杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 71774|回复: 14

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译比赛两首曲目歌词汇总

[复制链接]
发表于 2008-11-1 16:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
<>请参加翻译比赛的各位亲注意,可以将翻译好的译稿直接贴在两个视频的后面。也可以贴在这里。但请注明是哪首歌曲。另外,参赛的朋友也不一定两首都要翻译,也可以只翻译一首。也请回帖时注明即可。</P>
. Z& o0 j" ]! ^6 ]  Q3 A<>&nbsp;</P>9 C1 R0 Y+ p+ j
<>&nbsp;</P>
. G; H$ `! y% D+ C<>&nbsp;</P>
& R& s  G0 d5 N, x3 u% k$ e( w<>比赛歌曲之一:《谜》主题曲 英文歌词如下:</P>( w. _; a' d1 `5 \
< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">The only thing I’ve never revealed to you</FONT></SPAN></P>
( D/ Z* w! X" _7 E: _< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">That I’ve concealed within my heart is that I love you</FONT></SPAN></P>
$ a( |. \: ]0 V. y: i/ R$ d, i* f< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">From the first moment we met,</FONT></SPAN></P>
, B" X  v$ W. }, Z% O- D% ]% p4 y< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I already loved you with all my heart</FONT></SPAN></P>2 F2 K: M9 r: w8 K$ j$ K
< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">We meet and talk everyday,</FONT></SPAN></P>
  d* w, @' G7 n- S; ]& h<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">But we’ve never discussed the matters of the heart</FONT></SPAN></P>5 v( x' _' N: [+ r& ]5 G5 ]" I
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">If I gazed into your eyes and searched your soul,</FONT></SPAN></P>
2 H  ?) \: d4 H( _/ l- z<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I would probably know how you feel</FONT></SPAN></P>
% x. j9 Z& M# O+ I8 z' n, u( h: X<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Love… just the word love</FONT></SPAN></P>
- G6 T, K, L5 n- q% [! u<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Why is it so difficult to express?</FONT></SPAN></P>
4 |7 J6 D  e* h/ H) b! U<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I want to confess that I love you,</FONT></SPAN></P>
, o% O# B$ Q0 S- X$ H<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">But I never did</FONT></SPAN></P>/ n6 j. h% F: f
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">One day you’ll probably slip through my fingers</FONT></SPAN></P>& W* v6 W! k4 ]/ L- Z0 F' H
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">If today isn’t too late,</FONT></SPAN></P>+ r5 C: \9 O$ ]. ?
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I want to reveal something my heart has been waiting to confess</FONT></SPAN></P>' Q' h6 I9 K5 y4 \; ~: x, ?
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I don’t want my love to turn into something that will just drift away </FONT></SPAN></P>
* K3 }( s, X* e9 ?! K( ~<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Can I entrust it to you?</FONT></SPAN></P>) p7 R& m/ N7 D* \% s
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Entrust my love within your heart</FONT></SPAN></P>
1 }: y$ r: p4 d- d5 g( Q' S: B<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Love… just the word love</FONT></SPAN></P>& S9 |* n6 j, X
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Why is it so difficult to express?</FONT></SPAN></P>7 @1 V( o: W* y, Y7 _1 d8 d( l
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I want to confess that I love you,</FONT></SPAN></P>9 v3 a+ ]: T# }- m) V) I5 X& f
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">But I never did</FONT></SPAN></P>9 e% s9 Z/ N: c3 `9 |/ Z7 b
