杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20808|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
1 w, J' X. q/ k! m2 {: x娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 4 f+ A" f) t9 g3 Z7 p. M2 V
! Q& ^7 f6 D! j# M2 X: k) ~$ |
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 6 H/ S1 ~9 p  X; Q% e0 p* |$ Y  ~
3 |, ^, l! W5 S2 U: n
Un signe, une larme,  : m, h, \3 `0 H! u3 W
面对暗示泪成行,
  
% {5 k2 k% c9 r' ~1 d/ c4 C+ v2 run mot, une arme,  
0 D, ^7 M. K" h2 S7 n, x听话听音心已伤,  # U6 T$ l0 f/ A  f% c; o7 j
nettoyer les etoiles  
" I. _+ K& r" X$ W6 J" q可怜春心枉陶醉,  ; G; r: Y3 \; r- n
a l'alcool de mon âme  : a: w4 M, g; q- T% i
清心拭泪抚情殇。
. F6 t: F6 e4 m0 {2 PUn vide, un mal  6 V6 J# S& O# S8 j
阵阵空虚成悲伤,  8 b& S, f% I( _
des roses qui se fanent  ' Z3 l: c7 G# G
朵朵玫瑰已凋相,  4 ~9 H! N: s' a4 [/ M. P
quelqu'un qui prend la place de  
( X: h  ~0 A( H) p可叹帅哥作异梦,  1 D5 E8 q3 }/ i) i; R
quelqu'un d'autre  
; j* I5 ]: c2 J' k& O移情别处负心郎。  
, A$ W8 K. k* {4 f: y7 ]Un ange frappe a ma porte  4 X* h7 Y4 s, B' E3 n) ]( ?1 \8 H2 Y
天使欲敲我心房,
1 @. B5 K8 V$ e, I. DEst-ce que je le laisse entrer  6 l) C. _3 |+ I2 b7 B% q  @
是否开启费思量。  0 P3 B, g- r" z# p1 h/ K
Ce n'est pas toujours ma faute  9 R- l2 s1 v. Q: }* N: g/ G
纵然往事消如烟,  8 d1 m; b7 s2 n# M  R6 |/ R
Si les choses sont cassees  8 [( O: q9 [3 I* A( k3 i: T& v; m
岂能怨错在我方。
, v$ o  T2 g# R+ O1 VLe diable frappe a ma porte  
$ Q8 m9 \$ U" i+ R. K魔鬼亦敲我心房,  # W1 z: b1 h4 D5 W& s8 S
Il demande a me parler  
# a/ o2 [( M( p- a: S3 P信誓旦旦诉衷肠,  
6 p* M' O' g4 |8 {" A1 O4 QIl y a en moi toujours l'autre  
% K( |. Q, J/ l( J  A在我眼中都一样,  
' F: Z0 J6 v1 dAttire par le danger  4 D/ V( ^) ]; t5 G, }+ x6 z- l- L
皆如虚情负心郎。 6 g) y/ K5 a, O
Un filtre, une faille,  
% b2 m: O' Q6 k% n0 R$ O/ r次次经历遭心伤,  
: X  s+ J' F4 F+ G# Wl'amour, une paille,  ' a8 T8 S3 P- r. ^2 ~$ J3 i' \
次次恋爱遇痴郎。  
% r0 P1 ?! `- e' {" ije me noie dans un verre d'eau  ( }1 c0 V8 D/ }- `0 x
手足无措苦惆怅,  ; {5 c" K; @- j8 Y
j'me sens mal dans ma peau  8 O7 F8 W; j4 L0 J, l' [# U1 r
长歌当哭断柔肠。
6 }6 G7 s; L. q+ C/ Q7 oJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
; ?) b0 y0 r- v7 e- |4 E. a笑傲人世弃虚妄,  
+ o# v' E* d! k+ U; ?le soleil ne va jamais se lever.  
& r# ]6 e/ W/ M( {心中太阳未露光。 1 S. d' U4 d( {& e; |
Un ange frappe a ma porte  9 O9 V% p% [) h/ M3 {( Q/ h
天使欲敲我心房,  
* a7 t% g0 x" J# A/ f! dEst-ce que je le laisse entrer  , {& g3 i3 b! o9 H2 r
是否开启费思量。  ( o7 @6 A  w5 x( }7 V
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 i0 G( L) x; `5 V# j" l2 |3 T( y3 Q纵然往事消如烟,  
1 G4 i6 D& v; ~( ]Si les choses sont cassees  ! h% x+ V& n. N( U3 P, L
岂能怨错在我方。
4 K7 Y6 t* ?& U6 w! V& f$ L" HLe diable frappe a ma porte  
! e& h5 M* S, ?/ F; Z0 S) X魔鬼亦敲我心房,  
5 ^) j* [4 }# BIl demande a me parler  
- M6 X6 ]2 Z, F7 h/ |2 E信誓旦旦诉衷肠,  " `4 j( F$ Y( g0 R* P4 S
Il y a en moi toujours l'autre  
; S8 b9 Y& k& k5 Y2 a0 N8 m& W$ g在我眼中都一样,  
( _4 r- Y' S, W3 w+ X# EAttire par le danger  + b- V2 z: }4 g& f7 B
皆如虚情负心郎。
3 T" E, f( k9 `( ?2 X; s' D( RJe ne suis pas si forte que ça  
2 I; U  W7 G/ b  \; @& V生性并非志刚强,
9 A2 b" l9 e  d$ o. u& het la nuit je ne dors pas  2 c) T  h) I! m: O
辗转难眠夜漫长,! A  W  W) i4 p8 h
tous ces reves ça me met mal,  6 S0 _  U! C& M* j4 I6 h9 R
历历往事把我伤。  
* }5 X  Y: z' ?' U# l# Y8 }* c# T! \" aUn enfant frappe a ma porte  
1 J% K) H3 L6 s1 @5 I4 j一位帅弟敲心房,  ' u& x  ]; `4 ^& v. E, ^/ W( y
il laisse entrer la lumiere,  7 f) m1 h% q- F6 K2 c& R
射进一丝希望光,  
% K; C$ d4 V* Iil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
; [. s0 {/ J" D9 U/ _目眩心颤山海誓,
( ~  u: P7 _. bet derriere lui c'est l'enfer  2 `. p6 P. I( B3 H4 e
风月过后梦一场。
. e' s: V2 |: n6 A* f3 u* V, {Un ange frappe a ma porte  
2 W# H4 h2 Q. B1 T1 T天使欲敲我心房,  : O- \0 a) j! \2 o8 \# c
Est-ce que je le laisse entrer  & B3 o7 e: r, [
是否开启费思量。  
" n# V5 O7 t: _; z5 k1 g* NCe n'est pas toujours ma faute  
3 p" l) Y. R$ ?3 `+ L8 f纵然往事消如烟,  
% C: o! U& a0 I4 nSi les choses sont cassees  0 Q6 n3 i- ~. l( D2 W/ x
岂能怨错在我方。  # E, P; R; M( Q! d
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 Z; L; V7 N5 F- s纵然往事消如烟,  8 u, v5 m" ^" ^  D9 E  ]
Si les choses sont cassees  ' n7 G- J# O0 d9 ]# S
岂能怨错在我方。) Z2 D; F; h- {! B7 `
Ce n'est pas toujours ma faute  , t8 r1 T2 T2 S: Y: `
纵然往事消如烟,  
  ?0 [* B4 H+ ]3 _Si les choses sont cassees  % I6 `8 N" V) O$ [
岂能怨错在我方。

3 j! w' L$ X1 I' G0 O5 i6 C这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-12 02:23 , Processed in 0.067236 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表