杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 72191|回复: 14

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译比赛两首曲目歌词汇总

[复制链接]
发表于 2008-11-1 16:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
<>请参加翻译比赛的各位亲注意,可以将翻译好的译稿直接贴在两个视频的后面。也可以贴在这里。但请注明是哪首歌曲。另外,参赛的朋友也不一定两首都要翻译,也可以只翻译一首。也请回帖时注明即可。</P>
# c/ m- U, p7 T& F6 X7 m( ?<>&nbsp;</P>( h3 F7 c$ @4 B
<>&nbsp;</P>
3 L, ^1 s+ q/ X6 t: F5 d<>&nbsp;</P>
2 M; |  _5 D. _6 A7 R<>比赛歌曲之一:《谜》主题曲 英文歌词如下:</P>
# v. V% K6 s" S+ f" w9 Q8 P$ `% g$ ^< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">The only thing I’ve never revealed to you</FONT></SPAN></P>
+ e/ |& }* T$ c- w6 ^! w< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">That I’ve concealed within my heart is that I love you</FONT></SPAN></P>2 T  t6 v) L; q$ B; a& J) U# P# h3 k$ r
< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">From the first moment we met,</FONT></SPAN></P>/ K! x+ D: o+ u6 X, b7 Y
< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I already loved you with all my heart</FONT></SPAN></P>, N2 U  m( [+ o' i0 n" C
< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">We meet and talk everyday,</FONT></SPAN></P>  v  g+ d1 `. U& S& L
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">But we’ve never discussed the matters of the heart</FONT></SPAN></P>
4 d6 u/ g. D! u6 e<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">If I gazed into your eyes and searched your soul,</FONT></SPAN></P>
: E1 R* |, K6 y) R# R<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I would probably know how you feel</FONT></SPAN></P>
0 ?2 h! w! \' B; @7 |  w* M7 V<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Love… just the word love</FONT></SPAN></P>& t9 ^) i$ }! `+ e5 T; E. i7 s! G
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Why is it so difficult to express?</FONT></SPAN></P>' z4 t( @) _9 O6 W: i
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I want to confess that I love you,</FONT></SPAN></P>4 E: h* \- A" u. o) j1 ]2 S, r4 l: D
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">But I never did</FONT></SPAN></P>
0 B" x+ i0 G; m8 h/ X" O; R<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">One day you’ll probably slip through my fingers</FONT></SPAN></P>
. V' m# R8 {- }6 b: _/ Z<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">If today isn’t too late,</FONT></SPAN></P>
9 q' N5 F6 `; j4 I' n9 R# u  ]<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I want to reveal something my heart has been waiting to confess</FONT></SPAN></P>
; B. |2 x4 h7 d" H# C4 C" c<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I don’t want my love to turn into something that will just drift away </FONT></SPAN></P>
' i2 w; P9 ?  I4 e$ _5 Z7 i<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Can I entrust it to you?</FONT></SPAN></P>
; E+ k8 [& m' r( M# ]. G* {" @<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Entrust my love within your heart</FONT></SPAN></P>0 `9 b+ j$ t! R2 j5 [
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Love… just the word love</FONT></SPAN></P>
- {! ?9 ~  ?  A6 i2 }8 N2 E7 |# I3 y<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Why is it so difficult to express?</FONT></SPAN></P>* `! l4 V6 L  j; f5 D5 j8 W
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I want to confess that I love you,</FONT></SPAN></P>' ^( l" a' Q/ i7 Q8 J6 U4 w& N7 [
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">But I never did</FONT></SPAN></P>
