杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30094|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
/ |# Y2 i' ]; J& [! d( y娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。   J# u5 o; X/ V1 R3 K: }
% t  d1 w% l( B
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 . J7 b2 g0 `( y/ W: J
) H3 U! y! h4 _+ F7 D- x: n, |
Un signe, une larme,  
$ q6 s! p7 }8 g7 p面对暗示泪成行,
  3 j/ s( @) A! d" A
un mot, une arme,  7 y5 h; d( T' |. q% p7 K4 n+ b. e
听话听音心已伤,  3 J' L. @9 F  x% Q3 Z: H
nettoyer les etoiles  
& Q1 x2 D5 t  f" ^1 [7 k可怜春心枉陶醉,  , \* {" O' O7 O* X
a l'alcool de mon âme  . U8 V# y4 k) c: b6 H
清心拭泪抚情殇。 % J, K' T1 y6 w7 E$ D
Un vide, un mal  
2 h6 w* t( f1 w6 }阵阵空虚成悲伤,  % [3 B- g  B5 c9 w  S) S4 M3 ~% r( t
des roses qui se fanent  
2 f* ]5 y$ U$ w4 i5 j! E: C% e. J朵朵玫瑰已凋相,  
* T* K( F, k/ }+ O, Wquelqu'un qui prend la place de  - l! i- s; ~. x/ G: C; E
可叹帅哥作异梦,  
+ M7 V: K' \4 I- K# e( {quelqu'un d'autre  
, U# A2 A" _7 ]& i. Z; m9 B$ d- {移情别处负心郎。  
; X" z& j7 R: d/ N3 B3 N# p6 RUn ange frappe a ma porte    ~, n/ c6 Z1 {2 G3 t
天使欲敲我心房, ; ^. O" R* h2 D% g$ z
Est-ce que je le laisse entrer  6 V: D/ d- @' z' [6 _
是否开启费思量。  
+ `4 C9 U: T/ y  A( h: e6 fCe n'est pas toujours ma faute  ; i( w- }' @' ^3 U. \5 d
纵然往事消如烟,  ( z% g2 V5 L* p' A& a" U
Si les choses sont cassees  
9 K: _3 p9 }& r0 P3 J. g岂能怨错在我方。 7 D3 j9 e* q( X* X# y# q/ Z+ `
Le diable frappe a ma porte  - x) ?% X2 R. k, i) ^# s* O
魔鬼亦敲我心房,  
4 A) \' g' c8 t* NIl demande a me parler  
& j5 P& T5 f* q; w$ ?& I3 w信誓旦旦诉衷肠,  
7 o' _/ D( x  p' H7 ZIl y a en moi toujours l'autre  ; H+ D/ k$ Z7 }1 s; l
在我眼中都一样,  
: Y* y) N9 o- vAttire par le danger  
8 P4 s+ G+ d# K: m2 e皆如虚情负心郎。
' A) m  ^( S3 X+ f% k# K1 i! n% JUn filtre, une faille,  ' t) p2 D- a) \+ w  r
次次经历遭心伤,    ?5 \4 q7 n1 O, g; n
l'amour, une paille,  
& D& F9 S+ I! v5 W# @4 D6 q次次恋爱遇痴郎。  
+ n1 j" C- H; n6 T. Mje me noie dans un verre d'eau  : M- X1 c( ~3 d- G( G. p- F& e
手足无措苦惆怅,  
$ m+ V4 s$ z- s, `j'me sens mal dans ma peau  ! d. B' f  l/ k# m2 o# h" \- v
长歌当哭断柔肠。
2 V2 G3 x2 _$ u8 R2 R( w3 a+ _Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
8 W, j# [' w$ ^. @$ ]2 w# L+ s笑傲人世弃虚妄,  
7 P# h1 ~* `+ [. h- z' I7 u! a! ?, {; mle soleil ne va jamais se lever.  ; F' L/ z6 f5 [
