|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。5 k& y: [" |% A+ W
9 [! h7 D/ I( y" _5 I9 a
A
! J. ?3 s) S7 q: U ~) WAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 " W( v5 m& k+ ?: V4 t c3 s/ H3 j% B
Ahan gen 晚餐 : |3 h: j! o0 q5 D; F$ M% P2 J
B
) _4 D; I! Y, M4 w4 |: b2 O2 RBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 2 c0 A0 B9 V3 v5 ?3 ?- A& M
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
( A( h8 G- \/ g- K! Y4 eBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
+ x) R# e4 D2 e$ @Bia 啤酒 Bo(h) 煮 " {( t! n1 a$ v7 H/ \; O% |# a
Bor bia tord 春卷
# P, \8 ~, L. B/ w$ W. \) Y- f- a+ VF 5 e+ \4 z, p# f, A) q6 ?7 ~
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 9 I% m' V: a' w8 w
G : B" K+ X m& e9 f/ d" W
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ) W0 a# y# A0 o$ M1 h
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 h7 t8 w' _ y! _3 d
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 0 m z# r0 z! Y! n
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
1 I; c5 @& e9 H! S# r0 tGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
) p6 R, K7 |1 n5 ~( h! J& [Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
( `* L' B1 [/ V' r( AGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 % E5 d. `7 Q4 l; z, L1 r( o& P9 ^: l
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
* I( I4 H! w! c1 v/ X* r% ^Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 " d1 N3 G& v: D. _
H
3 J4 x: ~ M2 aHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 : x; @5 c6 }6 ?# m. A
K 2 R: V y2 M1 T6 k7 p
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 - |# ^: R; c( r2 C. E
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 7 I- S9 J3 C2 L- m4 D
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
* K% z, q/ y& @) u& e; Z* B6 T/ hKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
% p( v' f( s7 V7 V: J; s4 DKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
; \0 S3 v- L: _* B* o4 V: xKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ' f- G. z4 v/ x3 U8 A
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
) N& {5 ~1 W' ]% H* }7 i2 `Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
4 K- P8 H1 C) e. {* c7 l& W! SKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 0 Z5 j7 a* k) |9 G
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 4 K9 T5 A4 [+ I- m( N% m
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
1 Q+ O4 Z4 i2 A) VKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
. {, [% R# z) A& g1 q" vKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 $ J1 K* t' s. q
L
% [" `( f: t" w9 R1 hLao 烈酒 Lin ji 荔枝 7 _$ L8 w' G, `. Q ~# H' H" k
M 8 `! @: S) S# W% p* v
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
# Q/ Z( p: ~" T1 ?4 k7 D, qMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 8 P& W% @ }$ J0 D
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 : H: R5 y0 ]. C
Manao 柠檬 Man farang 土豆
% ?! }# w6 s. o' aMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
: n% U, ^- B/ KMaprao 椰子 Med mamuang
. c/ _) F7 l% U+ K8 p5 {himmapan 贾如树坚果 % o6 p& ^. f7 y
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
9 D# s5 i; C# p, G( ]Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
" x: S5 u" [% m; |( vMo satah 猪柳
* l2 V% [7 V$ L: GN
3 x2 w, F7 l# Q. ^ SNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
$ a2 [$ Y( R* o0 rNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 7 r8 m0 ^/ G2 k6 m+ |
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
. ?1 _- B( D Y3 t- o$ _ {Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
" V% K8 J$ h' Y k( G3 T: cNam som 橙汁 Normai 竹笋
; i I+ C( h1 D5 {# MNuah 牛肉 # R6 @1 C9 s* q( T
P
9 R; b, i) E6 W& |' aPad phet mo sei8 u0 Q* C# N6 e" @- C
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak' O" j4 Q$ W- ]- s) ?% f3 T
jao 牛肉拌绿豆
, G1 L' r8 P1 APak 蔬菜 Ped 鸭肉
/ h+ T0 u, T# U) e: @0 Q& {9 }Phal thai 炒面 Plah 鱼
( ]! S! W- ^& fPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 4 _: }: t/ p- i3 u
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 3 P7 S& W9 ]+ N1 x0 f3 ~, p
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
! C7 f/ I" p* h% ^. oPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
0 e! e% S! M$ P8 P, P. o t0 WPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 + N2 m2 S- H# ?7 P4 ]
R
2 j! p& l% a3 VR Raprathan 吃 Roohn 烫 . ]* ^, X; r/ V; ]
S 6 c: p+ E" Y/ }4 N# W7 W
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
$ ]+ |1 k0 D- d: v* @1 _, J: LSie juh 酱油 Som 橙子
- d0 U+ e' i1 r. DT s( g4 ~: s1 z. R& z" V0 A( c
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
' N. S# c5 M7 M8 DTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 D" V+ a9 M8 H7 O: Y( J) w2 a6 V5 }
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
+ {* u4 u g2 z: L$ GTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 1 p8 }$ a/ L) Z3 u& ~& a
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
1 d2 C$ x* R, @: Z; WTord 烤 Tschah 茶
+ G5 a3 I$ v1 ]" I7 W! v5 W# FTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 # c. L8 y9 S; j R6 C
Tuna 金枪鱼
. L* I6 ^+ `0 V9 EY $ M! E" D3 o; O& V
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
5 l+ p1 p) q' E4 O8 L, Y5 U. N) n, ?Yen 冷/冰 |
|