! \6 a& D* |$ b2 NToi qui n'as pas su me reconnaitre
, q/ p7 h" G9 s( s你,你不知道怎样来认出我
) h& _2 ?$ ^% L6 H7 e0 ~+ w2 p+ [You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
2 W; R" |/ V' N L" ?/ _2 K忽略我的生活,我有的这个修道院
! n6 Q4 G' a3 W J( K8 `Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 c) ^$ z2 w R$ J6 V7 n6 k
在我面前,是一道打开的门 9 S! w+ @# z+ e3 K0 q! w
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 e J: n* a$ E- ^' H
也许
" ], ^ ^5 x9 A8 q; q1 ~4 |- ^$ GOn a maybe Meme s'il me faut recommencer - p! U# Z; A# t
即便我必须重新开始
# l# y8 e* i& YEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 Q! {7 o6 ^7 ~! o
你,你不相信我的孤独
# X4 M, F9 d1 D" @5 }You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 Z/ A( K9 m! l, x
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 G4 \( Y4 P$ k/ G
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ! s" [: z; B K% X) X2 T" j
在心中有一条细小的痕迹
- o2 b; ]$ Q; s3 Q! m/ nIn my heart,a tiny string Filament de lune
4 B& u' o V3 b, b9 V* M月亮的“灯丝” 0 n- x+ k2 q! X. j) H8 H
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 |! ?: b- d6 `+ _; W0 b在那里支持着,磨损的钻石
, V+ `; \ E2 \8 N* w+ P O0 IThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 j' @- J+ J% {- [& w% b1 s
但是我喜欢 9 X' N) G$ \% t6 [4 a7 P
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
" H/ F% M7 k* P% o# p! i我没有选择必然 3 D. u: }* A: b9 W2 l, O
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # N, L0 \1 K5 w
但是,这就是“迷恋”
+ s. `9 i. D+ N8 V/ SBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) p% Y4 p( @- T$ u0 F7 a1 W爱,死亡,也许 7 y8 t! f. V. m3 [9 W" C
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ e, f$ f6 w' B为了一句话而暂停时间
( z, M }, c; Nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) o# `1 D& W4 v2 f# |7 \% e
所有的扩张,以及对所有事情的让步 . F+ f5 s6 V! s+ R- Q3 A' R
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ V- y& ]3 p2 j6 v这就是“迷恋” $ o8 z: @' Q. {6 |
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
; z1 |5 \. i* A) g7 M所有的他的存在使我们折服 ( y( K4 r# Y9 C9 F. ~
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 C5 F7 S& y) Q+ U+ x最后发现那也许只是一个回音
- R/ R# l! h/ p2 p% d, c$ i! ZFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 1 b' X9 t) @ s7 o2 f
你,你不会看到另外的一边
! Y' R1 U5 c0 V9 u4 t9 D2 QYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ v; c' Y2 c( e6 t9 }# L; w我的记忆走向自责的大门 ! q: f( f4 Z( W# c$ P/ l
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 g1 G9 s! j7 ?2 n) m1 e7 T
埋葬所有,过去的财富 " V6 E: V& }% ]2 a
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
Q% S! R$ y0 x( T& I许多年的伤害 - r6 Q S' e. k4 y/ X7 }
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % t8 @' t9 M3 H
你理解吗,这将使我停顿不前
6 @) I3 W# q' Z! k2 c2 tDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; N" C. {! _. L
我,我已经不再望向天空 2 T! B- M- Z" D) z7 e
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ ?+ f, Y: ^/ \/ M; B1 r在我面前,这道打开的门 , \2 B9 ~/ F# D$ \1 d0 S) k
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 K0 ]# J: [" }' ?; e8 R5 ]+ }
这未知的东西只会伤害我的心 - u, i0 e) P7 p( O
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame : s! H" Z; q1 ^- J, v9 B* \2 g1 v
以及他姊妹,灵魂 5 F' p2 F3 c! Q/ r4 |' K
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - ~" j/ j( f4 ?( z! |
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) ]- \- M6 r2 u
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
+ y& w& `$ Z, \+ ?' B" C1 i$ J但是有人爱。。。
- _+ X5 d4 E, H# o# a& n6 lBut someone loves |