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">One day you’ll probably slip through my fingers</FONT></SPAN></P>6 L" Q6 V: U% u6 H
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">If today isn’t too late,</FONT></SPAN></P>! }3 Y) e( }( c( C; p9 E
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I want to reveal something my heart has been waiting to confess</FONT></SPAN></P>" p  a& L4 \" Y6 m7 E* V5 h& K- S8 r  Z
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I don’t want my love to turn into something that will just drift away </FONT></SPAN></P>/ f+ S% ^  f! `+ W$ M6 t' @
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Can I entrust it to you?</FONT></SPAN></P>
# v4 P* _  h5 l) p<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Entrust my love within your heart</FONT></SPAN></P>
9 t2 Y; x; ?. J' j$ u<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Can I entrust it to you?</FONT></SPAN></P>
* I. @4 r& Q5 g1 L7 u9 G4 ]<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Entrust my love within your heart</FONT></SPAN></P>
4 M( C3 _4 F2 C<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-comfficeffice" /><o:p><FONT face="Times New Roman">&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P>
4 @0 P3 k8 F7 [0 D# l4 l! d<P>6 j3 r/ Q& ^4 h# L- |; S# z
<P>比赛歌曲之二:《谜》男女对唱 英文歌词如下:&nbsp;</P>
* b. C* d/ q- @% q5 T: p4 j- [<P>The moonlight is shining brightly, </P>  J- H0 O: A* v4 z$ h
<P>Making the sky glitter like gold, </P>% e6 ]* [! C& d8 d8 z7 o: T9 H
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
- G2 j1 u; ?1 v8 d* O5 J<P>The moon is shining brightly in my eyes </P>, k' V. N$ k( I9 @7 N( F" [$ K
<P>The sky is happy down to its soul </P>
# i0 m1 L2 M1 z% o, T- {8 A<P>With the moon kissing it every night </P>
1 S" `6 l( W6 }+ u: @<P>Seeing the sky content with its love </P>8 t4 c! t+ C! V2 g7 ?* r' m+ W2 d
<P>It fills my heart with worry&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I fear our love will turn sour </P>8 ^% w0 g4 V2 N+ ]; P* a' P) \  {
<P>You needn’t fear anything </P>2 L2 L; y  {- N. e
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily</P>9 ]6 o" @" `! A5 V9 O8 v. |
<P>&nbsp;Every other word you utter is love</P>) ?+ y" [" G& \3 e2 N- p) x
<P>&nbsp;I really want to know just how much you love me </P># c4 Z3 _/ n1 a: k- R# q9 q8 d4 t
<P>I love you I love you with all my heart </P>& ]: [# _. k3 @1 o
<P>Nothing can compare to my love </P>+ H- Y- O, X' c) ~+ K% h& x- a
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
2 a9 z( c- ^$ N<P>The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
& ^9 c( \4 a! [9 M9 @  W& O<P>I want so much to see inside your heart </P>
  b6 D, E* T! ~) }* W<P>I invite you to rip it out </P>
$ o: F+ @8 K" ~3 G<P>To prove my love, I’m willing to die </P>
* `4 \0 k) E/ y$ j$ Q<P>I’m still filled with fear </P>, A4 A# M9 ?/ a6 E1 z: y
<P>Your glib answers are like 100 silver tongues </P>: f+ V1 ^* o2 s& v2 s; U/ A
<P>I regret not dying </P>8 V  q) p, X  V" F+ q4 {" M
<P>I only have one tongue </P>
- l$ g9 z: ]; P3 O+ x9 z<P>It’s nothing close to 100,000</P>
1 Z1 f; e, H: C8 q9 C4 b+ t<P>&nbsp;With such a tongue as yours, </P>
5 {3 H8 v8 @; j: M<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
. ^! t( b: B( \0 l! j- c# c7 ?<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things </P>
5 k! _- t( M, W" O<P>Rambling on about a thousand words of love</P></P>
" N7 ~3 @: @8 d( @! m2 @6 q. Y& Y+ [
0 b. }4 z# c. C' v8 Y& v[ 本帖最后由 lily_zl 于 2008-11-1 16:27 编辑 ]

