|
听旋律应该觉得很熟吧!8 U/ |/ r. {. `) `
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 5 b2 m$ o; U$ ?, _( J' w8 t
0 U2 e' Q& @8 P4 F( \
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
! G# s: p. {1 D. E" v) c! o0 o- i1 T$ }6 `2 [8 l* _) N) w- ?! d
Un signe, une larme,
8 d% L& E" e0 K5 d面对暗示泪成行,
. W8 i5 I5 Z" m- Aun mot, une arme,
9 W0 p/ }* Z) \) }" A" F' E. _听话听音心已伤,
: f0 x. G( R% N+ U4 pnettoyer les etoiles , b0 W% [' v2 t. ]( d! x
可怜春心枉陶醉, ( I& p* B, |( h1 f( w
a l'alcool de mon âme & N8 I: [. c, m: k1 C s) ~6 t! N2 X
清心拭泪抚情殇。
; C- N D8 `; S1 v/ X3 vUn vide, un mal
/ ^5 h* x) H! D0 z阵阵空虚成悲伤, 1 Z* u. E+ l! x* F4 ~
des roses qui se fanent
/ t, s' t/ Y- ~# M2 @ k朵朵玫瑰已凋相,
' Z2 A7 e( Z3 _( `) kquelqu'un qui prend la place de # w" e8 |% h8 h5 S( T
可叹帅哥作异梦, $ p' l2 t! b; \/ _5 {' u( [
quelqu'un d'autre
( H9 O( o' v6 g* W% S2 | }" f移情别处负心郎。 7 ~9 W0 d7 X; Y3 J' j
Un ange frappe a ma porte # j" {6 G- a) r% u: f, Q
天使欲敲我心房, " z5 q. j$ G m2 }0 p" H! c" f/ K
Est-ce que je le laisse entrer ' h. Y* _2 S5 w& x$ F% R0 x V2 w, y
是否开启费思量。 5 F0 v c' A/ _) N& `6 _: f* S
Ce n'est pas toujours ma faute + Y3 m7 X$ F8 E: S9 V5 s' [9 n9 D
纵然往事消如烟,
* M$ m* l/ R" J2 V; cSi les choses sont cassees 8 O1 v( `' R) E9 _: j: b0 h
岂能怨错在我方。 9 U a& ^, U- B% j
Le diable frappe a ma porte 7 [ |4 e# q4 h( S' ^
魔鬼亦敲我心房, / r7 m* ~6 L# a3 x, ~8 y; {
Il demande a me parler q, X& a# s2 D, Y% F j0 K
信誓旦旦诉衷肠, 7 ~$ s1 x& s) ^2 p# h/ t! z/ Y
Il y a en moi toujours l'autre , v' x( b) k- V
在我眼中都一样, # o7 J+ |8 ?% j! m8 s
Attire par le danger
: v3 I: L* ^$ P; [) B' p- n1 k皆如虚情负心郎。
# j7 B) i* Y& T0 iUn filtre, une faille, . D& W" e" Z) x
次次经历遭心伤, * ?' f( b/ k g
l'amour, une paille, 0 u, W1 n1 Y$ K! O7 C9 N
次次恋爱遇痴郎。
8 g2 f* A9 I% l! gje me noie dans un verre d'eau
4 L8 W- ]4 c7 ]1 S手足无措苦惆怅, ( F$ d U7 G' a5 f0 n
j'me sens mal dans ma peau
, m- U( ]2 e) Y" l- N长歌当哭断柔肠。 / `1 y( ?8 c- K. ` b6 q. l
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
: q$ I# b$ U5 N7 K1 X) U笑傲人世弃虚妄, / u7 K+ k& Z# J" g; S
le soleil ne va jamais se lever. ( o! w8 k" r. r5 z \0 }5 [; M
心中太阳未露光。
; m0 X) C4 Q' C. P- ?5 s; yUn ange frappe a ma porte
" w5 y3 D O) E& `天使欲敲我心房,
2 P3 K0 p; `# pEst-ce que je le laisse entrer
/ x( [" q5 X, D, E$ S4 N; b" |是否开启费思量。 ! b0 T+ F. b' b( z) w
Ce n'est pas toujours ma faute
7 _- Y @) U! c R V纵然往事消如烟,
/ v8 j) h$ o; R* W! m) O" pSi les choses sont cassees
: p k3 ^" [9 o+ S8 N# A4 d岂能怨错在我方。
2 {4 N6 O. R; C0 k7 X3 qLe diable frappe a ma porte
/ g1 c5 H" Y9 [8 x4 l魔鬼亦敲我心房, ! b3 n, F& Y3 o5 o9 Y, s9 M. x3 g
Il demande a me parler
! d( p- N* Q0 j4 q2 P9 V n信誓旦旦诉衷肠, 0 O" I6 F, x& ^% E4 k
Il y a en moi toujours l'autre
( F% M X. e* p+ o& r8 \在我眼中都一样,
' G7 ^$ y, v+ O# `$ z( A8 Z+ yAttire par le danger 7 e# e& m- A9 b R
皆如虚情负心郎。
0 o% j3 N0 t4 ^) n$ Y: v a: h& xJe ne suis pas si forte que ça
$ a! n4 _ ^. p# g+ Y2 R生性并非志刚强,
6 g i* J; E7 A5 _et la nuit je ne dors pas
8 M$ S/ m6 G8 g0 C& r2 o, g; a: r辗转难眠夜漫长,
5 m5 k$ G% k# Ytous ces reves ça me met mal,
6 }: U, g9 |/ J7 o6 J4 m8 u# t历历往事把我伤。
0 Z Q. u9 N0 p! X6 E# p- o- |0 w. uUn enfant frappe a ma porte
) @9 D$ K6 _% E0 e% A& P- q一位帅弟敲心房, - D |% M7 p6 F( @( t d
il laisse entrer la lumiere,
8 N" k8 @+ i- ~- j# _3 x射进一丝希望光, * x' T; ?& H* l+ [' a5 ^# v
il a mes yeux et mon c&&39;ur, : k6 _# X! m* W; D, f6 ]! x
目眩心颤山海誓,/ {& Y% A! e; D- V: P+ ?/ ~
et derriere lui c'est l'enfer
7 h2 `1 i6 n( Q$ W1 E# L风月过后梦一场。 * x8 w+ V$ Z9 W9 C6 E
Un ange frappe a ma porte
: \1 R' f' n0 k8 y1 `7 C0 X天使欲敲我心房, 1 U% R2 S3 I% m; p: a3 r
Est-ce que je le laisse entrer
+ _3 t- z/ \+ H2 b是否开启费思量。
9 K# z1 m! M+ {1 O' F) pCe n'est pas toujours ma faute
6 ^: E+ w) p* p! o2 w8 D纵然往事消如烟,
9 B5 B2 v# O8 s3 c) C: ^/ bSi les choses sont cassees
" G' P$ k6 z9 T+ @, w# c+ A岂能怨错在我方。 : n% p! `7 v: l: G# O& P, y
Ce n'est pas toujours ma faute x: _( `# m1 ?/ v4 M$ l
纵然往事消如烟, * D; h" O7 L9 j. r) C% b- M
Si les choses sont cassees $ W! ~& s' A/ Z) |( g. N
岂能怨错在我方。0 W7 |9 k4 z2 ]# c/ ~# Q
Ce n'est pas toujours ma faute
4 t3 ^6 H' B9 ~# g# f# S纵然往事消如烟, 8 {6 B; E# T( g
Si les choses sont cassees 3 B2 u8 ~0 D' K! C
岂能怨错在我方。
- _/ S) Q# R R这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|