|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
1 l8 {, y( D, C7 C. U _: Z5 E<></P>$ Q! E( G# K& d' E. [8 ^2 z* e
<>down by the sally gardens </P>& C: }. m9 a% Y
<>my love and I did meet; </P>: }# i4 g& i. l5 Y
<>She passed the salley gardens </P>
3 |$ h, S& Q7 T/ T( P3 W% o8 V<>with little snow-white feet. </P># o( Y) Y0 G) [+ [- K2 ~3 {
<>She bid me take love easy, </P>
1 {9 L8 U* g7 B$ W8 m<>as the leaves grow on the tree; </P>. m& N( C6 i/ p6 ]+ j1 y9 Y% p
<>But I, being young and foolish, </P># o1 h; H; V0 t6 ?$ d# }& R1 ]
<>with her did not agree. </P>& W# r2 V, T, |+ Y, c y
<P></P>" N- X4 ^9 q2 z" Z2 ^
<P>In a field by the river </P>' E2 ?3 y+ {% a9 e/ l
<P>my love and I did stand,</P>
3 _7 Y1 O# \+ m<P>And on my leaning shoulder </P>! y1 b5 [+ G0 [3 J/ [ f o
<P>she laid her snow-white hand. </P>
$ P" H+ b. p- b2 s7 r<P>She bid me take life easy, </P>
" O4 f) _, o* y<P>as the grass grows on the weirs;</P>9 H. w# a* d( T" y i2 x5 U# n! a# d" z2 M
<P>But I was young and foolish, </P>3 w- P- ]; w2 {) ~$ t3 H( Y
<P>and now am full of tears.</P>0 K' T& m+ G% L& I, e6 U& Q3 H( ]
& `" z2 E. k1 s5 z$ [" H[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|