|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。- L0 f8 v l, p: e
9 r" Z. ^ ?8 {/ D$ y+ W* D7 G
A
7 p# d$ s: P! @/ Y0 @ rAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
9 r( w' N' p0 T r/ c, [Ahan gen 晚餐
" ~) ?: y/ r. i: WB - O6 n+ D0 U2 u$ D5 p* L
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 4 \9 u7 z0 d' C/ K0 M2 V, K
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ' v$ U6 @1 c3 C* I+ ~
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
* b$ |: r9 E E, u. i. J3 f5 SBia 啤酒 Bo(h) 煮
* Y2 F+ M. D/ {# IBor bia tord 春卷
: L! N1 g, d% `( y/ |5 c$ @& w! dF
e! l5 X8 M/ I; j% g8 c2 y7 B% K" t0 O# RFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
1 ]0 `5 N" ^( ^4 ~G
, @ }& Z7 _4 |3 g% s4 ZGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
2 i$ D ~8 d6 W! H. n1 k3 |) dGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
( q" B) c# B6 \/ JGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
7 x. O1 |4 ^% n2 N+ A; y# ]$ SGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
6 h/ ?" `) K( x sGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 2 l; }+ ]& d# ?0 m/ I5 {) O8 }- q+ K" o7 _
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 0 I+ ?3 |' e0 m, q; c
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
/ T2 U- h, V: }7 g/ R) TGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
6 B ]9 g5 c) g/ w3 t" [Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
! w; W5 ^% |/ e& g1 CH
1 a; `) o% X- Q: q9 m- A1 _! Y) }Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 2 Q. \% P& ^0 A$ j$ s; n1 I# J
K 9 G5 S o: {* J" }
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 , H5 Y& Q. }$ |4 {! ~2 }! p7 M% I
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 : [3 ]6 D8 E3 u- Z; d+ d
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
* Q% x) v! E- r( Z& L. ^0 k+ f" kKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
, `: a& u- A8 ^+ LKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
: I9 [1 a. b5 B( v- lKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 : n' {" Z. O5 h/ k: R1 H
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 5 U$ ]4 [6 n: B) O) W0 _
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
: E6 X7 B% T1 Q6 N! c3 g5 UKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 F* I! A ?1 n, N% H% X8 ~5 w. u4 A
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
, P7 o& h9 x& u+ X8 FKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
) n: g+ L/ g/ R, u2 d4 T' \/ `5 B6 {Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
C0 g: _" x2 x* h7 x+ RKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ! L& }3 U. O5 Q7 |
L ' h' E9 \5 |/ O' A: G
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 - m" E" |7 A0 w3 }9 r& m% P
M
) ?0 A a- ~9 lMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 . [4 a4 e' p) H% j/ l6 M# }
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 + L( U; ?) D# f& M
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
! W5 K; G4 B; N8 H% @% ^$ M# vManao 柠檬 Man farang 土豆 ' e1 I" Y8 E, s; x" k8 ^/ ]
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
" c! O0 ?2 F, [- `Maprao 椰子 Med mamuang
' U7 U0 D( i ?2 Mhimmapan 贾如树坚果
: U4 ^- ~ S' k- G* C( hMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 5 N$ A# U0 D1 \9 w
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 7 f" H) r/ w! W) |& G5 w
Mo satah 猪柳 : c7 E0 E/ s/ v4 v* a4 z, X
N 6 A* F% N n% G: O. _
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
& g. x. m8 q0 q4 V8 }% fNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
4 q% c7 s, i. V: n- ?% ?Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 - n+ E& I- H$ V$ c
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 . y& D$ r4 m+ ~# F6 }, T$ d3 Y/ Z& M
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 / x( d! G& m9 l0 C
Nuah 牛肉
1 Q8 P$ T# F$ oP
* R/ F; V- b$ j* D w$ ^: u0 ]Pad phet mo sei
: k( q C v8 M1 ]3 Wnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
) r, Z/ I2 o$ q3 @9 q7 Jjao 牛肉拌绿豆
/ B6 L8 V( s' H' C2 {Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
2 I- N1 |. }$ e9 n; n/ p8 MPhal thai 炒面 Plah 鱼
0 z% i- J2 H+ S( _+ IPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 . I7 |0 j: F! K! Z% t
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 7 W6 j3 y, a: M
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ; K" A/ O) K8 V& ~/ |
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
/ e/ ~( O6 A- u* b1 SPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
2 P1 O% ?# ]; ~% [' t m5 N0 Y0 P4 V1 XR
" F2 V3 A9 m1 K* `* FR Raprathan 吃 Roohn 烫 7 s9 s5 I n3 O" D) H$ t& r
S ! `5 f& T A ?
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
$ e( C# r& g5 x7 i2 iSie juh 酱油 Som 橙子 $ Y& a9 {& E' ] }
T * K, @! I5 ^, k
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
" c& Q# D$ I" u gTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 . p9 O2 w- V! ?- x9 _* |7 d. n
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ! f! K5 e" D9 v7 p- q# E: U6 [# C
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
/ ^# F" F1 q! a9 \8 NTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 - c- E7 D: F0 w/ {1 {2 v
Tord 烤 Tschah 茶 " W! }% u$ d' J! \: o* H
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
) O3 J1 J! d STuna 金枪鱼
5 P2 ]! `& f8 s$ W3 K# pY
3 G6 L E. r5 J/ yYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
! P% }7 q/ m& Y6 ]& E$ B+ NYen 冷/冰 |
|