杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 44256|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD' g$ A+ Z, W+ j/ C/ j. Z! S2 @
' T7 I- N) J. f

4 @: X0 U$ m8 d! n英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。2 F) Q+ z" O6 v# R; o( A
1 O4 [# l/ b3 Y6 D
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
  b' J# p; P6 h+ d5 pglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
) G& u% ^$ b' g8 _9 S* X: c1 KWe're this close together, just this bit close together,
% F! z; }$ y* i, ~3 Q. C( I9 I
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ; o4 U* P6 V) f* \% \3 Z
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai " U+ d5 F6 P# p! O) X% V8 A" P+ p# ~8 |
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. % y! s2 j  Z0 x

! d, T0 H" ^7 A; Y" C9 Sเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ) J4 T3 P& J+ O% c- ]
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ! g; v3 \" T/ \6 s, }' G, w
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. & `. W4 ~. J4 |) L

# |' C/ d  q: u: _9 k* T3 u# F" Iไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ & B7 t- v/ d5 U0 Y& Y
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
9 Y6 E( V6 Q' S" {$ o1 R, j5 GDon't know why, and I never understand that.
. T, S$ u+ G; _, c, ]+ P
3 E2 q( R' Q* U& Y! Q& r7 S* g! T0 c" R0 T

+ k/ M" r; L+ |* rคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
0 j  T# r1 x  u$ M' Nkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai " H1 L# _" \' E4 ~% v$ i
Just only a inch, but it seems so far.
* ~$ V; q0 _' X7 C. _* Z+ a
2 [6 S! G( h( ]$ @, E4 qอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
$ d! m, C0 F3 L7 {yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ; @: ?# \2 n" Z* H, Q
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
9 P( F2 l% P9 o9 M! W& [2 `1 Z( _# s  r1 U: A
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 1 ~8 b* N# E  L$ C' {* d
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 0 F6 F' I" m) L2 b: l" ^
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
7 y9 L6 T8 N( h! M% R+ z% s
/ `) c2 W- D/ j- b" _! L+ u: Eอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
. ~- I$ U6 F- v8 G4 d7 Z' y. lyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 7 D4 @. Q, ]+ D0 g. N- X
However close to you, it's like without you.
  ^! U: S# c% d1 }* Z1 W3 @
) p( q( D/ s9 _' d, e* J
+ p* c1 z3 a% P4 Q: S( f' a3 X8 j* _) D- l$ j) K6 Q
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( b5 b$ m& H% O1 O3 c; Cyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
, H& k7 f" w+ c. l3 q4 Q: zDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me." f8 y8 Z" x- G$ J& R
/ n" K; g8 @6 M/ j
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
- V9 @4 a; r( X& n7 B# hyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai # t2 R1 M! {  N9 M% l) Z
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.3 G1 C8 q( R2 B& I# d
9 g5 b9 h3 k0 e* |& d; J0 Q
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 7 U& d/ X; r6 E. x+ D7 P2 A# l  Y
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ) O0 R  w6 d- l) M
You wanted to revenge, and to torture me till death, ! W! V5 m7 m+ Y( m8 u
  K4 P) r+ _- r1 k! W! }8 r  X
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
% l. D# h" F* M7 _1 |- {chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
8 u! B  `9 e+ y  JI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.) y9 }# X. M' n  u% g# f- _# v2 S1 Q' h
6 S* T7 f2 x3 d3 X4 [2 l
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
5 P7 f/ x( R- t+ r9 @+ c! Abòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por , p- E* q- }$ A- Y
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
8 K( B% X0 ~5 x" y+ Q0 B6 I; M+ z" @2 `, Z6 I! T7 s! s
* _. z, ~* v- B
: I9 c3 Q- w2 G, T. ]
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ) s2 z5 m+ S- E+ q
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ! y- m+ \( P9 R7 w1 S4 ~5 _
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
. @1 W4 K3 O3 T/ T7 ^
5 S4 A8 X& w2 @7 g( S1 X# Tหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
8 _+ n' T# i: k* bhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
  @) F' ?1 S% }1 [; N3 qIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
3 h, |: i' s  Y/ Z5 J/ D- i
, h" z9 g: |( s4 G0 ~7 E/ @แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม # Q2 D6 Y) }2 \. K
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
+ r2 k9 o+ [8 i. d, R" B+ i9 sI only ask to have you to be like the same person as before., Z* a; l0 J% o2 @
8 J* Q- |7 a: M) p+ |+ L

& H. c: B/ s5 [  c
3 {+ h8 i! |! |( M7 d# kอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( e; ]- Z( \) p' V$ K! {0 G6 jyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
) `( x! g2 q4 h9 e: X/ |, C2 }0 VDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.4 I5 s4 s+ m! H; x
$ t, E8 G; q! {, k( P
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
# X; X- [# B, x' I0 }yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 4 V$ {4 a5 S0 `7 P( y
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.- _; t" R; O9 c/ D7 \/ I4 v& l% ]
. o5 x$ D* a' |1 I
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย # ~- C3 B5 W! p& ?; r! g' X$ O
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 F/ D- q3 G) V* R7 H! j# X
You wanted to revenge, and to torture me till death, - @! S$ T& W0 d, ^

0 s+ Q" y' {+ `6 }+ p$ tฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
$ Y; k2 [  @; p* [" Ichăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ! S0 x! u3 w; m) L7 N' g  W3 f
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice./ e+ w8 n* q3 k: H
1 f8 `; c) R+ k$ `& x
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
3 L- D8 x8 X/ M' a+ w- o5 z, @1 _bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
3 x: a# p9 W5 OTell me frankly, that you don't love me in just one word,
$ q3 V4 a5 |$ D/ h
* G# q( Y6 L! g! iเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 4 @7 I9 A( }. x3 x2 f8 t
ter mâi rák kam dieow gôr por …
6 _( g. x0 A( N! y% y9 gThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-20 23:22 , Processed in 0.077263 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表