评分

参与人数 1金钱 +25 收起 理由
温暖1256 + 25 12月明星推销员第4奖励25金币

查看全部评分

发表于 2008-11-1 16:41 | 显示全部楼层

第一首曲子应该是别人翻译过的吧?

第一首主题曲好象以前有人译过吧?
* i( B$ {9 l9 \$ \8 oThe only thing I’ve never revealed to you只有唯一一样从没有向你展现
2 X- `5 u0 l/ D( KThat I’ve concealed with in my heart is that I love you那就是将对你的爱深埋在心里( j1 l% J% x, n" j; o
From the first moment we met 从我们见面的那一刻起
+ x! \1 D. a, PI already loved you with all my heart我就已经全心地爱上了你! M* F( v( L( N" F- W
We meet and talk everyday 每天见面我们相谈见欢) O7 s/ r" r) d2 I. ]( a" j
But we’ve never discussed matters of the heart 但我们从未交谈过彼此的真心
- ~9 M* O) T) `7 `& j1 lIf I gazed into your eyes and searched your soul 假如我凝视你的双眼,探索你的灵魂  e1 I7 f  L* j5 ~$ v. e7 T+ }
I would probably know how you feel 我就会深深意会到对我的感觉8 Y5 ~( ]7 n, {6 a2 B0 [
Love…just the word love 爱情……只是爱情这个字啊(重复)0 |# [1 l; P6 V. ]( f; X( s
Why is it so difficult to express 为何表达起来却如此困难# Y+ n. k- r& j" K9 G3 G/ A% b
I want to confess that I love you,but I never did 想坦白对你的爱意,但从不敢做2 ~' O5 U3 F" D8 w! O' X; c. q
One day you’ll probably slip through my fingers终有一日你会从我的指缝间悄悄地滑过- q, o$ z' f1 U! n6 O( Z
If today isn’t too late如果今天还未太迟
9 S7 O4 i( e+ d% J4 b8 DI want to reveal something my heart has been waiting toconfess想告诉你我的心已准备好向你坦白
" g/ Y3 a  T* S5 f# n9 @I don’t want my love to turn into something that will just drift away 不能让我的爱随着无奈而漂走' E, [/ o/ H# M8 j4 ?
Can I entrustit to you 你是可以交托的人吗
5 V! {' v/ i( q; ]  A! j, cEntrust my love within your heart将我的爱交托给你的心# W; b& D7 f8 w; ?
Can Ientrustit to you你是可以交托的人吗/ l3 H0 [' V% S) ]
Entrust my love within your heart将我的爱交托给你的心
" p" F! M% @* _7 q% R5 I+ t+ o- R% x* s6 w  Q; D/ [

. e' F6 I! ^% S& c" F9 |还有一首,就是片头曲:
( g9 |6 `0 h* @" o5 f" IPrissana…In my heart   Prissana……我的心中
' K. e3 W  G# O" j$ B7 L4 ^4 kI want you to make sometime for me 多么希望能够给我多一点点时间. r1 U* A3 V( o3 T; t& W4 _. R
Any unfinished business所有那些尚未可以结束的事; u7 ^3 A+ f) K# |  V# t1 o! K' u
Any estrangement between us 还有我们之间存在的一丝隔膜
+ o  z( U! f/ f# e) gCan we put it aside until things can be resolved 可否都放在一边直至问题得以解决
, q% F8 Y$ A) L5 ?  ODon’t be up set with me 请不要为我悲伤
7 v# r0 S8 k( e! }) {Show me some compession 让我得到你的怜悯
/ P4 ~7 H  ^; _2 y8 CYou’ve the only one who can help me 你是那唯一可依靠的人. o1 b% K6 r% U) @8 B( \. o
If you won’t insten to me 如连你都不聆听我的心声
8 f9 ?2 v% Q/ p7 N$ PMy heart will probably shatter 我心将会彻底被粉碎1 H8 S0 X; W5 ?" h. \+ O+ N
One more day…might be too late 终有一天…已经变得太迟了
* J. I4 j! m* X' J5 Q; T% O: DPrissana…Full of love  Prissana……我的所爱(重复)
( D6 z8 C% J2 W& B9 v% sI’m waiting for you,the key to my heart 永远等待那打开我心锁的锁匙
8 t# ?+ _' ^( `( A# R. k1 uUse your love to open it 求你用你的爱来将它打开
; _( C, T- M  W. Q8 |1 NThis heart that has always loved you 这永远爱你的心
! e* r0 A9 g$ U/ ]Prissana…In the present    Prissana……现在! {% J0 ~8 X" Y" A9 k' B1 I4 P
Observe closely and you will see 我们的心是多么的接近1 l" L& M8 t- [8 q3 ?
The reare so many things weighing me down 但那么多的事情却令我感到颓丧4 i7 I4 L& r# f6 m
I’m waiting for the day,you’ll come back care of me 等待着那一天你会表现出对我的关爱。
发表于 2008-11-1 16:53 | 显示全部楼层

