|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>6 f1 Y7 R: E( s
< ></P>; [7 J& A0 M& u4 [' h! h7 X5 }5 d
< >down by the sally gardens </P>
2 y" \2 |$ U8 r/ _ _2 P0 ?< >my love and I did meet; </P>8 u) J- h! ]0 u+ X8 W5 r
< >She passed the salley gardens </P> k. S( M8 B' F
< >with little snow-white feet. </P>
! [% i# w; D1 Q+ }% v0 Z; _< >She bid me take love easy, </P>
* N, o" J8 j' }4 [0 r< >as the leaves grow on the tree; </P>
# |. G, C2 Y% {8 }< >But I, being young and foolish, </P>
4 \* u/ D& r/ h0 B< >with her did not agree. </P>
. W1 n% ]- e2 N- z* l# x P5 S<P></P>$ K4 X8 }3 U8 F
<P>In a field by the river </P>5 X0 s: {$ o0 |7 @; _7 A7 G
<P>my love and I did stand,</P>1 P7 ^; D( H. O0 M, G: c
<P>And on my leaning shoulder </P>$ U+ C! M, {# U* [& T4 @# K o2 x6 o
<P>she laid her snow-white hand. </P>, c F z5 f( ^9 z/ W
<P>She bid me take life easy, </P>
; g6 p8 G7 u( t( {3 u P<P>as the grass grows on the weirs;</P>3 d; v. D) B+ J9 m0 s
<P>But I was young and foolish, </P>
$ S) L( c7 {1 `& W* U+ f<P>and now am full of tears.</P>
; x7 N: a3 @8 B' m( F# j: Z" s! b2 s8 N; t: o2 ^
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|