|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。$ f& R0 D9 Q' W. p
+ ]* W9 [- H' `. i9 h6 sA
) h& O' n' j/ b- gAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
! k5 |5 g# j$ @Ahan gen 晚餐
m9 Q. Y1 r6 _5 I3 AB ! W! U" q b& G
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 + q3 w, z+ o5 [8 v5 h0 _/ W; E; B
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 0 ]+ I( x) h% b
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
, U# o! L- N, q T1 q! @Bia 啤酒 Bo(h) 煮 # N; \; _0 @. J# C+ x
Bor bia tord 春卷
/ h7 T! Y4 ^* nF
" V) \1 c; P) \3 {9 X% g/ [Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 $ f2 `! E; z4 u- y. B
G
% ~ b6 C2 ~' N8 M( C9 EGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 $ t( F8 K9 B0 Y s& ]
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
- j; M- n: O/ d0 E$ F% qGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 % B/ t- A* t+ q: m& N' m8 I
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 & N% d0 U! Q0 v3 }& x4 E: M
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
- }4 y( N9 @5 h* D& }/ QGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ; \* D6 X# x& `/ I2 K1 v# t
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 $ F7 r8 g: Z+ |2 T
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 5 n) e( w9 T+ Q! x( j* |1 S
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 " h1 E. s7 y+ a5 c s
H
# w9 \; d$ W/ a# }/ k* D' wHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ' f4 ~; V7 `. C
K 3 Z) O3 L$ Q' f; ]4 X* z
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
I& s# w0 H; S$ jKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 " E ~/ s& S- x, W1 f1 f
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
, s6 F* g- o- iKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 . h) g& n7 X2 m% t3 l
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
- t3 P; l* T. gKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ( j% O% d0 h& c/ G2 @* l
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
) z, D' T$ i6 ^0 ?& ~( q+ j, KKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
8 M1 w$ S0 b! o4 S& Q; mKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 , V) r7 N5 T% O _+ d, ? i" x# K P
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
' J5 K# W' |8 P6 MKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
J6 R; f( f2 I" ^Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
3 S: M; X* o1 Y& f) a7 W4 B( yKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 & B- Q+ v' F4 X3 ?
L 6 a1 F f7 e# r( t) S
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
- U, a) c8 B4 j; m4 tM 1 q& {4 k& D- Q# w* e; I" A
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 : n0 i* {* _1 s- x. S: z
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
@4 P& w `! p# F) }/ d" iMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 6 D2 Z; g% J2 @7 k1 K& K
Manao 柠檬 Man farang 土豆
M/ u0 d7 @+ Z3 e; A* V) hMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 - {7 J- F. m5 ]6 y2 S! Z- Z( V
Maprao 椰子 Med mamuang0 y# l: d' R+ ]! i& D# p
himmapan 贾如树坚果 4 s! v0 W; A8 [
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
& ~/ d- ^1 }# x7 B1 b4 |Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ' S# `6 U" \2 n1 \. H& \" x
Mo satah 猪柳
. }: ]: l0 b1 \! \/ c% d' @2 f8 rN
3 N( d% e6 a. f2 a! ?0 T8 F/ _7 X/ l0 SNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 5 H- A& p4 z- K% O
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
8 w3 ~8 i Q0 b' ^ tNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
+ h' v4 n" T9 C, R: CNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
/ m! |/ B' H+ D' s Z. @! ~Nam som 橙汁 Normai 竹笋
) B" t) {( u3 E3 a6 K; @2 oNuah 牛肉
. _! A( g) n$ L" U- Q# VP 5 B# D' p8 X- k: W5 X: j3 X
Pad phet mo sei
i* r! g' U+ B: N) Snormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
' c1 J+ K0 r8 h2 D* n& [jao 牛肉拌绿豆 ; Z7 Z/ v: d# X- z, N% D
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 4 p, K9 V) @8 R, @8 d( v0 u' w
Phal thai 炒面 Plah 鱼 % W2 f4 I1 _% g2 {
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 . r3 ^% _# D9 u; l
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
' c. x& A9 J* ]" vPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 , ]8 f- |/ E. y* I; |" V
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
8 Y' u! ~* u# r- U: vPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
$ x h# Q, M: I0 LR 3 s& s/ W7 ~$ D4 ~
R Raprathan 吃 Roohn 烫
/ v; |: L8 j0 HS & w1 I+ y6 o, ^2 F! b, W
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
; I! P2 d L7 B5 h( D' C7 BSie juh 酱油 Som 橙子 ; I+ i1 ?! _, } I/ s V. }/ B5 g
T
3 V5 F! g6 ^+ ?: x* ATakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 . U. b% {% W6 O; t V2 G8 E* T
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
6 A, o/ W! j+ }. {4 G& b7 eToa ngog 笋豆 Tom 熟食
* e( D% c4 C# b2 U! B. f6 ETom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 3 e6 ]) \1 L4 c* G: D
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
5 X/ w6 X/ W$ j: S% ?; o) ~Tord 烤 Tschah 茶 0 G3 n0 e* y, |
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
; ^4 q' C3 u* d/ r2 o7 r1 |- R# iTuna 金枪鱼 # F' Z5 `6 V6 ?
Y ! @5 v7 x: i: \4 E3 d* X8 B
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
4 [4 t6 B. ~; w# wYen 冷/冰 |
|