回复 2# tzp1994 的帖子

既然是比賽,當然是要靠自己的實力去取勝的!這二首歌曲其實都已經有中文翻譯了,但主要的目的就是要讓親們發揮自己的語文能力,我們論壇的人才太多了,相信大家都會踴躍報名的~~
发表于 2008-11-1 17:29 | 显示全部楼层
舉辦這個比賽的用意就是想讓大家齊來發揮,讓美妙的旋律配上優美的歌詞。
 楼主| 发表于 2008-11-1 19:06 | 显示全部楼层
是啊,我在比赛公告里有写,这些我们翻译组在翻译《谜》的时候已经翻译过了,但为了丰富大家的生活,鼓励大家积极参与活动,才组织了此次翻译比赛。但翻译组翻译的歌词不能参加评选。
发表于 2008-12-31 23:26 | 显示全部楼层
比赛歌曲2:男女对唱
! p: q- S% Z! K! O) G1 ~7 T3 g
% |3 m# l- C* p! _) a' {" WThe moonlight is shining brightly,
+ p+ d; Y! J4 ]2 W" c  x皎洁明月当空 光华闪耀3 g# ~; h4 v+ T4 v: l1 D
Making the sky glitter like gold,
( W1 t# M+ s2 W) s夜空仿若镀金 炫目灿烂
8 @9 s5 |. i6 P4 e  r; E8 s( b
) v0 `% r  l5 [$ Y3 h- g9 Z' U- }When I gaze at it, my heart fills with happiness & K& I& |  ?0 s7 J
凝视明月 我心欢畅+ P! @# z1 ]* X8 R+ U4 A6 T
The moon is shining brightly in my eyes $ {) v3 B( H7 P
月光闪烁 在我眼中( r3 z  e( I3 s' d$ q
The sky is happy down to its soul
* M7 r6 |; i4 n2 j* m* j一片丹心 照耀夜空3 E% s0 }1 m3 H% M1 v# Q. a' M2 l
. x2 G& n; o/ G. m! q1 z, M
With the moon kissing it every night & e5 F" M- n( {# o* q, K
看那月亮  夜夜亲吻天空
3 {. q7 y0 M  q, T$ p4 {$ tSeeing the sky content with its love
9 e' ?4 s3 X/ R7 J# o8 f0 a  u夜空安详  沉浸柔情之中
6 e* q" [$ k# S* W& oIt fills my heart with worry      I fear our love will turn sour 2 f  i% b! s3 d1 i! f; n
我的心却忧虑惶恐 爱到浓时 可会发酵变味+ m; [% C% G; ~$ ?. [
You needn’t fear anything , a, r) r( C6 D4 ?
怕这怕那 又是何苦
+ \5 U) I" I4 ^My love is filled with happiness, loving you steadily
# g5 o) C3 M* |/ V2 c我的爱坚定不移 定让人幸福满溢
: ^( I  D- b) g1 yEvery other word you utter is love
  i6 x5 o7 p, ?2 m. u! V口口声声 说你爱我
9 h2 R8 M" k) [, C( t I really want to know just how much you love me 0 m8 C) W; }+ {0 }- _
真想知道爱的分量 几两几斤
