杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26610|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
2 ^2 E6 |+ t) i( F9 _3 O3 A% q

) b$ y# O% x3 d2 p! t9 BIt being in the springtime and the small birds they were singing
. {7 @3 a) }! |7 K& t0 p1 V) a那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
% ?4 ^5 B2 I3 d, N8 q& V8 ]Down by yon shady harbour I carelessly did stray 5 m( b7 d1 N: E& c; j% J: c* ]0 n
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
$ {7 s+ i0 B, D  K  S' cThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming ; s9 X4 h$ ~0 F# [4 C
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
* {' f3 y$ c: C2 D! ITo view fond lovers talking, a while I did delay
: E. Q7 L. f3 }+ r" X3 l+ f* s看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 % ?( W8 u/ v7 `
She said, my dear don′t leave me all for another season
) ?, a0 U( S1 ~0 t+ G3 ?$ j" ^6 G她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 0 o" E+ {$ G  [2 b7 v$ _8 d9 n! F
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
4 G( k/ W6 S, o: B) {: |虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
6 E: q. n* k& }: P, x, r: UI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation0 w" F' U- l9 x% Y6 [% E- h3 q
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 ' S& l" I2 i) m3 Q
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 3 b; p# ^2 U; F. n" s' Z2 z
我对神发誓,我永远都不会说再见
( K( f. z( `* e: j# |He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
; c' b8 E" ?1 c6 b他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 - S% A7 X5 m/ x/ w; p7 I+ B- k
You know I love you dearly the more I′m going away
- Z$ [% p# r( P+ t, M你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
' @! \2 A& I( S, m6 R( [; E5 J1 u  CI′m going to a foreign nation to purchase a plantation / ~: y% F' ^* e* U/ t" S3 Z
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 ) \* e" r/ P, J
To comfort us hereafter all in Amerika y   c9 s9 X- }8 l0 n! q
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 2 l7 |" T; H. p( ~% Q3 Z/ ~
Then after a short while a fortune does be pleasing ! w5 n0 Z7 i2 l
不久以后当一切都已经平息 5 C! }: n/ M1 z; Z4 B2 ~! H
T′will cause them for smile at our late going away
4 V; M; `' ~# w我将让所有人都因我们这次离别而幸福 2 ^& {0 Q3 k3 d
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
; ?1 ^. p& [2 ^2 L; | 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
* m7 s0 c6 |* h5 F: w. G. iWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
( ~: n0 O) R! _& Z我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
/ @3 J( _. T! Q7 r* YIf you were in your bed lying and thinking on dying " [, G8 p7 @7 w0 ?) ?* L$ M$ p& ^2 d
如果你躺在床上正思考着死亡
, i' A, ]& s6 NThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er4 A7 b% t" q+ _
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
5 w: c) X5 s/ I7 X6 n. \# E7 {Or if were down one hour, down in yon shady bower
0 I( c; ~4 g5 w* `  W0 r& P( Z/ j或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
0 \" ?2 B, L4 y9 O. `+ YPleasure would surround you, you′d think on death no more. R$ n/ S8 i, ?- B
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 ! s) v- z# m& L7 X2 m( X/ p( v
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
0 U, H* A& s9 c( b1 t所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 + T; [3 _: c7 u% I( H3 i/ K
I never thought my childhood days I ′d part you any more
4 T5 w9 [" a: f* `) u" g- Q6 c% M我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 ! j, J# g1 k5 ^! B9 `# Y1 L
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
+ f0 R8 W( h8 N$ U, [而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
9 `3 i& z9 q/ Y. A3 hAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
- h0 {, F  x9 F, O0 \/ z1 S1 e沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
# S- K7 h! z1 G4 ?9 Y
  t$ q# s% b8 t/ DCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 9 T, h6 _0 r1 ^: u
) @/ j3 L5 O: G+ ^3 t5 P" {+ i
+ W& X1 C, W7 m; C5 x1 O
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 ( x6 F8 W4 u& C  U4 E0 ]
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! : }' ^' d" P' k
8 X3 e$ i* Z+ N" `
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
0 r4 ^& e: O5 X
$ t0 Q" b: w% |14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
5 X. |$ C6 P- m* S" v: ?- d6 @  x. g; l/ }4 D, O
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
3 w6 H' j# o5 K9 \$ v9 F
* a, F5 q: [6 f' d* K) @Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
/ w  q: x1 Z. W+ ]+ g) C5 q/ p4 F1 D+ B$ `( d; N
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-10 00:07 , Processed in 0.042808 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表