|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
) b: ^4 U+ K5 h/ Z
9 ^) _3 T4 d7 Z1 {. [# \! \1 I9 QA 8 X* p5 y+ G. ^! J, q# s
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
. f0 j$ T& o4 M& e4 qAhan gen 晚餐
, G, ~ V# l' U8 w ? W" XB
! P5 |# b+ o& {7 S' U! aBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 5 l: @# e( b& ?2 H
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 1 Y/ s# }+ j1 x9 P9 a2 F/ C
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ' X- `! U+ Q9 m5 k/ K# }
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
+ x- \1 M1 e: r5 W( qBor bia tord 春卷
: D! K/ `, r% M2 r' X8 PF ( D! q: ]: _( J+ X3 V" z
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 3 g7 A" }& ?+ ]9 D
G ! v+ V- j( K& \/ r: y# V2 P& z
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 4 d& z0 l2 V1 X$ }/ [& a
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 8 e; G0 O X% B8 M1 d" M
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
* _! @/ _6 D# M" P( C/ C, h. dGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
0 [1 D }, k. E# V6 `' _5 t* zGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 . U. b" n. W0 @- v' O
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
# v7 y5 U7 W$ |" sGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ! ^6 ?$ }/ ~, i! E" F* G8 _9 Y
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 & a3 C3 ?9 U/ q1 l( j
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
) `" {1 s) T# _0 ]8 u% H- WH O: N4 n$ F7 ^- r3 U' ~
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 7 A6 Z% P* J) |6 W$ j) u: M+ K
K
( {) S" b, r# @$ o4 d# X `. PKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 $ n1 @# b7 V9 h! x
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
3 A" n4 W3 V' P/ _7 gKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 # y7 f7 b4 L( D& j: K8 `3 K4 }
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 + M; d5 X, L3 f [
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
- h& e. R, O u. zKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ) K' t& L8 P4 }0 r. ~ ?$ X
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
x& L1 W4 ]/ b$ |Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
) B$ f9 R4 v% T& u" I, l9 r6 a- gKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
) X* E) _& f, s6 s5 p/ G* f7 O8 x" YKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ( h8 [! R, t$ g
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 - A" a4 ]2 j% n* V
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
0 X5 O" ^. j2 e; q) rKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
0 F5 u$ h/ Y9 ~" Z" kL
. _7 c: ~$ F) e# N0 q: GLao 烈酒 Lin ji 荔枝
0 o" _. l# |5 Q( A% FM
' S, P4 }' s& B8 gMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 . x0 H4 }& j- I) J) M$ H
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 5 _% n# U K' v
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 $ K& y& E8 ]% p7 v9 C7 z3 H* F/ C3 c
Manao 柠檬 Man farang 土豆 ( R9 A3 O( Z( ^& m, h& Z
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
2 S3 w l# k1 N0 _ s2 NMaprao 椰子 Med mamuang
/ Z) X% V u) @5 i- |! khimmapan 贾如树坚果 $ W% G f+ v0 S4 r& |2 ^' k; R
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 1 ^5 l$ }& S6 d, n, q
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
) \+ I& U8 t1 F2 g7 `1 M- lMo satah 猪柳 : H* J" `* y' F4 T1 Z5 y" Q8 M
N
; C+ h: i8 ]8 U" U/ r; q$ kNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ! K' _+ ]' Z! \0 v: i, A
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) % _( p$ X2 w* d4 P! n O
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
y4 e7 W7 U% Q, Q9 g7 o1 BNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 4 P/ {8 o4 g2 f9 c! Y
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 q0 q/ s% a. K: J
Nuah 牛肉
2 j5 q, E# {+ XP 0 g, ]" k8 D1 r
Pad phet mo sei2 c; F& T% c3 c7 t$ U# E, x, T
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
" U1 _5 t" @. u3 zjao 牛肉拌绿豆 : j- B* g: b% v& e, Z7 F
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 " A2 G8 C( @* O% O/ X/ z7 E
Phal thai 炒面 Plah 鱼 " J7 E% j+ ^6 e6 l6 c. T
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
( U# q2 h. x: J5 Y; `Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
0 E5 X. S! C. V8 j. {1 nPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
8 `" }! z" l0 o* ~: x- E3 QPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
1 M3 Z, _1 w. A9 I9 J* V2 FPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
! N( e9 @) R& k6 w6 Q5 s! V2 gR
( `' k R$ r1 JR Raprathan 吃 Roohn 烫 ' E" U, p2 [- R8 E' `" {+ M( \- m8 g# W
S
9 D1 w/ ~: P, @Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
( g1 M$ P# t" |+ eSie juh 酱油 Som 橙子
7 F& `9 Y# o/ k) cT ; S- M$ o6 c1 A
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 W w/ {- E8 M" C; C7 C9 ]9 M
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 5 F% q" t T! r; H) G
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
^3 \) Z$ q9 @$ G9 y( |Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
+ B% [+ A/ r; f$ V2 mTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
1 _5 u) I% r5 V8 N& m& iTord 烤 Tschah 茶 3 ~' ]* v" G% I, J" v9 ~! S
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
# L! Y) R1 ?1 E9 b. U) r% q. GTuna 金枪鱼 # p' N2 z9 N9 v+ n& A
Y
' r4 ]' s( S6 ^, C1 sYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
9 k+ K+ r+ r- X0 g' y, T- H pYen 冷/冰 |
|