5 w! {5 E0 L( B) z( D* W4 z, g9 K
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 6 u- E8 E7 @3 k& n1 q: w
你,你不知道怎样来认出我
- T1 X9 x& l- {You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai & ?7 G. E8 R; \
忽略我的生活,我有的这个修道院
3 \: y8 o3 n+ I0 x& \Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
% i4 T9 q% H; F' }$ o+ v* m( \在我面前,是一道打开的门
$ o, \& @4 |1 k y' ABefore me ,a door ajar Sur un peut-etre . d+ k: p% u( d& ^& z4 \1 I, i
也许
. i1 U$ D5 p* e4 QOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ( I1 O3 t; p# @4 W( t! ]
即便我必须重新开始 ! k. I4 I' _; A) z2 n5 P* I% }
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 [4 N/ }1 G2 \! J- S- c: J1 M
你,你不相信我的孤独
3 C: u0 z- V0 I2 SYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' ?5 t& t8 o4 ^2 T8 A4 h4 ~; L" ?忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# q) w, h2 a4 \Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
J+ d) y4 W1 ?2 B在心中有一条细小的痕迹 " h" U9 j Q. G1 c
In my heart,a tiny string Filament de lune & M4 G- I5 }. C; v# F5 y; X
月亮的“灯丝” ! S2 U Q: |3 Z8 v, ?$ e, o! x! x
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 F2 r$ X" O( L" j/ e& i7 \
在那里支持着,磨损的钻石
1 M& c. a) u, z5 @; R0 QThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime # R g! u3 k5 M9 m( e
但是我喜欢
3 O+ @: J, ~# e3 N6 OBut I love J'n'ai pas choisi de l'être / ]8 Y4 E3 v5 Y8 I
我没有选择必然 * v4 s: V2 x7 d7 T t* Y0 g& w
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
/ p) a: C8 x3 y但是,这就是“迷恋”
, Y" e9 d' `: ABut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % d6 S2 ~& A) `; T5 j4 R4 r* F# U
爱,死亡,也许
S0 y7 S) D) V1 B$ C4 a: j! r1 [" uThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" z7 u' W$ Z5 i# R) Q1 Z$ Y6 L6 {$ V为了一句话而暂停时间 % G+ Y- m( U8 ]9 e
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , Y* R" p" M3 p+ v( G" N* g/ j
所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 n) |& G5 A. M5 D9 C7 c, w* i8 QAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 D. \7 ^' h' `* \! N& N
这就是“迷恋”
5 E/ \! D! \% h" k6 p7 O/ j1 ~And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* y+ n# ?; O' b. O所有的他的存在使我们折服
4 W# Q8 H% U" F% |# A. FAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: k6 d% ~0 ]" | |+ @最后发现那也许只是一个回音 / l" W& @' x; b; [0 K1 P
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : Y, W3 c% k9 g# t5 V$ e
你,你不会看到另外的一边 2 P! }4 r% ~& C, y6 t5 |
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 g# Y7 \# a2 ^2 r
我的记忆走向自责的大门 ! l, W: I) v% D. i- ]
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 T' |) t& |1 P, b; O$ P% h
埋葬所有,过去的财富
6 u0 }) ]/ B7 w# pBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 p# j2 G9 c2 B0 |许多年的伤害 + N q/ C* R4 _( A8 K
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 e9 h; z$ u3 q# v5 z你理解吗,这将使我停顿不前 * E$ Q/ x2 v) G' _8 {+ c! `
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& I# [. G, x3 \7 Y我,我已经不再望向天空
4 q; G( ] J. FI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : C( Q8 r; n9 x0 L" ]9 W
在我面前,这道打开的门 ; _; y- E6 e9 ^2 [4 f# V. X6 y. V
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( B1 N0 v3 S9 X
这未知的东西只会伤害我的心 6 ~- p8 z6 X& U8 L4 m0 f4 _
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( }- \! w; A* P+ S以及他姊妹,灵魂 4 p+ d% [) M0 q' W/ \3 Y% c5 ^* N
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- c! j9 d m% c% O2 t9 O: m有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # G$ x! R; }' I3 I
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 d" d' ~4 o( C
但是有人爱。。。
0 m- Z& f/ \7 J0 ?: d3 ZBut someone loves |