9 `  r$ T% W8 W8 i% M5 @$ h<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">One day you’ll probably slip through my fingers</FONT></SPAN></P>, W. J. r( f) d' [( r8 j/ d9 W" {  C
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">If today isn’t too late,</FONT></SPAN></P>
+ ?6 H8 f5 O) }<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I want to reveal something my heart has been waiting to confess</FONT></SPAN></P>
5 k' D  `$ b) @. r( x2 Y6 f<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I don’t want my love to turn into something that will just drift away </FONT></SPAN></P>
! C( B# o; [# z! e! r, E<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Can I entrust it to you?</FONT></SPAN></P>! ^- h: J3 G0 k; x! V
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Entrust my love within your heart</FONT></SPAN></P>
5 z4 @( Q' c! p, H- b5 p<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Can I entrust it to you?</FONT></SPAN></P>; v3 b% f! M* H# w" ~8 P6 }; G
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Entrust my love within your heart</FONT></SPAN></P>) O+ B+ `% z4 D  `" d
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-comfficeffice" /><o:p><FONT face="Times New Roman">&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P>2 h. p& r+ l; \3 {* {) o+ ~
<P>
& }# W9 d  e. r: Q' F<P>比赛歌曲之二:《谜》男女对唱 英文歌词如下:&nbsp;</P>
: K( b& h% \) O  G  b<P>The moonlight is shining brightly, </P>( z. g/ U9 e0 r" z% m5 X8 R
<P>Making the sky glitter like gold, </P>
( |0 k( d  x1 ?0 l<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>+ m/ j" B1 c% n3 T8 n! h
<P>The moon is shining brightly in my eyes </P>1 D$ L$ \. |* L/ f( ]' l
<P>The sky is happy down to its soul </P>' N+ ?) c, }) T$ `6 S! P: V
<P>With the moon kissing it every night </P>
# s/ h  {" w8 ^' _0 X  a<P>Seeing the sky content with its love </P>
% R  |2 `6 }) E9 N<P>It fills my heart with worry&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I fear our love will turn sour </P>2 [: Z" g1 p% W" z, a$ D
<P>You needn’t fear anything </P>
+ s0 n/ d3 V" m- [- z% w  p  [<P>My love is filled with happiness, loving you steadily</P>
5 V% h, z' c4 ]# T<P>&nbsp;Every other word you utter is love</P>
2 e- ?, {$ Y3 L+ n) }( _# k, e<P>&nbsp;I really want to know just how much you love me </P>6 N& \7 A4 `* s/ N$ E4 y+ v" ~
<P>I love you I love you with all my heart </P>% R9 c0 B0 ?* S0 z! K" x% l
<P>Nothing can compare to my love </P>' D  T# M# q5 z8 F; X/ L
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>* e" i' ^  f5 q5 I! s( W
<P>The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
! m% O- J: i. ?( o<P>I want so much to see inside your heart </P>
3 Y; _  l" u, E$ Q9 H! p5 ^0 o<P>I invite you to rip it out </P>
7 i: `; J: U9 T9 G. T<P>To prove my love, I’m willing to die </P>1 Y/ D, H0 S- X2 D/ _, }
<P>I’m still filled with fear </P>% a3 p0 [* _9 x; k" Z
<P>Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
' Q  ^  D! a2 ]<P>I regret not dying </P>
: s  l8 H& E" O- O. p& }5 q8 n/ O' k<P>I only have one tongue </P>0 o6 B) R0 C2 z8 R
<P>It’s nothing close to 100,000</P>) y' L; f  N- S* H! V3 }# v+ W
<P>&nbsp;With such a tongue as yours, </P>5 x) g' s6 ]/ v1 j- h
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>! c0 u2 ^1 K7 H  X0 ]7 s1 M
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things </P>
# k# p( G+ ]) ?4 |+ g& R9 k<P>Rambling on about a thousand words of love</P></P>
! D; j4 P# [9 Q! |4 J
$ V* M6 U, K, l, E[ 本帖最后由 lily_zl 于 2008-11-1 16:27 编辑 ]

