b3 Q* Y$ x" Y6 |! V
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 6 a' s" Y; n2 M6 |+ Y
你,你不知道怎样来认出我
% L8 U+ V+ g- i2 u0 {4 GYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai : G5 W1 q6 [0 k8 _1 S3 _
忽略我的生活,我有的这个修道院 5 A0 U' p8 U& p( X/ B. ^
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; ^& a1 t$ ]8 q$ O* y* y+ q$ m
在我面前,是一道打开的门
/ F- ?; r. J) D- [/ \7 L! \: P% nBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
- s3 V0 P" C' p" x也许 0 l. L9 l3 T$ F, n+ _* s
On a maybe Meme s'il me faut recommencer / \4 H6 [ t9 t5 U
即便我必须重新开始
) X. @- ^% {: x; |- k7 f6 F2 t' GEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 l z; U3 E& T" k6 H
你,你不相信我的孤独 ( c# X; ]8 P7 D: z& J8 j8 R
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 ~. `0 Q4 a% ^. v2 ~# o忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : \2 W/ L" @- v3 b" N* Z6 U/ G
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
$ u0 s6 j) d3 M0 ^1 j在心中有一条细小的痕迹 . f6 y1 [: y+ j: ]% q' y5 E
In my heart,a tiny string Filament de lune
, }/ C5 B* A$ L. d3 l月亮的“灯丝” 1 k: E4 x6 T! A9 f4 q- N! \1 g- L4 |. A
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 o x4 B/ ~+ g8 B* _% k
在那里支持着,磨损的钻石 " C. a; H: F5 S; w. i8 D1 u+ W9 R
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( M% Z( B2 G- {4 D) ^但是我喜欢 , l: {$ J) `0 c
But I love J'n'ai pas choisi de l'être : H& x/ u. C. l, w- C
我没有选择必然 3 G( R* W- g- @. R, u/ @( \4 R% R
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! h/ L" u, [" J
但是,这就是“迷恋” , J' D1 U* Z6 J# A) s/ o
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 K- f" c3 Y' `爱,死亡,也许
; f3 r. b( C4 N' S7 m' ^The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, g2 ~& Q- f, }$ w为了一句话而暂停时间
! V; R* e6 z: h8 c' c g' ~but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ Y1 y4 u2 G* t( y R% u/ u所有的扩张,以及对所有事情的让步 - |6 w4 @/ {) S/ N( E; [# g3 \
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento a% k7 S6 u; ~% v7 _0 P9 d
这就是“迷恋” 6 H( l- M! R& s; m& e
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
; n4 d( S H( C所有的他的存在使我们折服 ; _% F1 N8 ~! F; x2 e4 Y
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ o+ A8 f/ i2 e最后发现那也许只是一个回音
% E0 y! e2 S5 T4 @2 EFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % y. w) ^8 A, H l4 O
你,你不会看到另外的一边 7 y9 s, ~5 ^9 Y* L! e6 @ Y
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 {' ]+ U; ~ L1 U" g5 U我的记忆走向自责的大门 8 \0 ]; e4 R0 q6 ]! ^, I& A
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. K3 j* X# u% b9 e- @. W埋葬所有,过去的财富 ' _9 a h- p& O! U1 A* L
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" R6 S$ ~" a9 z许多年的伤害 ! ?" W5 w% T5 m) E
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 i' Z, y+ f* v3 y2 F, ~你理解吗,这将使我停顿不前 ) a' s1 U! X1 G
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% s# Z! L; h7 K* Z) z* }! ^我,我已经不再望向天空
7 k# q; W& \: n: ~/ j+ {6 UI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 @% P! b, }9 c6 Q! F
在我面前,这道打开的门 % m9 w/ j4 m3 \ P- o* X
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( x: Z/ z0 F" m
这未知的东西只会伤害我的心 . v" q+ m0 t3 S, t5 F
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 z1 S y2 H8 j4 b. \' X) O以及他姊妹,灵魂
* r8 M' U% V8 q) V% x3 a9 l4 gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
H0 y) p! _1 W0 ~1 n. z有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 z2 }/ W$ T, Z1 ~( D% p. b
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% B; n' m4 h* d; n5 Q' l但是有人爱。。。 ; R1 z0 x6 Z4 [% @3 `* H
But someone loves |