Q7 J; J1 Q& m% xToi qui n'as pas su me reconnaitre
( O1 \0 P% u$ N- F, X你,你不知道怎样来认出我
$ `5 a3 O9 `: dYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( W; u" v! k ]3 m7 v9 A$ o忽略我的生活,我有的这个修道院
# B* e( F! I, ^4 i4 R+ kIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
7 a: j; G0 g; @" E在我面前,是一道打开的门 9 x8 X1 g5 I D! k
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 ^- o: A' T3 \
也许 / u, h$ F- _6 t9 t
On a maybe Meme s'il me faut recommencer - M" m" [6 J" u0 i
即便我必须重新开始 . n5 u2 R. n1 O/ p4 w$ R+ o
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, O# P0 x5 N* r; h# U你,你不相信我的孤独 4 N1 M+ A4 t2 o/ Z" v7 w% Q0 g
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - T) W* i3 `( @/ s
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
K, C( @ n! \; S/ Y! H& S1 v3 aIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 `9 ~# p, ]) g6 ~3 ?7 }; i
在心中有一条细小的痕迹
( q# m1 y1 B1 ]' p: ZIn my heart,a tiny string Filament de lune
7 s. |. r: e0 i2 ]- G% q9 q) c/ g月亮的“灯丝” % m G! E5 j, q1 w3 d
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" q& l/ [1 i2 o1 E( @* M在那里支持着,磨损的钻石 " q( P. ~% I4 D
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime : ]' q" r7 {9 L# f8 g. Y
但是我喜欢 ) u7 k. I/ I5 R( ~' m0 B
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 c% K, D, F2 \/ T9 F0 k
我没有选择必然
/ R% B5 {5 l9 C- d9 Z/ oI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
8 N7 |; ~: x' O* e但是,这就是“迷恋” K% w0 h H$ i& {! {( e/ ~
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; m; F) F" `1 f( J爱,死亡,也许 " q- {# ?0 }) I: l1 N& r
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ R& C& ~0 x& \% }为了一句话而暂停时间 7 L& n+ e; I, t
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 7 a9 |8 k. M( \5 j
所有的扩张,以及对所有事情的让步 " T5 @7 ~1 G6 E. G; D
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 q- I$ g" U" o" D# e5 f- m b这就是“迷恋”
7 s+ k* c( M" m; AAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / r0 U, M5 ]) x8 F3 d
所有的他的存在使我们折服
% U3 l1 v6 W0 r1 A/ ?& PAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' ^& [5 [# g& i, V. m
最后发现那也许只是一个回音 ! p) _- j- j4 J% Z
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - I6 t8 V% Q" m8 [ K( b7 q
你,你不会看到另外的一边 % k b: a( [1 i; L2 I
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & Y3 t. k" p! H' X, U" u2 Y
我的记忆走向自责的大门 ' K! ]1 O. Y; [& X1 m8 }- H% U j
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) s9 g6 g1 }3 J/ a
埋葬所有,过去的财富 . i7 k2 f, k; T* q/ F
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées / H" W: s6 r! j) `+ O1 d) y
许多年的伤害
: [2 u8 N, f( h( `These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 S* a& C* h# u3 [你理解吗,这将使我停顿不前 2 m1 v& I' }, c* t! r/ R0 J
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' h; c) q! q+ a" |+ c1 D
我,我已经不再望向天空 " ?- U7 m4 C: _1 b1 x2 ~
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 g" b8 f. x# l3 D5 v4 `* P在我面前,这道打开的门
- E+ p. ]' Y0 E* b" s' u, TBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ U/ b* r; }5 _* A: P/ I; a这未知的东西只会伤害我的心
% m* b/ f7 ]! ?- I# E7 B+ j/ q+ _- eThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) p2 d. W+ ^# A
以及他姊妹,灵魂
4 \8 U- r d7 B6 Z& _+ Kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
# e C3 b" g9 ]- B有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ F6 v5 e0 q* n9 R1 eSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 6 @+ ]/ {6 J x8 l9 \* R
但是有人爱。。。 . I# D' y# [/ u% a$ B3 G
But someone loves |