评分

参与人数 1金钱 +25 收起 理由
温暖1256 + 25 12月明星推销员第4奖励25金币

查看全部评分

发表于 2008-11-1 16:41 | 显示全部楼层

第一首曲子应该是别人翻译过的吧?

第一首主题曲好象以前有人译过吧?
. _# w, S5 r; PThe only thing I’ve never revealed to you只有唯一一样从没有向你展现
0 h4 @" }0 l( @That I’ve concealed with in my heart is that I love you那就是将对你的爱深埋在心里. u- p5 A' W$ v& n4 f( q. `: u+ \
From the first moment we met 从我们见面的那一刻起' A/ l& b6 \  f' Q! Q. l* C% n- S
I already loved you with all my heart我就已经全心地爱上了你  m% u/ P5 ~$ E9 ~2 Z0 R$ P
We meet and talk everyday 每天见面我们相谈见欢
2 ?7 Z/ c8 |" X! T0 Y1 l7 |  ZBut we’ve never discussed matters of the heart 但我们从未交谈过彼此的真心
& Z7 P3 \4 W1 t; D! ]3 SIf I gazed into your eyes and searched your soul 假如我凝视你的双眼,探索你的灵魂* g3 y! N; B2 b9 i) }1 O
I would probably know how you feel 我就会深深意会到对我的感觉* e) r6 n# b4 n' V2 k
Love…just the word love 爱情……只是爱情这个字啊(重复)
$ [- N5 h: y% o7 w7 z( `4 aWhy is it so difficult to express 为何表达起来却如此困难/ D! w/ X$ n. s! q2 B5 @. I' q
I want to confess that I love you,but I never did 想坦白对你的爱意,但从不敢做
1 d' J6 T1 ?& G. ?& k  U: xOne day you’ll probably slip through my fingers终有一日你会从我的指缝间悄悄地滑过
/ ?8 a9 w, C2 s% zIf today isn’t too late如果今天还未太迟
" Y- G' @; D* R  Y4 v- fI want to reveal something my heart has been waiting toconfess想告诉你我的心已准备好向你坦白! \9 C; m/ H$ M
I don’t want my love to turn into something that will just drift away 不能让我的爱随着无奈而漂走9 s! y" v, N7 ], x0 y
Can I entrustit to you 你是可以交托的人吗5 V1 ~* c5 q! W& a" r3 j$ I
Entrust my love within your heart将我的爱交托给你的心
+ d% y" T* m. C3 W2 B& BCan Ientrustit to you你是可以交托的人吗
/ W* x1 v+ z  f2 Z: XEntrust my love within your heart将我的爱交托给你的心
2 E& M! K- P( S5 e& H- X* f" U
; `( T  n+ O2 k1 `8 Y+ A2 m- d8 f) a, N
还有一首,就是片头曲:/ ^5 T7 }) T- F' W/ f
Prissana…In my heart   Prissana……我的心中
( I6 P8 W+ ^9 k: j8 f: G2 II want you to make sometime for me 多么希望能够给我多一点点时间
4 H+ P, z0 L" ?! ?% O, s7 E# AAny unfinished business所有那些尚未可以结束的事
' R7 r0 U2 k/ h; b7 r% Z! x* I; zAny estrangement between us 还有我们之间存在的一丝隔膜
& I, K  n0 a; K4 r% g- @# c1 R) sCan we put it aside until things can be resolved 可否都放在一边直至问题得以解决
+ h6 E3 z; P2 d6 e# ~4 ^Don’t be up set with me 请不要为我悲伤
; H5 u6 Z* _) j, F2 UShow me some compession 让我得到你的怜悯
$ Z3 x; H( z! _- }7 K2 N- o& V# yYou’ve the only one who can help me 你是那唯一可依靠的人
( C$ t# ~; |3 v( T/ [) H8 ?0 T) z9 ]If you won’t insten to me 如连你都不聆听我的心声& d. g% R  H7 r& J9 D5 y( j. P& N& Z
My heart will probably shatter 我心将会彻底被粉碎) X, l1 N1 Y7 b3 _6 J2 w
One more day…might be too late 终有一天…已经变得太迟了" T9 s$ L* M' U1 E# ?2 d$ g
Prissana…Full of love  Prissana……我的所爱(重复)5 T. B' f3 X& X4 l- [
I’m waiting for you,the key to my heart 永远等待那打开我心锁的锁匙
0 r8 |- G% P: I7 @Use your love to open it 求你用你的爱来将它打开! E% Z6 y" l- i9 ^) |8 _6 _* x
This heart that has always loved you 这永远爱你的心& Z# }$ A8 ]8 M6 n: q/ W* |$ s# @
Prissana…In the present    Prissana……现在3 E7 O8 L: O6 F/ H! ?' h7 ?
Observe closely and you will see 我们的心是多么的接近. ?% n0 Z" ^1 q/ s2 B- T
The reare so many things weighing me down 但那么多的事情却令我感到颓丧
% E( l- e5 E6 c& J* W. \! n" lI’m waiting for the day,you’ll come back care of me 等待着那一天你会表现出对我的关爱。
发表于 2008-11-1 16:53 | 显示全部楼层

