11#xxiuzi - r. Z! Z. G& w这是昨晚蒙老大提醒,加班完成滴。并没有看视频去对应歌曲的节奏。8 f( A7 l# r( g, h' T
另一首歌是之前译的,其实也没有对应曲调——因为偶是音盲,要对应旋律节奏对我而言太难,所以干脆放弃。稍微照顾一下歌词本身的对仗,以及旋律的总体感觉。要按这个“吟唱”的话,只能另外谱曲了呵呵
14#杏花疏影 8 n& t2 M: l: e* K0 {) F
Can it even fill up half the sky, P’$ [9 g9 x( R Y6 O0 V% e! j
——这一句有个“P”,这是称呼“大哥”的意思,所以译成情哥哥。 ( X* Z: Q8 u2 @% I7 A& c2 K王熙凤啊,不好意思,偶不熟红楼梦,一不小心剽窃了一把嘻嘻。( F: e1 |0 I5 V5 n
总的来说,想遵循民歌风味,但有心无力,所以参差不齐