杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36622|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
& y1 H1 t  n' A" n" E# E娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 6 r9 h; R* K/ O! F9 |9 l% v' K7 B
+ s) q, p8 t* x
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 2 y- k% M5 {$ w  J& l
. T0 _# n9 x, z  W2 [6 ^9 p
Un signe, une larme,  " x. s- l' x" `1 F6 g) I
面对暗示泪成行,
  
, S( j- u3 t- p3 p: b3 dun mot, une arme,  1 {2 f. D2 O( q( u8 w
听话听音心已伤,  
! V2 h6 N  d. L4 w. r1 d9 gnettoyer les etoiles  
6 Y9 f0 R  k3 M可怜春心枉陶醉,  ( H; }, k/ L7 i+ c1 _
a l'alcool de mon âme  
0 [; H* q" i2 D$ j" E0 D% L清心拭泪抚情殇。
- b# ^) N- ^/ d$ v5 |Un vide, un mal  ( J! U# P0 L7 Q" P, G* `
阵阵空虚成悲伤,  
4 x: o3 u  o( O5 R& f0 ndes roses qui se fanent  
( @9 E) R/ f; A3 T( i朵朵玫瑰已凋相,  
9 b' Z0 R+ v5 K- K4 _quelqu'un qui prend la place de  
% f- n9 _2 X1 L; f$ y7 Y. B2 S可叹帅哥作异梦,  : @9 b% o2 c/ C9 j3 t3 a; O
quelqu'un d'autre  
: F8 W2 u6 Y' R+ Z% Q2 h移情别处负心郎。  
0 J7 P* [$ B- v+ Z0 SUn ange frappe a ma porte  * E% a  N' r$ n
天使欲敲我心房,
3 u/ \3 @, K0 X5 g! L; u& q; dEst-ce que je le laisse entrer  * D2 a' b; A3 b! ]
是否开启费思量。  8 v. R# ~- y: L. T0 e- N* k* `
Ce n'est pas toujours ma faute  , v+ ]; p0 N2 X% r# T7 `
纵然往事消如烟,  2 I6 T0 [! Q' L7 x
Si les choses sont cassees  
  f+ N& j6 A: r  ^! a& m+ v岂能怨错在我方。 ) r7 F  t! H9 C9 G: K* t1 E
Le diable frappe a ma porte  
2 y% G- D0 i" _& g魔鬼亦敲我心房,  
% s! `9 q5 R$ X+ [$ w# @Il demande a me parler  
3 K  a2 A; c# b, F- H+ _1 ~7 b* c; ]信誓旦旦诉衷肠,  + W0 m9 ~; p1 j0 H) \9 i6 Y/ u/ J5 d
Il y a en moi toujours l'autre  + e9 @( i+ {* I; ~6 w
在我眼中都一样,  0 z5 f6 Q* g# e4 \7 ~$ I$ M4 K- }
Attire par le danger  
3 }3 o" Q2 J6 S% o/ {# z. j5 h皆如虚情负心郎。
" A# F6 U8 d8 B$ u; ?0 \8 ZUn filtre, une faille,  8 b0 z8 O0 c( D# u) p
次次经历遭心伤,  
: M. [9 c+ n! H! Hl'amour, une paille,  - Y- h& b+ F& N7 {
次次恋爱遇痴郎。  
3 d+ W' R6 G0 z6 T. ]0 }je me noie dans un verre d'eau  ( p/ @9 o. K7 z. ]# A+ D$ Q
手足无措苦惆怅,  : L" W- D% b. C  I' L3 v
j'me sens mal dans ma peau  
  P' ]9 b4 G5 G: x. l" m3 l长歌当哭断柔肠。
* P! I, r+ t8 S4 H+ {; mJe rie je cache le vrai derriere un masque,  1 ^( V& c6 R) Q7 m- `0 K% [  C
笑傲人世弃虚妄,  
6 y- u5 Q0 ~) I5 lle soleil ne va jamais se lever.  