+ l5 S% [7 t" q3 }1 ?; B! N% S5 YI love you I love you with all my heart $ @2 r# t. ~3 G- p3 B) ?
爱你爱你 全心全意
( J% K! q7 q' E. Z; sNothing can compare to my love + f/ L2 f" S5 l9 q% X+ T2 P
世间万物  皆不能比# v* \# k8 l. Q: P+ Q6 n( s, @6 l8 `3 u
1 l5 `$ U7 N9 @
Can it even fill up half the sky, P’?
  K" d0 f3 P5 [# r  f4 }7 t+ Q能装满半个天空吗,我的情哥哥?) S/ h" d+ Y, L1 W' a
The whole sky couldn’t even reach half my love ; d0 T, M! t! J% A* R3 A
整个天空 也盛不住我半份浓情
$ U4 ~( K/ D5 G* mI want so much to see inside your heart ) Z+ W" X% v- s
我真想看透你的心9 |( ~7 E1 P/ K4 G' V
I invite you to rip it out
5 B$ ~8 C+ @$ G4 N8 \# `$ s6 r你尽管把它掏去5 D8 W) G/ a2 B
To prove my love, I’m willing to die
3 W" ]: I- V: P' F/ h% V若能证明我爱你 没了性命也不可惜4 }7 I6 B5 \" U6 j2 @  T
I’m still filled with fear 1 T6 h& a+ `+ A2 V1 y. t
可我依然满心忧虑
. d6 B! o. e  D6 l6 E* uYour glib answers are like 100 silver tongues ! r  K4 W% e8 K
你随口花言巧语 若有银舌百张) f& s1 x+ r( e* _6 l0 c# C; }
I regret not dying + G. s+ F! e( L$ x2 L
真恨不能 以死明志
( V) [- P* ]: L$ x' e/ e! V) p) a0 @I only have one tongue 3 j! u% b! F" Q- K1 J& D" c
我笨嘴拙舌 只得一张
" Z9 N* f5 z* u2 n/ GIt’s nothing close to 100,000
1 q9 A  f4 J( K; F: G也恨不得  多如千万5 x- ?( o% @6 j7 I$ \( A
With such a tongue as yours,
& L3 E! j- j# q% R你这张嘴 真真厉害) P! X$ H* Q( u6 t* c' O4 l, Y
Your speech can’t even keep up with it $ b* B3 `! b* ?9 y' }$ X! C+ T( j
能说会道 无以伦比
, C' I7 z: I) Z8 \4 AIf I have a hundred, I will tell you 100,000 things $ B# @# x% V" F9 c- U9 i# N6 W9 A
若我真有巧舌百张 定要滔滔不绝
& x8 ^  Q2 m& j6 t! s/ H- @5 kRambling on about a thousand words of love
. `) r! O# d8 y$ x9 ]向你倾诉千言万语 道尽绵绵情话
发表于 2008-12-31 23:38 | 显示全部楼层

