杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31219|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!8 I4 E  i5 R1 M% b
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 / d% j9 p- M6 f2 a

7 N$ E6 i6 O6 H1 J今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
% w, P% h8 H8 t' r2 e$ ]
2 q* m% `0 a, h. I) R6 D# C/ ]Un signe, une larme,  2 x, n; K5 A- }/ X4 @$ n
面对暗示泪成行,
  ! M0 ~+ M% k3 z% C) }  z# Q. F. {
un mot, une arme,  # X' r: S& A5 e( A3 L6 ?
听话听音心已伤,  
: D# z' z) D# Q  t( h7 g4 {( x5 b  jnettoyer les etoiles  
2 G& T8 M$ n9 d0 [5 h6 P8 A! l# S' R可怜春心枉陶醉,  / R/ M; R) I: J" u. ^: N2 f5 `
a l'alcool de mon âme  
7 b# u* [3 n8 [7 b! T, W清心拭泪抚情殇。
2 K: y; \' K9 {3 q+ zUn vide, un mal  % x4 Q: d# ~1 w' n+ A
阵阵空虚成悲伤,  ; i$ f  F  }) R& h7 J/ O
des roses qui se fanent  # b4 h+ i7 |" B3 R
朵朵玫瑰已凋相,  
$ M( D4 G3 |5 wquelqu'un qui prend la place de  
9 p8 q- |  b6 F( ]可叹帅哥作异梦,  
4 ^2 S& q! P6 b9 uquelqu'un d'autre  
1 d! k) G, J) B& P移情别处负心郎。  
+ ?# N; d6 L6 i& A% i) `) yUn ange frappe a ma porte  : Q- m2 l8 q- a+ }/ H, T; P
天使欲敲我心房,
( Y  i5 F' B8 L2 LEst-ce que je le laisse entrer  1 z( ~" ^1 d! {
是否开启费思量。  
0 Q+ H% B; _& q& OCe n'est pas toujours ma faute  
0 ~9 Y- w  Q( `6 N纵然往事消如烟,  % C' t+ x8 Y9 R
Si les choses sont cassees  % @' h- P9 k. D2 p% j
岂能怨错在我方。
1 W. p, y4 n+ a  k- V) lLe diable frappe a ma porte  8 ^; K0 B% \7 p/ _# N" k
魔鬼亦敲我心房,  
0 l3 b0 }& ~* oIl demande a me parler  $ q( s8 k( @: Z- x, `# ]( G6 b
信誓旦旦诉衷肠,  
1 `: q- \5 o& W+ g: j2 i% ?( G! g! wIl y a en moi toujours l'autre  6 F. N% z8 C4 C/ r  C0 |
在我眼中都一样,  
. w( q' M* o% G" V  T0 y! rAttire par le danger  
0 v2 ~6 M  @" [+ S+ L: v8 _/ Z皆如虚情负心郎。 & m) P* d! v+ Y3 m0 z/ C# r9 G
Un filtre, une faille,  8 b  C9 j+ h0 n! P! V; t7 X' J
次次经历遭心伤,    K. ^$ R) V+ x1 n) o
l'amour, une paille,  
6 C; t% r- Q8 C; l; G次次恋爱遇痴郎。  - Z9 {6 ]' h7 z, N; Z
je me noie dans un verre d'eau  
* |3 t2 P6 B0 }  |手足无措苦惆怅,  
# c* q8 D1 `- fj'me sens mal dans ma peau  ; o  W2 r( r. o7 k7 B
长歌当哭断柔肠。
- Z! `9 y$ K( ]) sJe rie je cache le vrai derriere un masque,  * C. c" d4 {$ h( P
笑傲人世弃虚妄,  0 b( M0 q2 N- f
le soleil ne va jamais se lever.  : i: x; y* Q3 n3 i7 r" L) a
心中太阳未露光。
: E7 K' M) G7 f8 xUn ange frappe a ma porte  % O4 A" K2 `0 }/ L4 q7 ~/ p
天使欲敲我心房,  ) u5 F# a: A# r% `
Est-ce que je le laisse entrer  ' Y' Y: j6 L# o  t
是否开启费思量。  2 H/ v! P" e# u0 D+ x# Z
Ce n'est pas toujours ma faute  
% B# I' K5 l+ X/ Q纵然往事消如烟,  , f2 K7 N8 a( [1 G
Si les choses sont cassees  2 f4 s! r+ @! V, F7 r
岂能怨错在我方。
; e5 |4 g, i) C; N5 K) d0 ALe diable frappe a ma porte  
  `" p# Y& i, ?9 ~, q& d魔鬼亦敲我心房,  1 O' k. r9 c' p9 C
Il demande a me parler  
+ e/ P9 b1 G7 W+ O信誓旦旦诉衷肠,  2 u) k3 e- l" X3 t) ?1 f
Il y a en moi toujours l'autre  + X* s( s, H( [$ Y% n
在我眼中都一样,  
/ y7 a9 `' b5 N) |Attire par le danger  
: i- u, Q+ p- Z皆如虚情负心郎。 & B+ r) ]$ O, M! ~& J7 }0 w; ?
Je ne suis pas si forte que ça  5 `8 ?2 p) w) i3 F& L
生性并非志刚强,; T7 }7 l$ E) H4 x% b, T& {
et la nuit je ne dors pas  * H$ f& i5 k* L7 Z1 d1 J
辗转难眠夜漫长,
8 W5 K( o* L' N. f6 xtous ces reves ça me met mal,  
" I3 ~& X2 Q9 z$ p& l9 v/ D历历往事把我伤。  
% J2 p8 o! p4 KUn enfant frappe a ma porte  2 v- p6 d, Q+ ^0 N
一位帅弟敲心房,  . ~% v* z- ]% Q3 W
il laisse entrer la lumiere,  
+ s( b$ C6 _9 b$ O射进一丝希望光,  % B, C" t8 ^  F# o1 ~* Z
il a mes yeux et mon c&&39;ur,    n: Y3 t% t' }) e0 K: C( P2 b
目眩心颤山海誓,2 P, x- n4 h: w& K$ q( P- d( g- ^
et derriere lui c'est l'enfer  * N8 A, L" K! h" @
风月过后梦一场。 ) ~% l) u+ o; _0 A: G+ a
Un ange frappe a ma porte  
& ~3 O& g( {1 H  @/ `天使欲敲我心房,  , ?; s8 M6 B, D
Est-ce que je le laisse entrer  7 B8 R0 }* ^/ T9 ]
是否开启费思量。  . e5 Y8 g7 o( `( G3 Z( [
Ce n'est pas toujours ma faute  # z9 O: i* I1 o- I# V$ l$ U2 z
纵然往事消如烟,  6 L3 l$ D6 F( A! R+ R
Si les choses sont cassees  
' |5 @$ W$ |$ g6 ~4 I' K岂能怨错在我方。  
- ]9 F3 N( o0 qCe n'est pas toujours ma faute  / K5 O/ H8 c* E3 D
纵然往事消如烟,  6 X# u( K/ \! D7 [/ _6 r; a
Si les choses sont cassees  
4 L. w. E1 _: k" V岂能怨错在我方。
* j, L  \7 c7 ?- M. b1 ZCe n'est pas toujours ma faute  
9 a5 I( }/ u" c0 q% M- Y+ M$ a纵然往事消如烟,  
& ?  I3 E  F0 p- qSi les choses sont cassees  
! |2 U" j0 l1 B岂能怨错在我方。

; {& j4 A1 {) o% e. J; z' b7 O这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-24 18:42 , Processed in 0.062844 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表