回复 2# tzp1994 的帖子

既然是比賽,當然是要靠自己的實力去取勝的!這二首歌曲其實都已經有中文翻譯了,但主要的目的就是要讓親們發揮自己的語文能力,我們論壇的人才太多了,相信大家都會踴躍報名的~~
发表于 2008-11-1 17:29 | 显示全部楼层
舉辦這個比賽的用意就是想讓大家齊來發揮,讓美妙的旋律配上優美的歌詞。
 楼主| 发表于 2008-11-1 19:06 | 显示全部楼层
是啊,我在比赛公告里有写,这些我们翻译组在翻译《谜》的时候已经翻译过了,但为了丰富大家的生活,鼓励大家积极参与活动,才组织了此次翻译比赛。但翻译组翻译的歌词不能参加评选。
发表于 2008-12-31 23:26 | 显示全部楼层
比赛歌曲2:男女对唱
  p+ \4 N& U. F# X; a- h$ @! ?
! i0 n( L5 o% I. S. S" FThe moonlight is shining brightly, " Q, |# W5 ^* h' ~  g7 T
皎洁明月当空 光华闪耀
0 O6 ?* b  C. [5 cMaking the sky glitter like gold, ( L8 f9 D1 \  J
夜空仿若镀金 炫目灿烂
& Z' Q1 Y3 w% r5 j# `- z9 `
/ y$ t' ^4 y: j4 wWhen I gaze at it, my heart fills with happiness ! b6 m4 l) O  |8 a# L
凝视明月 我心欢畅. [& C! U5 P1 B6 z, D
The moon is shining brightly in my eyes
, W7 Q9 U; o( E月光闪烁 在我眼中
* O5 Y% V1 V) E: s0 l3 f1 k4 FThe sky is happy down to its soul
+ k3 }& @! E3 l& I' T; o一片丹心 照耀夜空
: W% {/ b& G( z8 e7 G1 C6 a! N. }! I% V4 W# T% n' ]& b
With the moon kissing it every night $ H* c" P' o- T6 s8 m
看那月亮  夜夜亲吻天空
( S( D$ u/ ^, BSeeing the sky content with its love " `8 q5 _9 {0 I* I
夜空安详  沉浸柔情之中
' i2 U) j: c3 F' ^2 L, l9 m# TIt fills my heart with worry      I fear our love will turn sour % N! k4 F6 T! m2 z
我的心却忧虑惶恐 爱到浓时 可会发酵变味) F6 [: X/ U+ }, R* v# P. w; Q
You needn’t fear anything 3 M8 _9 i3 U* E7 o0 v& z
怕这怕那 又是何苦
  q3 i& F% T: T3 m' VMy love is filled with happiness, loving you steadily
3 ^5 c( ^! J6 W2 j我的爱坚定不移 定让人幸福满溢4 D) g( z3 h9 r0 X+ F9 v
Every other word you utter is love2 O* M9 Q! s# K
口口声声 说你爱我
3 n) ~4 t4 @' j2 W& w I really want to know just how much you love me 4 {/ }, X6 A) q& d
真想知道爱的分量 几两几斤