% q0 j" x6 p% S) O0 T* R" W7 y& w心中太阳未露光。 5 V- {/ i1 s' K% B+ d
Un ange frappe a ma porte  + I* s! o6 I; h" R1 X
天使欲敲我心房,  
4 D3 z$ L& _* ~2 S1 G" ?Est-ce que je le laisse entrer  + Z, r/ g4 C9 v5 h! i$ M4 ?% O
是否开启费思量。  " m( g  @& ?2 A* E; o
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 i0 T4 N' `  m7 H% D( _* o7 _纵然往事消如烟,  
& `) [5 `& \: p$ J: J1 YSi les choses sont cassees  $ A% P& Z. W  o
岂能怨错在我方。 ; d# z# [# r$ \+ f, u: Y
Le diable frappe a ma porte  0 r7 n6 [* G. f+ j" l  k3 l
魔鬼亦敲我心房,  # W, ~% E' \/ ]  k
Il demande a me parler  
. H4 Q) {) L0 I* x) R' |信誓旦旦诉衷肠,  
) i" t% i5 _0 ?0 s& M' h4 k" ~( ZIl y a en moi toujours l'autre  7 `3 w7 t2 X+ {* T) |* |
在我眼中都一样,  
1 T0 s$ a' @/ s0 I3 \& HAttire par le danger  
# o0 n1 e6 }8 E4 e3 z' j皆如虚情负心郎。
6 v: y8 Z8 E1 C$ IJe ne suis pas si forte que ça  , o  M5 W5 H! F. w6 T, w
生性并非志刚强,
( w" Q' U" ~2 ]6 c2 k- b4 Het la nuit je ne dors pas  + g$ F+ [' s2 j
辗转难眠夜漫长,+ T/ A7 C0 \' J* H5 I5 k
tous ces reves ça me met mal,  
/ W: W& ?4 ~( {* G历历往事把我伤。  
5 b% {- j+ }: o! TUn enfant frappe a ma porte  
/ Y' U) q5 c$ `1 c: L) N! ^一位帅弟敲心房,  2 H" i, b1 C$ m) h' z* W3 ]: s
il laisse entrer la lumiere,  ; @% V7 l' D0 O  H  C
射进一丝希望光,  % z7 w) L4 a' k0 C
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  * [6 f4 q' V& J* l6 B# W7 L
目眩心颤山海誓,
9 W/ Y% K$ T- ?0 S. b& `& Jet derriere lui c'est l'enfer  
0 n1 p! _/ v2 \+ S0 P风月过后梦一场。
, u1 h; d- k. rUn ange frappe a ma porte  ' Z0 W9 ]* u1 u/ l& J( q. A: o
天使欲敲我心房,  4 y3 C2 i# G6 A# _3 m5 b3 r4 K
Est-ce que je le laisse entrer  8 m1 l$ ^8 Y1 E8 s) F! `
是否开启费思量。  $ J1 m0 P4 d( O; a% y
Ce n'est pas toujours ma faute  - m3 K7 a* @& g4 F9 F$ u- S
纵然往事消如烟,  $ C% d6 ?4 r/ y
Si les choses sont cassees  : w2 a/ g, ~, X
岂能怨错在我方。  
( P% [: p5 _5 w2 Q6 o0 PCe n'est pas toujours ma faute  
8 f8 a3 K  O, S/ _/ d5 g纵然往事消如烟,  
: C$ v$ W* l- t2 ?( G; hSi les choses sont cassees  
8 O$ |, }/ R- b. r' b+ a  f岂能怨错在我方。
8 D: O9 y! m8 T& H, }" q% j. YCe n'est pas toujours ma faute  6 P4 W3 G  U" |/ Q
纵然往事消如烟,  
' A3 U: n/ |: O; o) Z+ vSi les choses sont cassees  5 P6 d4 O8 O4 `9 n- J5 l
岂能怨错在我方。
6 w2 T/ ?* F8 h. J" ~  j' H
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-17 05:32 , Processed in 0.444488 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表