心中太阳未露光。
7 G+ S2 b5 {3 B1 O8 R% vUn ange frappe a ma porte  ) r; ?5 f! M+ D1 I1 ]  Y0 z# Q& T
天使欲敲我心房,  - d6 ^0 ~( g( t5 `" [
Est-ce que je le laisse entrer  , q; u# [3 t2 \0 V: w
是否开启费思量。  
8 @; b8 T3 c- P& z2 S, }Ce n'est pas toujours ma faute  0 H3 b& k, E9 ?8 Z: v
纵然往事消如烟,  3 p$ T: d- E. M- A% l& m
Si les choses sont cassees  
. E3 o9 Q" o2 M1 F( o8 \  W岂能怨错在我方。
5 {0 y. M; `- i& B, [Le diable frappe a ma porte  
; P6 b' T$ `" F魔鬼亦敲我心房,  
- o+ z6 z; z) l+ v' K# Y$ `5 yIl demande a me parler  
9 u$ t- `& X2 t0 R1 u- S9 j信誓旦旦诉衷肠,  
8 K- [6 ]! Q5 {$ q7 k* lIl y a en moi toujours l'autre  
; d' o5 F7 F3 |8 J5 D在我眼中都一样,  
0 m# W. J+ ?# i9 fAttire par le danger  ( U" \( z8 n# \' s$ P" ?  o
皆如虚情负心郎。 7 x8 e3 O$ u8 T* L4 H; C
Je ne suis pas si forte que ça  
) g6 ?9 i* Q" |/ A; q$ b9 T, P生性并非志刚强,
7 |4 K+ _7 Z( I# F: y5 t0 Set la nuit je ne dors pas  9 |" W7 e) p$ N" p/ Q1 D3 W
辗转难眠夜漫长,
! i% \- u/ o  O9 N  m2 jtous ces reves ça me met mal,  7 `' L1 m4 J% h5 m' }8 F, Z
历历往事把我伤。  
" \+ m6 b2 m/ q- EUn enfant frappe a ma porte  7 g) x/ k8 ?- p+ h
一位帅弟敲心房,  9 x5 Z, \5 L+ z
il laisse entrer la lumiere,  % m0 y1 `- W3 c8 n0 O6 v
射进一丝希望光,  
5 c% P* H* F/ C& Q# V( C% C6 |1 Ail a mes yeux et mon c&&39;ur,    k$ `% b- O- M
目眩心颤山海誓,; f' k& P) N- f$ P. F
et derriere lui c'est l'enfer  0 |) S; @. e( b+ K
风月过后梦一场。 4 G# s- B2 w9 Y( _% g& C
Un ange frappe a ma porte  9 ^7 N' S' W  C8 _
天使欲敲我心房,  
$ @; M/ ~  ], |( aEst-ce que je le laisse entrer  4 Q6 I" m+ R/ J2 E
是否开启费思量。  $ ~, R8 G  y1 l5 s9 ?
Ce n'est pas toujours ma faute  ! |/ @* r: ^& X$ i5 V
纵然往事消如烟,  ( X" @/ o, g) F* D. n
Si les choses sont cassees  
1 C+ Z; _- Y- G+ E( O* @( _岂能怨错在我方。  8 }/ J! p' g: {4 W4 j. u. u- E5 D: G
Ce n'est pas toujours ma faute  0 @3 d  x/ _; v# z6 \' k
纵然往事消如烟,  
- D, ~# q* `. ?) i$ U8 \Si les choses sont cassees  
% Y8 w& H9 U: _& y8 N岂能怨错在我方。. ]9 `- c8 P, s) \& [/ Q% M5 I
Ce n'est pas toujours ma faute  0 P8 c& a; E: {0 e4 H) @
纵然往事消如烟,  ( q, h% b, U) O/ Y3 L9 O9 `* C
Si les choses sont cassees  0 T' \/ v# D% b6 A
岂能怨错在我方。
% D5 p$ W' y: @4 ]. \% k) s5 J
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-9 20:40 , Processed in 0.053758 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表