妹,灵魂
( ^3 j& a' a8 yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) \& k2 i' m [1 _8 o! }有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 s6 N, o$ S' W. iSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! w. J0 Z* D9 ~% _. X8 G* O
但是有人爱。。。
- s; W" r4 e* T$ a7 k8 w& M, f* VBut someone loves |