比赛歌曲1:主题曲

本帖最后由 vichida 于 2008-12-31 23:39 编辑 5 y0 c. \  _: F$ Z3 C
( A- X8 r2 u) T# G
The only thing I’ve never revealed to you
8 R6 t7 u  Y2 i. j* U* M4 ~# i2 t从未向你吐露衷情$ k, N% e' C; y, q
That I’ve concealed within my heart is that I love you
4 u  b4 R4 p! p- }5 I4 P( t* u爱你是我唯一深藏的秘密
- t% [8 A' ^- s  S8 ZFrom the first moment we met,
; S5 X6 I! c1 l# `对你一见倾心# L2 T: |% \4 z- c
I already loved you with all my heart
% A" ?1 `; G* {2 N" L) ?4 I0 g- T从此别无他意
! a# Q' {/ A& v" {- c1 g& \6 gWe meet and talk everyday," j/ ?: V, z# |: n0 d& ~; ^
你我每天见面寒暄
0 I9 @& S4 D! e* r4 {# f0 k. _But we’ve never discussed the matters of the heart
( ]  E" B. M! B' ^6 |: ?0 t9 P奈何从未谈及内心8 r8 U% Z; g, k
If I gazed into your eyes and searched your soul," d* v! [6 ?2 E; P% \# U! n
若能凝视你双眼 探入你灵魂( p) C+ ?9 G# G. |! |
I would probably know how you feel
- `8 U3 I  Q" \$ \! q$ a" J& h或能知你心意
# t5 ]9 J. ?7 E# }' zLove… just the word love  H$ X( [/ N& W  w
爱呀,爱就一个字
" X+ Q; K( @  o( dWhy is it so difficult to express?
) `7 M* ~7 R" O" i4 D0 u+ Z. d为何如此难言?
" ~5 w4 n& b, s2 oI want to confess that I love you,
+ m5 x6 X% T% {3 f& k+ z) B我多想向你表白: ~# `# @  o6 a$ {. c% p  _& \
But I never did8 r0 l& Q& O6 F) y; v, ]$ Z( |3 o
却始终未曾出口4 l& S, ~* M  K5 c4 }7 c
One day you’ll probably slip through my fingers& h7 w- k' d1 Z& r3 M1 Q
只怕有天你从我指缝中溜走; H9 x6 U9 d. p& y/ _0 L& F* K
If today isn’t too late,
# L2 W8 a5 W" j8 X假如还不太迟* O  ^( o9 n( |2 O
I want to reveal something my heart has been waiting to confess
3 Z' L) \- a- G( g# v; }3 X) _; t" Z' x今天我要向你坦诚 长萦心中 缕缕情思2 P" L% l0 n6 x9 e& Z" ?1 b
I don’t want my love to turn into something that will just drift away : q  C7 l: P1 G" F9 u4 J& F9 s' ~, _
不愿这份爱 逝如流水
3 o3 }( O+ S6 ^( \$ ^3 qCan I entrust it to you?
# P- v  K3 k# v4 R8 f9 ~  v可否将它 托付于你?
0 ^/ W$ Z  @0 R% @5 @  c$ o: KEntrust my love within your heart
9 ~6 B4 h; r  j' y3 K从此安放在你心里 哪儿也不去8 I/ _# q/ s' [; i* o. g
6 @; x! }4 i, t3 r) X: t/ z- n
Love… just the word love6 A' B2 e  k: q. J  z5 @" V
爱呀,爱就一个字
# f0 O: ]& T: k0 P6 X- ~Why is it so difficult to express?* ?0 [* Y  X! Z% E) B& g
为何如何难言?
( n1 C  M: g: F' I- zI want to confess that I love you,+ j: A" C, N$ \1 Y# A+ o
我多想向你表白
1 ?0 V3 d2 v5 GBut I never did  J: t+ c5 Q, P, C+ z6 y, V7 i
却始终未曾出口7 o  G8 N; K( d- G
One day you’ll probably slip through my fingers
: r0 t. J! I: H; ]" |9 k只怕有天你从我指缝中溜走; Y' D& g% v9 l' c6 R
If today isn’t too late,& ]/ g4 T7 d- L7 ^- E, }
假如还不太迟 7 A1 O- q; }" K2 G4 Y" ^7 J& Q" d2 f
I want to reveal something my heart has been waiting to confess" }- l/ s2 [) h/ T/ [
今天我要向你坦诚 长萦心中 缕缕情思
, l8 s# ^& |5 x$ _$ Y" zI don’t want my love to turn into something that will just drift away
) \/ u5 M" A8 w$ ^4 s* Q' g* |$ B不愿这份爱 逝如流水
$ M& g4 K; j& }4 X7 ?Can I entrust it to you?% w9 P5 z8 n; O5 Y. H( z
可否将它 托付于你?1 X' K, N5 H: v5 r+ @2 R
Entrust my love within your heart
7 h3 E+ \8 ?$ Z' v. k$ B从此安放在你心里,哪儿也不去
3 M) e# G- F$ r. Q7 a( \& d" X' C" F# W( w# k+ K! A
Can I entrust it to you?
: L, |# \) Q3 F# v6 `: j5 N$ t1 L可否将它托付于你?& O; s) V* X+ _  `$ A2 K: [
Entrust my love within your heart2 l+ v& J1 t( C! n9 a
从此安放在你心里,哪儿也不去
发表于 2008-12-31 23:42 | 显示全部楼层
是不是已经订了这两首歌了啊?
头像被屏蔽
发表于 2009-1-1 10:18 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-1-1 10:34 | 显示全部楼层
9# xxiuzi + N7 k8 y4 y+ F- K6 U* L) }* r/ l! y
怪啰嗦的其实,为了对应
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-26 06:16 , Processed in 0.059232 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表