杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25047|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!9 }) n* a+ `8 \, K( |
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 0 @2 j" v' s3 Q5 \8 J  K8 a- Q/ q

$ H' i1 X; g0 e" z' V' ?今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 7 \- t2 Y, J- F# R8 j8 c
! b) X2 o8 ]( U  X
Un signe, une larme,  
4 q) a7 I( I6 o, C- X+ o面对暗示泪成行,
  , C5 j" a' A4 |
un mot, une arme,  " F; K7 O4 _$ w. M9 h9 }4 }
听话听音心已伤,  0 B* @. n* t! X+ H$ @
nettoyer les etoiles  
! M: z3 T9 |% k7 u0 j0 {可怜春心枉陶醉,  
. L, N; @) }  Z! ~a l'alcool de mon âme  
# q1 _# |- g. I清心拭泪抚情殇。 6 H$ m9 l) e: b4 ]
Un vide, un mal  
' c# l7 M. a8 [7 {) H$ R阵阵空虚成悲伤,  + j% t( y$ [* \$ L
des roses qui se fanent  ( N$ j6 I+ H% G6 P9 Y/ ?$ y
朵朵玫瑰已凋相,  
! [4 P' J. j5 [, _- R4 R5 _quelqu'un qui prend la place de  
9 Q' [* c8 f. v" `0 h! v/ T- U可叹帅哥作异梦,  
* ?9 M# O. i0 A2 wquelqu'un d'autre  1 D  ]' O; W4 s7 s
移情别处负心郎。  
6 {  L# g7 i' d% h% gUn ange frappe a ma porte  , _- y& o+ y" I  T9 c; i- H( @
天使欲敲我心房, % _+ I$ H, g& W
Est-ce que je le laisse entrer  
: ~$ {1 Q4 {/ `6 x/ {1 S6 B, T是否开启费思量。  " [% j; _1 ?* y7 Q& j: F+ j
Ce n'est pas toujours ma faute  4 v7 h, r& X4 Q7 w
纵然往事消如烟,  
! h+ d+ I* r9 ?: \; Z. lSi les choses sont cassees  ( m2 ~+ Q$ a1 U+ `
岂能怨错在我方。
% E0 t1 Q1 G, v; yLe diable frappe a ma porte  
! F4 R( J8 B8 t5 F魔鬼亦敲我心房,  
# D2 r" i' H: S" l3 B& hIl demande a me parler  
8 D/ Z, X) J7 K- V2 e  q信誓旦旦诉衷肠,  4 `; P" I7 s. L
Il y a en moi toujours l'autre  + E' Z9 r. I; @$ W. c( D
在我眼中都一样,  4 s, ~$ m* |, V
Attire par le danger  ) }3 W* y3 k! r' t$ h
皆如虚情负心郎。 ( y! f0 ]/ v/ f' @5 f0 M
Un filtre, une faille,    w8 Q) F- _3 w4 E
次次经历遭心伤,  ( a# x5 y8 R. k6 @# a1 J9 B
l'amour, une paille,  6 z; F3 l5 F! g9 F
次次恋爱遇痴郎。  / W$ ^, d( z' Y" d  S
je me noie dans un verre d'eau  6 b4 E! ]: t6 @" j$ M* o) o
手足无措苦惆怅,  
& A4 C9 ]6 }4 E' ]" ~$ F2 Tj'me sens mal dans ma peau  1 p" l7 t  F' J3 l
长歌当哭断柔肠。 : A6 Y4 ?* I/ g. [) ?6 W& d( K& Y
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
) Q( D2 M4 ^; g笑傲人世弃虚妄,  
( V- T) g6 b+ y- S5 qle soleil ne va jamais se lever.  
0 T) _7 V3 ~$ |) u2 p心中太阳未露光。 . L  F) g; {( \) N  F
Un ange frappe a ma porte  
5 a) g. _6 t6 x6 h7 T  V) w天使欲敲我心房,  
, X% E& e% k+ ?# o; [Est-ce que je le laisse entrer  9 M0 c3 s) `3 G4 v
是否开启费思量。  
( M' o9 E0 K- X# d" d- _Ce n'est pas toujours ma faute  
3 P% d4 A' X' m& s) P' O纵然往事消如烟,  - M* M8 V# a0 C
Si les choses sont cassees  
! B2 X2 f. f) i; L8 |4 r! K岂能怨错在我方。
6 \# z% ]& Z1 ~$ m( K' m- G6 jLe diable frappe a ma porte  
% |) H. I7 `$ |) U3 e! l" k/ a魔鬼亦敲我心房,  / {$ k+ E6 P! H/ F
Il demande a me parler  
* @6 R2 e; C+ H2 j( }& m- ]% H信誓旦旦诉衷肠,  , j  k  a. S0 ?: O
Il y a en moi toujours l'autre  
# f$ C# y/ g; N. W; u6 x在我眼中都一样,  
( [6 x% E! _1 l5 kAttire par le danger  
/ f7 m0 D4 V" W8 n3 W皆如虚情负心郎。 # Z( S* f1 F  N) G
Je ne suis pas si forte que ça  
! ?% F0 j0 D( s) f生性并非志刚强,
! x5 b3 U9 q3 d0 B% A. Xet la nuit je ne dors pas  ( s9 \5 \/ h! U' W* R
辗转难眠夜漫长,* E$ s8 J; K" [- n0 O# T
tous ces reves ça me met mal,    x9 P$ h1 m$ a: N" ?& V6 Q; N
历历往事把我伤。  9 v2 m& I' V  D" }! ~
Un enfant frappe a ma porte  * X3 ^- C& U7 ?% ^$ E
一位帅弟敲心房,  ) u2 s' l& _  `3 F, ^  M% p
il laisse entrer la lumiere,  7 ~) k$ L  I2 Z0 |. |( u
射进一丝希望光,  
7 d; R7 z  {. R8 x  ~il a mes yeux et mon c&&39;ur,  : A$ H8 r  o4 o9 o& h
目眩心颤山海誓,# T$ f/ ?* T% D+ |/ Z
et derriere lui c'est l'enfer  
- L- d5 }, u+ `风月过后梦一场。 " X" T& B2 q! P- v( F
Un ange frappe a ma porte  
6 }# R2 j: J7 C. R天使欲敲我心房,  , z- g' M: T  T: l- T+ r) J
Est-ce que je le laisse entrer  
5 p" j  v( L+ A) h* S是否开启费思量。  
4 L. U# C8 _# hCe n'est pas toujours ma faute  
3 v, e, E( y' v+ H8 @纵然往事消如烟,  
& a  ?' ?. A: Y7 a1 R0 c- ASi les choses sont cassees  
' f& j4 W7 O' ^. l岂能怨错在我方。  3 U5 Q' y  K; M' x, o1 l
Ce n'est pas toujours ma faute  
/ X+ X9 Y6 ~5 M5 y: v" i' u纵然往事消如烟,  * A6 t' o2 k  p1 R+ W5 L5 S7 h. h
Si les choses sont cassees  
/ S( P  \) u3 i1 c: c7 O5 L岂能怨错在我方。! r1 o+ V+ M: |
Ce n'est pas toujours ma faute    o2 t) [1 f7 H% G+ B
纵然往事消如烟,  9 v! @6 H" O9 l/ }
Si les choses sont cassees  
6 }6 s: q% i/ B岂能怨错在我方。
$ A( N% S) n) g9 Z" L$ b& s( |
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-29 03:07 , Processed in 0.048189 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表