|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
5 e( n4 U: K. r N( S- a+ G' p9 z5 u+ [5 d* f
A
0 O {7 ~' {9 mAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
' G( i2 M; D2 A+ c- w+ ^Ahan gen 晚餐 ( z4 ]* y B0 T8 h! Q' H) d
B
+ { p! v6 i$ E, I" b. tBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ! Q" \& |* c; A
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 5 t6 H6 K; c; s6 A
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 " H$ ^" j# S4 v7 o% P* A
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
5 C4 F' z Z" Z9 rBor bia tord 春卷 1 i/ {! Z. k9 G
F
5 L5 N7 a8 K$ Z+ FFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
Q* b. u8 \2 \ A0 a. K9 I5 Y7 qG ; y! s& L' I; T! Y
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
: ~% a7 X/ }# {3 ?/ HGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 / y: ^; ^: K8 G2 r
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
% ^, h9 e, e f2 z) c' G+ ]Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 " R9 J, Y* @% ?1 s5 g; h0 l
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
' I, p( {; a5 p" U1 e3 ~Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 $ F. r5 X' l0 U, t5 `' n3 {
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
6 Y4 U; d; l7 w$ xGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
8 S. M( \5 H2 i6 QGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ; Y; R+ [8 p9 Z4 O2 m
H 5 C& b3 J1 I" U
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 9 I- e8 Z+ G, |; i" b" J
K : G$ p3 U {) ?
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 h4 [, A8 e' [. q
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
4 p. C- @5 K9 G% X6 l% L5 X- w+ k! [Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
4 p) U! F+ q1 A9 \" Y7 o: m& ]Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
# H4 ?, Z g. V+ JKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
7 X. {% D& v R3 TKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 7 e( [4 |& [& f) W* z- U3 \) Z1 z
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 0 i, H& a8 \! X# H1 B+ h
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 8 ]: k& @0 S$ Z
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
6 u" y: x f# FKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
; F: [) w, q+ }; T. ~Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 % z7 `- x* w, l+ P" j7 ]
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) : G9 \6 @& d f; d6 ^* z+ B
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 / r4 y# i# C8 s+ D D
L
/ K- A$ s/ A& ^) w# xLao 烈酒 Lin ji 荔枝
/ n) n! Z) @' @8 R* j2 QM
3 u& [4 R, L. GMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 : D+ Z7 D+ \. d; A3 o
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
' Y! k3 \! Q$ Y. i* v$ x$ V. dMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 8 b% O' A( b, G% f' F
Manao 柠檬 Man farang 土豆 0 `7 u7 F; D; E7 t5 W
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 & V$ x5 S3 E% R% ?6 O
Maprao 椰子 Med mamuang
+ s( k% P0 U7 L) chimmapan 贾如树坚果 " Y" @9 q% Y8 s& ]5 B
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 $ S0 W$ {# D8 b1 J# u7 J/ i
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
1 X- q& V- S& ^% I8 I: h* aMo satah 猪柳
* X% T! C& J& RN
- Q- ~5 `& E/ b- @/ ]Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
7 N' c* r! j, q9 V7 `Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
, T4 u+ j0 P7 B0 N6 _Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 8 T" w# `8 I4 g
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ) R# I E, ?& N
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ' B4 V3 X4 o+ k6 d) p5 o& g
Nuah 牛肉 ( g& N, F! a% T( @5 j% r5 O1 Z
P
' }) U7 L; N# `# R* N6 N% }. IPad phet mo sei# a+ `' g5 }: m: J. ~7 D; L
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
8 y* V) L* j+ M1 W- Xjao 牛肉拌绿豆
; y1 R4 ^$ k5 S" CPak 蔬菜 Ped 鸭肉 & z0 G( w. Y g0 |1 ]. v
Phal thai 炒面 Plah 鱼 ; q$ v2 \2 V Z N1 m$ W- W
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
. f2 [/ p+ b+ j0 cPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 7 r( v7 Y8 a9 Y, `8 c+ T
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 # \) U+ w" G" Q. J S% v+ Q) g8 m
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
" d; F: W0 Z2 e* }/ _2 H4 G! I, HPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 / a, j% Z1 S! x6 q+ I. i& [- Y' o
R
: a* W8 |; l7 L: V5 N: R- L: lR Raprathan 吃 Roohn 烫
1 X' X! S9 i( v& x* J% K0 YS
) d h3 {* g" j- O0 p) eSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
5 L; v" E9 N2 @! g8 S; d+ @Sie juh 酱油 Som 橙子 9 X$ b% I5 Q! \7 u
T
. p4 X; g. p: x! y% v" KTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 , r+ B5 a( t3 }
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ; I& x) o/ F) l1 j: [4 z. ~8 P! c
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 " j3 F- A1 O) h8 o
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 4 q, }$ w4 O+ d/ _5 {7 R
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 + B9 ?4 M. q. R4 k; _6 W1 z3 K! Q9 C2 O1 c
Tord 烤 Tschah 茶 9 ?9 d8 i5 z+ ^- Q9 Q+ v
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 i. q) H) h8 {, C
Tuna 金枪鱼
0 J4 e# F% y1 R; G" f5 M8 iY
. R5 m3 s n& |+ K; p6 ?Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
9 g) y1 h& m1 s# S) yYen 冷/冰 |
|