1 z5 |# n. t# ` b5 |Toi qui n'as pas su me reconnaitre
0 \3 z8 W0 I; @1 K你,你不知道怎样来认出我 9 C5 B$ n% @+ W$ V
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
# n3 R5 y% ~( p+ w, `忽略我的生活,我有的这个修道院
$ N9 `3 V1 s2 gIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- o; p' ^2 ^, k% O在我面前,是一道打开的门
3 g( F7 L& V- q8 R: {) |6 GBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 v6 m, \! L) L7 ^& o
也许
$ S* T% @1 M: g, `: T |On a maybe Meme s'il me faut recommencer . B1 X# S# E3 M! s2 J8 U7 k
即便我必须重新开始
, W# ^$ k/ K) N; N( U0 wEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ r- x+ U7 C" l7 [7 e( w; H) h
你,你不相信我的孤独
' U/ p* Y1 g" y/ ?0 P* G9 c" bYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: \9 j: M+ `$ Q8 R! D+ A8 i; d! t忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - w) H6 l& l4 i* Z, y3 L" o
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 t4 z9 w+ {3 s! H; f" x! v: W
在心中有一条细小的痕迹
: A5 I! m7 Q1 \, oIn my heart,a tiny string Filament de lune 9 S2 p ~* }% H$ j* n& u
月亮的“灯丝”
2 U0 F- F6 r8 y3 ~The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use : d! g$ z* l6 W! v* |
在那里支持着,磨损的钻石
/ u" f* q1 t5 Y8 ]' |7 qThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 t- Q0 g4 U5 q7 C! F$ g& W1 e
但是我喜欢
* x4 v( f2 G6 R$ ]0 M# h* `9 SBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 c" d8 g% O( z( r. x+ f& X我没有选择必然
0 v8 I' ^' p3 Q. VI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ M$ i& n' X5 }, e; l; z
但是,这就是“迷恋” 6 l/ z* a. N, j; a
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 S+ X4 n' n9 B T爱,死亡,也许 3 F2 y2 K9 l4 c3 ]! ^6 a( N
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
?% o" W+ H/ s为了一句话而暂停时间
! w( x- }, u1 K2 Fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / }; A/ x. F' C+ ?: T
所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 l7 G u4 {' uAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
h6 G( O" \% y6 [这就是“迷恋” ! g0 o8 {2 ]* |' k5 {/ D
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 `) L# S" H( I) d0 I, l* N h
所有的他的存在使我们折服 $ _* T5 t1 G2 d, h
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 \- D9 m; L8 `
最后发现那也许只是一个回音 ! L- }5 w; O i
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & r \/ N a) `
你,你不会看到另外的一边 , F* n8 }$ P) H4 x9 s
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 B* Q. W$ I. ]1 i* J1 [我的记忆走向自责的大门 0 c" v }- ^( B( M4 t: O
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : ]8 L' P7 c$ L/ `3 s
埋葬所有,过去的财富
; O: L4 M5 J" UBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 J" \. i- R9 b5 k% Z许多年的伤害
( p3 U$ x" Y& t. u# t: ~These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! A# d: Y; [( ]8 `
你理解吗,这将使我停顿不前 ; D% Q& x# ^7 q N$ n
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# ^0 h' n! e4 V# s我,我已经不再望向天空
1 L& e' j/ b- ~9 rI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ [% |/ a" D* ]3 A5 x5 w( @' x在我面前,这道打开的门
4 N9 }# I d' h; s0 |8 C. ]Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ j4 U/ ]' U$ Y2 A这未知的东西只会伤害我的心 5 \- U1 b3 T' m( g
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 j) q& c3 e- g. f0 _8 c; r
以及他姊妹,灵魂
5 ?. b- O$ G. G) uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 k1 @( Z6 g' N% |9 R5 G) N+ `9 j7 n有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ m# Y& Z0 J. |. f! T- [- KSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : V7 p# [8 G; | ^+ H o0 L
但是有人爱。。。
. j V* h2 U U# O- ]But someone loves |