; l# o6 _* [  h& FI love you I love you with all my heart 1 r; j/ t! Q) d0 f; L. l
爱你爱你 全心全意$ S, c6 @8 J$ y9 z
Nothing can compare to my love
/ q* b, j5 W- T, v2 _! S3 `2 C: h( S4 S世间万物  皆不能比
. y: x8 q$ h  @4 {# y
: X& v+ {) d. |) N2 iCan it even fill up half the sky, P’?
. O' P; [4 F4 Q! X. s8 l) S6 }/ ~能装满半个天空吗,我的情哥哥?* Y5 u1 S( A! ]! N  H
The whole sky couldn’t even reach half my love
4 P: m; U0 `0 x( o: g! p5 Q0 U6 |* k整个天空 也盛不住我半份浓情" z+ G* ?+ B! I5 V1 }
I want so much to see inside your heart 2 f' Y0 e9 K; s2 g
我真想看透你的心: j* \0 l, i* n# w8 N5 S
I invite you to rip it out 2 X+ T" Y- J" {3 k8 V5 N
你尽管把它掏去2 S7 i* y' W1 L- y
To prove my love, I’m willing to die
6 n/ E8 o1 c0 [( @$ F若能证明我爱你 没了性命也不可惜* D0 v/ w* Y6 }3 t3 n  g6 m9 x
I’m still filled with fear 3 r: l7 c  M; o3 B3 L( N# H! O
可我依然满心忧虑7 s4 M; O& E9 D8 v$ ^
Your glib answers are like 100 silver tongues
8 y' X( B; D: c+ u' F你随口花言巧语 若有银舌百张
9 X. T' E( p+ U& r$ |3 S$ |I regret not dying 6 B- }4 x) l. e) G( o
真恨不能 以死明志8 T$ H! e! t0 V6 m" n  p: p
I only have one tongue 9 i) ~7 q2 G/ b( P, g: [
我笨嘴拙舌 只得一张1 K+ E0 `. [) S/ N
It’s nothing close to 100,000
5 {4 E- R. h6 T; }% `& Z也恨不得  多如千万4 m6 J- M1 d7 J+ v' r. `3 s8 r* L
With such a tongue as yours, * b8 q5 i$ A3 Z8 v6 D+ b; [
你这张嘴 真真厉害
$ L: h" A) A: |8 P/ M; |" ?Your speech can’t even keep up with it
1 i0 ]' k0 b& M: Z: W能说会道 无以伦比
" x/ }8 t" \. C; I& Y2 I& Y& zIf I have a hundred, I will tell you 100,000 things 6 @' J: Z/ d7 m) c- s( v* R) ?
若我真有巧舌百张 定要滔滔不绝
' n$ j" x. L3 M% ?5 JRambling on about a thousand words of love- L' m0 y! M- s8 E! Q, i
向你倾诉千言万语 道尽绵绵情话
发表于 2008-12-31 23:38 | 显示全部楼层

