|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>6 o# l& c' l% |: c Y+ f' A- T
< ></P>$ @) b! {5 `2 D% A ~$ P3 Q
< >down by the sally gardens </P>2 U8 P$ n9 ?: S$ Q% e
< >my love and I did meet; </P>! Q u9 `+ }8 M, Y- } u( U/ i
< >She passed the salley gardens </P># x7 @& w( @+ [5 {
< >with little snow-white feet. </P>
$ m* @9 M8 ^# U< >She bid me take love easy, </P>& R, M% x8 j: T" M5 Z
< >as the leaves grow on the tree; </P>- B: N9 l( G; L4 E1 x- T
< >But I, being young and foolish, </P>- X4 [( {9 a7 u9 F1 S. v
< >with her did not agree. </P>& D6 x- y$ i7 L. g0 r1 ?" q
<P></P> L' V+ Z. @* @( R
<P>In a field by the river </P>* O) W0 j& M+ k/ o% B7 Z4 \- y
<P>my love and I did stand,</P>6 e3 f" E7 c9 u! y
<P>And on my leaning shoulder </P>
( v) ^' H+ a0 ?<P>she laid her snow-white hand. </P>% y6 @4 f- q; R7 F% i1 c: w. ^
<P>She bid me take life easy, </P>
# c# i$ y& }7 A1 h, o v<P>as the grass grows on the weirs;</P>
% \5 b! S$ I6 P% b<P>But I was young and foolish, </P>4 f) s$ A* m* _5 N
<P>and now am full of tears.</P>. z* j; ?1 r& m" M
8 n( y& P6 @/ U5 x[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|