|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。6 B2 F0 @! l: }7 u$ `3 @
$ @; P8 s- T8 o& w; ?6 V, VA # M, d0 f. m( { c% D& J
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
M( `1 g) n5 Q0 IAhan gen 晚餐
8 H; J+ y y3 O3 f! v' zB ) [6 ~* }. ~# v
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ! \5 p, t5 b) \+ x
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
( [- p# F* j) qBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 " L: ^. j' T- f. O
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 / n" ]3 D0 s5 q. f6 k
Bor bia tord 春卷 ' W3 i; F5 {# L# b
F 2 D5 Y# l6 L! t6 M3 l
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 2 U& F& v0 u) H3 a5 `
G
" B2 T6 l& U- b+ E& ]Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 * |6 ?% j* G: A$ Y/ |
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 . A3 r3 z$ t; j) E5 Y
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 4 K6 o5 ]0 u7 Q" W# l m- h
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ! S' U! `4 ~0 [
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
: c/ J5 x( n2 ^( c& @7 ]" `- A3 qGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
( m. L% A3 a+ |& N1 u2 AGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
# ]* e8 @( y$ A' T6 NGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
# v6 ^$ O5 R1 [ |& GGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 4 P2 f) h( E& S b m
H ' K9 c+ P* m$ a/ b: x5 I) a+ T0 q' ~
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ' ?# o: x! H1 t- y5 u# D
K . @: j. G. @1 Q% A$ l
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 2 E# }+ @* P. S% g# z) p
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
4 O, p! W( X9 eKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 1 `1 q) y- F6 b, Y8 g; h. N! E, U
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
& ~. b7 ^; S" I9 M5 h) ~Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
/ o$ Y' [7 K" r- P( B: i! }Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
( x; C" M% G# M/ S AKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
. S( ?; ^3 r, |. P* k; w* P7 GKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
Q7 h. ]3 J! AKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 + @: T: o' D0 o( U2 w
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
( m; S. Q' ^) I+ P! {' NKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 1 J3 V. L- ^- H! q: z. e( _7 u
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
! s- b$ ^" m3 v% y1 ^Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
. Y+ V' \* E- Q/ M/ e" B) OL
" e2 Y _ N3 A# B8 g2 R# v9 O3 vLao 烈酒 Lin ji 荔枝 1 n7 Z, |- c$ z7 t4 Q) ^! I
M
K7 c# P9 m, ~1 IMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 7 @& F/ w, [6 C
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ' ?% E J. S+ j C8 k
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ) B# Z0 u! Y7 O1 Y
Manao 柠檬 Man farang 土豆
2 Y9 f. P) c) u7 n& Z, L1 s1 fMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
2 J0 n6 ~8 P" }( Q1 ~Maprao 椰子 Med mamuang# Q* ^8 x5 w0 |' D
himmapan 贾如树坚果
% b& j) i: y" j% G. O8 H" WMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
. v9 l9 w% B* mMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 - G+ ~3 h( W: b
Mo satah 猪柳
- t$ F3 U V7 ]7 |% C9 N0 lN
9 w1 V- ~: J/ w+ u ENam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 , L" a1 x9 P5 Y2 Y8 Z. Z
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 2 J: W+ x' o9 @; B0 n
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 4 A0 j: y' Z+ X) X P4 w
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
2 e- u7 ]& T+ c! Q4 GNam som 橙汁 Normai 竹笋 7 y$ g; x6 K0 o* s; H+ G5 d
Nuah 牛肉 + s, e* B+ ?% L# D2 `1 t* A7 e
P ! X6 y+ U) ~# E$ g
Pad phet mo sei9 N) L" T7 J) V% ?" A' m/ }
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak: Q, z( @2 m+ c, j" I0 _
jao 牛肉拌绿豆 7 S: _' }2 o" Z, B
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 , _2 O3 _8 j9 q. r; T A+ \
Phal thai 炒面 Plah 鱼 / ^& ^+ v2 d* s. l! i9 y
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ) i' T; U2 P2 K( v
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
% v! Q4 A' O8 K) r. m: i" OPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 J9 P7 Q/ D8 S% x
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
* o* f1 b3 A, c; ~8 APrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 " _+ ?# B, A3 v _! v, @8 k8 c$ R
R - h- {1 v" Z9 X9 O+ c* H' P: C
R Raprathan 吃 Roohn 烫 0 Q' [) N' E9 H/ Y( a- O
S
( S( S- b7 W5 S4 O" B5 e" f, |" {8 l7 sSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ( g3 F9 U5 |2 C& Q$ A
Sie juh 酱油 Som 橙子 : V' l# x! l5 [' k4 ?
T
) z3 L$ {9 i# {* R7 D& nTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 & ^: S$ G# i9 w
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
0 J8 ~+ H: q/ h/ K% YToa ngog 笋豆 Tom 熟食 ! T9 J! A' A( B& A6 b# [
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 & w! m/ @ I- O2 s$ P! C+ j
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
) Z& w5 q& c; I1 k3 gTord 烤 Tschah 茶
9 e% H6 E/ ?% E6 J i/ ] cTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
$ u/ }% ]. ^- ^9 }% hTuna 金枪鱼 ( J4 H* @* \' u# j) `/ A' C
Y
- Q+ l: @4 `, G* d. x+ ZYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ) e' l2 \0 O1 |- G+ ~
Yen 冷/冰 |
|