比赛歌曲1:主题曲

本帖最后由 vichida 于 2008-12-31 23:39 编辑
1 I) d- ?4 W4 U0 t
0 h1 d$ c( B3 Z1 P8 YThe only thing I’ve never revealed to you
0 l1 n6 z$ `: @6 u2 s从未向你吐露衷情4 Z2 }9 V$ b4 I) b
That I’ve concealed within my heart is that I love you
2 r- }; m- ?: L! `/ y爱你是我唯一深藏的秘密/ q& E1 Z* ?; B- N; o
From the first moment we met,
' w6 |( |. w% c, [( `3 U1 `3 |对你一见倾心7 A: ~: s. a* b3 f9 E
I already loved you with all my heart* G  C: |! k& x5 w& d- \2 l8 G8 Z* ~
从此别无他意
9 }: X9 j! ~- iWe meet and talk everyday," v4 q# `; }2 t
你我每天见面寒暄
/ d1 v+ l. U+ Z" w6 oBut we’ve never discussed the matters of the heart
. }+ y* t$ y& L) Q  k6 Y奈何从未谈及内心
# }7 X6 a5 d- S) EIf I gazed into your eyes and searched your soul,6 k% {$ ?- J- f' p9 K
若能凝视你双眼 探入你灵魂  ^1 r0 d/ K" {  F/ c( L. o2 f  [' L
I would probably know how you feel
9 Z1 G' v& Y( M1 w或能知你心意
+ l1 ]) Z9 l* H; T1 C# \7 V/ ^: hLove… just the word love
' R! s2 z* [9 e' A4 E( ]) B- ]% @9 J5 [爱呀,爱就一个字
! h( O7 v' |& W" |; uWhy is it so difficult to express?
" w+ k: j9 w; V为何如此难言?- k0 H  I+ _* u4 R9 G% Y. W. A, S9 V7 c
I want to confess that I love you,7 E) m' k, E* c4 P: {4 h+ r
我多想向你表白+ Q* p1 t, k4 H. J
But I never did' ~) \: `: F# D9 p8 [
却始终未曾出口
. V3 Q( Y" W1 z6 Y  K: M& M/ L0 aOne day you’ll probably slip through my fingers) j5 B8 x* p; r( Y5 s7 c% ?+ o  d
只怕有天你从我指缝中溜走* Q9 `, J$ x0 A4 k; n2 B4 _; T: T
If today isn’t too late,
: }' _1 m; T" x; U0 E+ x假如还不太迟, v- S# a! k& A
I want to reveal something my heart has been waiting to confess
  k" u+ A2 F) o- Q7 _% B  s/ }; I今天我要向你坦诚 长萦心中 缕缕情思# n4 \0 a; t; j6 ^/ {  \
I don’t want my love to turn into something that will just drift away
# I( J9 j- m: o; N# a不愿这份爱 逝如流水
9 }) M* R' U- F3 Q7 HCan I entrust it to you?, k* v+ C9 Z4 ~% |( p5 L7 r; P) ]
可否将它 托付于你?" G& i" N4 T' G' Y8 k
Entrust my love within your heart
( p3 V2 \+ y3 a( |7 Y* d从此安放在你心里 哪儿也不去
4 H8 h  X- o6 o/ q4 R5 D, g, x+ n
+ }' ]! w6 }' |0 D# `! e0 {+ pLove… just the word love
0 g$ L* \# b; L' N4 E/ k! }' q爱呀,爱就一个字
6 m6 L" W& O' Q( q6 w  _Why is it so difficult to express?
7 m" j1 U& y- X" f为何如何难言?
( U9 i3 b, S- o3 l, p% j$ S8 W: tI want to confess that I love you,4 ^: G1 `  e* f# M$ _, D$ |6 m
我多想向你表白5 u, K: }5 f) k1 ^, v  R
But I never did
5 S/ X/ b3 }& P( p. X- {6 s却始终未曾出口
" v3 M* K2 S" m: P% \' aOne day you’ll probably slip through my fingers
; W" V) ]5 V) C" r只怕有天你从我指缝中溜走
2 r3 C1 Z2 \+ r! m( iIf today isn’t too late,3 `4 `' P5 S% ?
假如还不太迟 4 E& C8 D% W7 G
I want to reveal something my heart has been waiting to confess( P9 o2 R) p" u" p0 k* o
今天我要向你坦诚 长萦心中 缕缕情思
" M8 r4 U3 a: u) GI don’t want my love to turn into something that will just drift away & a, R7 \3 K; P8 x; b
不愿这份爱 逝如流水6 P! D8 y6 @* g$ h  K2 n2 ]
Can I entrust it to you?
  |' x/ j- q" M% E7 E' `可否将它 托付于你?
1 F; w3 s! U/ xEntrust my love within your heart
" W  o9 s: W/ u5 X9 h从此安放在你心里,哪儿也不去
; M' I8 l1 }2 U3 r6 G+ G- o5 O  [
2 x7 ~% _. U4 I% q" Y. P; ?Can I entrust it to you?" B& n& d, P% m# U+ [- ?
可否将它托付于你?
0 d5 w6 d* S  n2 g: M3 eEntrust my love within your heart, H" V9 C& k1 T( u: g1 c& l
从此安放在你心里,哪儿也不去
发表于 2008-12-31 23:42 | 显示全部楼层
是不是已经订了这两首歌了啊?
头像被屏蔽
发表于 2009-1-1 10:18 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-1-1 10:34 | 显示全部楼层
9# xxiuzi
7 H3 v- P2 i+ h+ l. e怪啰嗦的其实,为了对应
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-12 21:27 , Processed in 0.060563 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表